Muchas de esas iniciativas se llevan a cabo en los atolones más lejanos.
其中许多活动主要是为偏远的环礁地区进行的。
La Subcomisión observó que los adelantos logrados en esas dos esferas podían contribuir a satisfacer las necesidades de los países en desarrollo, especialmente para responder a urgencias médicas en lugares lejanos tanto estacionarios como en movimiento.
小组委员会注意到,这两个领域中所取得的进展将有助于满足展中国家的需要,特别是在处理远距离固定和移动位置的医疗紧急情况面的需要。
Aunque la eliminación total del derecho de veto parezca poco realista y lejana, no renunciamos a la consideración seria de fórmulas intermedias como, por ejemplo, la restricción de su ejercicio sólo para materias del Capítulo VII.
虽然完全取消否决权似乎是不太现实的,是遥远的,但我们不反对认真考虑中间案,例,将否决权的行使限制在属于第七章的事项上。
La Federación de Rusia sigue una política resuelta de integración en proyectos espaciales internacionales, juntamente con la India, los Estados Unidos, países del Lejano Oriente y Asia sudoriental, Estados miembros de la Unión Europea y otros asociados.
俄罗斯联邦奉行同印度、美国、远东和东南国家、欧洲联盟成员国和其他伙伴一道融入国际空间项目的积极政策。
También formularon declaraciones los observadores del Instituto de Asia y el Lejano Oriente para la Prevención del Delito y el Tratamiento del Delincuente y del Instituto Interregional de las Naciones Unidas para Investigaciones sobre la Delincuencia y la Justicia.
洲和远东预防犯罪和罪犯待遇研究所及联合国区域间犯罪和司法研究所的观察员也作了言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。