有奖纠错
| 划词

Normalmente el acero se lamina entre conjuntos de cilindros para producir el espesor final.

一般而言,是通过一对对轧滚轧制出最后的

评价该例句:好评差评指正

La fuente refuta también las alegaciones del Gobierno de que el padre del acusado, Sr. Lamine Samaali, tuviera problemas con sus antiguos colegas.

文提交人还驳斥了该国政府关于被告的父亲Lamine Samaali先生过去的同事有过节的申辩。

评价该例句:好评差评指正

Los miembros del Consejo de Seguridad escucharon una exposición del Sr. Lamine Cissé, Representante del Secretario General, sobre la situación en la República Centroafricana y las actividades de la Oficina de las Naciones Unidas de Apoyo a la Consolidación de la Paz en la República Centroafricana (BONUCA).

安全理事会成员听取了秘书长代表拉明·西塞就中非共和国局以及联合国中非共和国建设和平支助办事处(中非支助处)的活动所作的情况通报。

评价该例句:好评差评指正

Según la fuente, el padre del detenido, Sr. Lamine Tahar Mohamed Samaali, que reside en Túnez y es agente de policía retirado, tuvo problemas con antiguos colegas suyos que detuvieron a su hijo, y lo presionaron para que dimitiera de los servicios de policía y fueron los causantes de las severas penas a las que su hijo fue condenado.

文提交人还表示,被拘者的父亲Lamine Tahar Mohamed Samaali先生现居突尼斯,退休警察,子审问的过去的同事有过节;据称他们给他施加极大的压力,致使他从警察部队辞职,也使他的儿子被判以重刑。

评价该例句:好评差评指正

Según la información presentada por el Gobierno, parecería que el Sr. Walid Lamine Tahar Samaali fue juzgado por delitos tipificados en la ley penal nacional en vigor y que todas las etapas del procedimiento relativo a la investigación, la detención, la instrucción judicial, el juicio y, por último, la sentencia judicial se desarrollaron de acuerdo con el procedimiento penal.

根据该国政府提供的资料,显然Walid Lamine Tahar Samaali先生因根据适用的国家刑法属于犯罪的行为受审,对罪犯的搜查、逮捕、司法审查、审判和判决等所有诉讼阶段都是按照刑事诉讼程序进行的。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


国际主义的, 国际主义者, 国家, 国家财产, 国家大事, 国家的, 国家的状态, 国家公园, 国家经济命脉, 国家首脑,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

百年孤独 Cien años de soledad

Le hacía falta tanta concentración para engarzar escamas, incrustar minúsculos rubíes en los ojos, laminar agallas y montar timones, que no le quedaba un solo vacío para llenarlo con la desilusión de la guerra.

连接起来,将小红宝石嵌入眼眶,精琢鱼鳃,安装鱼尾,这些事情需要他全神贯注,他就没有一点闲时间去回想战争以及战争的虚了。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Input

En transcripciones fonéticas detalladas se usa este pequeño rectángulo, que significa " laminar" , para indicar que la lámina de la lengua, o sea, la parte plana justo detrás de la punta, es la que está haciendo el trabajo.

在详细的语音转录中,人们使用这个小矩形符号来表”,或者说叶,即尖后方的平坦部分,是发音的部分。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


国境, 国君, 国库, 国库的, 国库券, 国乐, 国力, 国立, 国民, 国民的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接