有奖纠错
| 划词

En cinco ocasiones se arrojaron botes de gas lacrimógeno o granadas de percusión en el interior o las inmediaciones de los recintos donde se ubicaban las escuelas del OOPS, causando heridos y sembrando el pánico.

有五次催泪瓦斯霰弹和(或)震荡炸弹被扔进工程处学校大院内,造成受伤和惧。

评价该例句:好评差评指正

Finalmente, el Art. 6 de la Ley referida prohíbe en forma expresa: “la posesión de artefactos fabricados en base de gases asfixiantes, lacrimógenos, venenosos o paralizantes”, con lo cual se ejerce un control estricto de este tipo de armas.

最后,第6条明确禁止“拥有用窒息、催泪、毒害性或瘫痪性气体制造的物项”,对这种武器严格管制。

评价该例句:好评差评指正

Otro testigo informó de que un estudio llevado a cabo recientemente en la zona de la frontera de Rafah demostró que el 95% de las mujeres y los niños estudiados habían sido víctimas de bombardeos y habían desarrollado trastornos postraumáticos tales como rememoración del trauma, pesadillas, conductas de evitación y otros problemas nerviosos; el 97,5% habían estado expuestos a gases lacrimógenos.

另一名证人报告说,在拉法边境地区进行的一项最新研揭露,在被调查的妇女和儿童中,据称95%的人经历过轰炸,出现创伤后失调,诸如幻觉、梦魇、畏缩症状和神经痛症等;其中97.5%的体验过催泪弹。

评价该例句:好评差评指正

La estimación de gastos en la partida de equipos de seguridad y vigilancia refleja la adquisición de chalecos y cascos antibala para el personal civil y militar, arcos detectores de metales, escáneres para equipaje y detectores de metales manuales para las oficinas de la Misión y los aeródromos operados por la UNMIS, armas personales para los oficiales de seguridad y ametralladoras ligeras para protección personal, taquillas para guardar pruebas, equipos de investigación de accidentes, detectores de dispositivos de escucha, cámaras de circuito cerrado, munición, proyectiles de gas lacrimógeno e indumentaria de protección de nivel 4.

安全和安保设备的反映了购买军职和文职人员的防弹夹克和钢盔、走过的金属侦测器、行李扫描器和手提金属侦测器,供特派团办公室和特派团所操作的机场使用,还有警卫人员的随身武器和作为近距离保护的轻型机枪,证据存放柜、意外事件调查箱、防偷盗设备、闭路射影机、弹药、摧泪弹和第4级防护服。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


toria, torianita, Toribio, torida, tories, toril, torillo, torina, torio, toriondez,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Radio ONU20201

Las fuerzas de seguridad respondieron con gases lacrimógenos, cañones de gas y balas de goma.

评价该例句:好评差评指正
Practica Español20196

La policía dispersó ayer las protestas con gases lacrimógenos y pelotas de goma, con un balance de 72 heridos (dos de ellos, de gravedad).

评价该例句:好评差评指正
Practica Español20157

Un grupo de personas, de ideología anarquista, según la policía, lanzó cócteles molotov a los agentes, que respondieron con gases lacrimógenos y bombas aturdidoras.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20158

Según los medios locales, la policía macedonia recurrió a la violencia, lanzó gases lacrimógenos y granadas falsas a las personas que intentaban entrar a su territorio.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU201510

Desde el 28 de septiembre al menos 134 palestinos han sido heridos en enfrentamientos con las fuerzas de seguridad israelíes y centenares más han inhalado gases lacrimógenos.

评价该例句:好评差评指正
Practica Español20177

En el interior del país, quienes protestan lo hacen con el cierre de calles y avenidas, que la policía ha intentado despejar disparando perdigones y bombas lacrimógenas.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20162

La policía de la UNMISS intervino lanzando gases lacrimógenos para dispersar los enfrentamientos y los lesionados recibieron atención médica en la clínica de esas instalaciones para civiles.

评价该例句:好评差评指正
Practica Español201712

La situación fue agravándose cuando los agentes optaron por arrojar gases lacrimógenos y balas de goma para reprimir a los manifestantes, que presuntamente tiraban piedras y quemaron contenedores.

评价该例句:好评差评指正
CCTV 经济

La policía militar indicó que los manifestantes lanzaron granadas y cohetes caseros contra la asamblea, a los que la policía respondió con balas de goma y gas lacrimógeno.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU201812

Según informaciones de prensa, las fuerzas de seguridad han disparado hoy gases lacrimógenos a los 300 o 400 manifestantes que han protestado en una mezquita cerca de la capital.

评价该例句:好评差评指正
Practica Español20165

Aunque ésta se desarrolló en su mayor parte sin incidentes, un grupo de manifestantes lanzó cócteles molotov contra los agentes antidisturbios, que respondieron con gases lacrimógenos y granadas aturdidoras.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU201611

La violencia se desató cuando las fuerzas del orden lanzaron gases lacrimógenos para dispersar a los manifestantes. Según reportes de prensa, varias personas resultaron heridas o detenidas durante el incidente.

评价该例句:好评差评指正
Practica Español20202

Ataviados con una gran cantidad de bombas lacrimógenas, los carabineros disparaban los artefactos disuasorios cada vez que las personas congregadas pretendían desplazarse de la plaza en la que se encontraban.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20182

" La policía presuntamente utilizó gas lacrimógeno para dispersar a los manifestantes y al no poder resolver la situación disparó contra ellos " , reveló la portavoz de ACNUR este viernes.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20181

La portavoz agregó que también se recibieron informes que indican que las autoridades lanzaron gas lacrimógeno dentro de iglesias, detuvieron a personas que asistían a servicios religiosos y robaron sus pertenencias.

评价该例句:好评差评指正
Practica Español20192

Como respuesta, militares venezolanos dispararon perdigones y gases lacrimógenos, hiriendo a cuatro personas, una de ellas en su ojo derecho, por lo que fue trasladada de urgencias a un centro médico de Cúcuta.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20194

La oficina de Bachelet ha recibido informes de que las fuerzas de seguridad sudanesas están usando gases lacrimógenos y balas contra los manifestantes que piden la renuncia del presidente Omar Al Bashir.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20181

Según la portavoz de la Oficina, Liz Throssell , las fuerzas de seguridad congolesas presuntamente dispararon municiones, balas de goma y granadas de gas lacrimógeno contra los manifestantes, en algunos casos a quemarropa.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20206

Que dicen que disparar gases lacrimógenos y golpear a los manifestantes pacíficos no los silencia. Sino solo reafirma la urgencia de la lucha por la reforma policial y la justicia racial en los Estados Unidos .

评价该例句:好评差评指正
Practica Español20163

Tras los enfrentamientos registrados ayer cuando la policía macedonia repelió con gases lacrimógenos a varios centenares de refugiados que se lanzaron contra la valla exigiendo la apertura de fronteras, la situación es hoy de relativa calma.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


tormentoso, tormera, tormo, tormsagal, torna, tornaboda, tornachile, tornada, tornadera, tornadizo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接