有奖纠错
| 划词
Enchufe.tv

Para que sepas, ya estoy buscando un departamento para largarme de esta pocilga.

告诉你,已经在找房子了,离开这个鬼地方的。

评价该例句:好评差评指正
城市与狗

Helena le hizo caso después de largarlo cinco veces.

埃莱娜了他五次以后又和他说话了。

评价该例句:好评差评指正
城市与狗

¿Quieres que lo largue otra vez?

“你想让她再把他推开吗?”

评价该例句:好评差评指正
老人与海

Tengo que prepararlo todo y luego arrimarlo y amarrarlo bien y encajar el mástil y largar vela de regreso.”

得做好一切准备,然后把拖过来,好好绑住,竖起桅杆,张起帆驶回去。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

Vamos a continuar con los Centros o los Establecimientos de Larga Estadía para Adultos Mayores y con los Sename.

将对老年人长期住所以及未成年人服务关人员进行接种。

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

¡Menos mal que al menos he atrapado una tortuga! Iré a por ella y me largaré de aquí cuanto antes.

还好抓了只乌龟!赶快着它离开这。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

No, no se conocían, ¡ah! por eso se abrazaron bueno, larguen un poquito.

不,他不认识啊!这就是为什么他拥抱了。 好吧,走吧。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年7月合集

" ¡Dina Boluarte, tienes que largarte el país está indignado! "

“迪娜·博卢阿特,你必须滚出去,整个国家都被激怒了!”

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合集

¡Larga vida y acierto a la princesa de Asturias!

-阿斯图里亚斯公主万岁并成功!

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

Larga la temporada 2025 de la Fórmula 1.

2025赛季的F1比赛即将开始

评价该例句:好评差评指正
Un Libro Una Hora

Le entran ganas de dejar todo aquello y largarse.

他想离开这一切然后离开

评价该例句:好评差评指正
Mucho Spanish

Y ahora que entré acá, se largó a llover.

一来到这里,天就开始下雨了。

评价该例句:好评差评指正
Un Libro Una Hora

El viejo vio sumergirse en la gran cola en forma de guadaña y empezó a largarse dal.

老者看到镰刀状的大尾巴扎了进去,开始离开达尔。

评价该例句:好评差评指正
霍乱的爱情

–Lo que quisiera es largarme de esta casa, caminando, derecho, derecho, derecho, y no volver más nunca -dijo.

想要的是离开这个房子,一直走,一直走,一直走,再也不会回来,”他说。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Las estructuras crecieron de Lintao en el oeste hacia Liaodong en el este, y colectivamente se conocieron como la Muralla Larga.

这些建筑西起临洮, 东至辽东,统称为长城。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

¡Ni la gente ni los países que pretendieran dejar atrás se habrían quedado de brazos cruzados a esperar la muerte mientras los demás se largaban!

被留下的人和国家绝不可能看着别人踏上生路而自己等死

评价该例句:好评差评指正
城市与狗

Y no poder darle siquiera una patadita suave para que se largue.

想轻轻踢它一下,赶它走开。但是不行

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

A menudo pasaban temporadas con los Bingley, hasta tan punto que lograron acabar con el buen humor de Bingley y llegó a insinuarles que se largasen.

到于彬格莱家里,他夫妇老是一住下来就不想走,弄得连彬格莱那样性格温和的人,也觉得不高兴,甚至说,要暗示他

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Ellos le dicen que se largue y deje de cuestionar sus métodos, pero él insiste: " ¡No tenéis ningún derecho a hacer nada de esto! "

黑脸说你走开,不要影响工作。白脸坚持,说你真的不能这样做!

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Y de remate, el pueblo se fue quedando solo; todos largaron camino para otros rumbos y con ellos se fue también la caridad de la que yo vivía.

最后,村庄里变得冷冷清清的,村子里的人都上别的地方去了。人一走赖以为生的慈善事业也消失了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


炽热的, 炽盛, 炽天使, , 翅果, 翅击, 翅膀, 翅子, , 冲成沟壑,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端