有奖纠错
| 划词

“Los resultados muestran la función positiva de la enseñanza en la lengua materna para los niños bodos”.

“调查结果被解释为显示出母语教育对博多儿童起积极作用。”

评价该例句:好评差评指正

En primer lugar, se plantea la necesidad de proporcionar la enseñanza en la lengua materna de los niños.

首先,必须以儿童母语

评价该例句:好评差评指正

En algunos casos, se indica un progreso en la promoción del patrimonio y la diversidad culturales, por ejemplo al ofrecer enseñanza en la lengua materna del estudiante.

有些青年人报告,在促进文化遗产和多样性方面有所进步,例如向生提供母语教育等。

评价该例句:好评差评指正

El grupo AA, el de los niños de lengua materna asamesa que recibían educación en asamés, obtuvo los mejores resultados en dos de los tres indicadores matemáticos.

AA组是阿萨姆母语儿童通过阿萨姆语文方式教,在三项数成绩中有两项成绩最佳。

评价该例句:好评差评指正

Los planes de estudio bilingües basados en la lengua materna fomentan las capacidades humanas que la persona necesita para tomar decisiones ante la pobreza y la discriminación que padece.

母语为根据双语课程加强了人,这对人民在解决其贫穷和歧视问题时有多少选择是必要

评价该例句:好评差评指正

En la mayoría de los casos, la educación en la lengua materna sería más adecuada para lograr los objetivos y fomentar la capacidad real, en el sentido al que se refiere Sen.

Sen认为,母语教育在多数情形下将是达目标和取得真正较好途径。

评价该例句:好评差评指正

Cuando a una escuela asisten alumnos de sólo un grupo étnico la enseñanza se realiza en su lengua materna, siendo obligatoria la enseñanza en serbio dos horas a la semana en los cursos III a VIII.

如果一个生同属一个民族,则用其母语授课,在三至八年级每周开设两个塞尔维亚语必修课。

评价该例句:好评差评指正

El plan escolar y el programa de estudios se imparten en serbio; cuando una clase de por lo menos 20 alumnos no tiene como lengua materna el serbio, la escuela organiza cursos en su lengua materna (dos horas semanales).

校计划和课程用塞尔维亚语编制;如果一个班上有20名以上母语不是塞尔维亚语,校会组织母语课(每周两时)。

评价该例句:好评差评指正

En la enseñanza lingüística de sustracción, el idioma dominante o de la mayoría se aprende a expensas de la lengua materna que resulta desplazada, dando lugar a una situación de diglosia y, con frecuencia, posteriormente es sustituida por el idioma dominante.

在效较差语言习中,童付出了母语被取代代价,习显性/多数民族语言,导致一种双语夹掺情况,后来往往便被显性语言取代了。

评价该例句:好评差评指正

El análisis de Misra y Mohanty, basado en la economía de la pobreza, muestra que la no utilización de la lengua materna indígena o minoritaria como lengua vehicular de la enseñanza supone una violación del derecho humano a la educación y perpetúa la pobreza.

Misra & Mohanty分析以经济贫穷为根据,其中指出,不采用土著或少数民族母语作为主要教教育方式,侵犯了教育权利,也使得一直贫穷下去。

评价该例句:好评差评指正

El marco general institucional y legal, es decir, la estructura de la educación, siguió siendo la misma en los tres sistemas, pero en los planes y programas de estudio aparecieron importantes diferencias, especialmente en la instrucción en lengua materna y en literatura, historia, geografía, música y letras.

在全部三个教育体系中,教育体制法律框架,即教育结构,都保持不变,但计划和课程有显著区别,特别是母语和文、历史、地理、音乐和美术方面。

评价该例句:好评差评指正

La educación en lengua inglesa (u otro idioma dominante) de los niños cuya lengua materna no es el inglés ni el idioma dominante no es, por mejores que sean las intenciones de los maestros, la mejor manera (ni siquiera una buena manera) de fomentar el “funcionamiento cognitivo e intelectual” del niño, que es un requisito importante para la reducción de la pobreza.

母语非显性也非英语儿童授以英语教教育(或其他显性语言教),不论教师意图是否良好,都不是加强这些儿童“认识和知识功”-即减贫先决条件最佳(甚或良好)途径。

评价该例句:好评差评指正

Es importante destacar que la inclusión de la lengua indígena en el currículo no ha sido suficiente para cerrar la brecha existente entre el rendimiento educativo indígena y el rendimiento escolar entre la población no indígena. Aún existen dificultades significativas en la normalización ortográfica de las lenguas indígenas, la enseñanza de la lengua indígena como lengua materna así como en la metodología para la enseñanza de segundas lenguas.

值得重视是,将土著语言纳入校教程不足以消除土著生与非土著生在功课方面差距,在土著语言拼写标准化,将土著语言作为母语和教授第二语言方法方面仍存在着许多重大问题。

评价该例句:好评差评指正

¿Qué función tiene la utilización de un idioma dominante, por ejemplo el inglés, en lugar de la lengua materna de los niños, como idioma principal de aprendizaje? En zonas de Asia y África, muchos padres desean enviar a sus hijos a colegios donde reciban educación en inglés, ya que lo consideran una forma de salir de la pobreza y adquirir un buen conocimiento de ese idioma, condición necesaria para el ascenso social.

采用一项显性语言,例如英语,而非儿童母语,作为主要授课语言,其所起作用是什么?在亚洲和非洲某些地方许多父母希望把他们子女送英语教校,因为他们认为这是一个脱离贫穷和取得良好英语途径,也就是一个上进动先决条件。

评价该例句:好评差评指正

Los componentes principales del proyecto son: el aprendizaje de dos lenguas (lengua materna y lengua dominante), aprendizaje de dos sistemas matemáticos (sistema matemático vigesimal maya y sistema matemático decimal occidental), el aprendizaje y la experimentación de sistemas de valores complementarios (valores mayas y valores universales), la enseñanza de expresiones artísticas mayas y de diferentes culturas y por ultimo la identificación , análisis e interpretación del mundo basado en la cultura indígena maya y el conocimiento universalmente acumulado por la humanidad.

这一项目主要内容包括:教双语(母语和主要语言);教两个系统(玛雅人二十进位系统和西方十进位系统);传授和检验补充价值系统(玛雅人价值观和普遍价值观);教授玛雅人艺术和其它文化艺术;最后,根据玛雅土著文化和人类共同积累知识对世界进行探索,分析和解读。

评价该例句:好评差评指正

El estudio de Thomas y Collier (véase la bibliografía correspondiente a ambos nombres) es el estudio longitudinal más amplio del mundo en materia de educación de estudiantes pertenecientes a minorías, con más de 210.000 estudiantes en total, e incluye estudios en profundidad en medios urbanos y rurales de los Estados Unidos de América y muchos tipos diferentes de modelos educativos. En todos los modelos, los estudiantes que lograron los niveles más altos de bilingüismo y rendimiento escolar fueron aquellos cuyo aprendizaje se desarrolló durante un período más largo de tiempo en su lengua materna.

Thomas & Collier研究(参看两人名下书目提要),是关于少数民族生教育世界最大规模纵向研究,该项研究涉及总计逾21万名生,其中包括对美国城乡两种背景和采用许多不同教育模式深入研究,在所有模式中,那些在双语制和校成绩两方面程度最高生是最长期接母语为主要教方式教育儿童。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


aspereza, asperezar, asperger, asperges, aspergilosis, asperidad, asperiego, asperilla, asperillo, asperjar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

新版Aula Curso De Español 1

No, muchos no… A ver, hablo español, que es mi lengua materna y también hablo alemán e italiano.

不是啊,没那么...看看啊,我西班牙语,是我的母语嘛,我还德语和意利语。

评价该例句:好评差评指正
ARTE․tv Cultura

El gallego es mi lengua materna y una de las dos lenguas cooficiales de Galicia junto al español.

加利西亚语是我的母语,也是加利西亚的官方语言之一,另一个是西班牙语。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

El segundo puesto lo ocupa el español: con poco más de 57 millones de personas que lo hablan como lengua materna.

第二名是西班牙语:母语使用者刚刚超过 5700 万

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Casi todos los nacidos allí tienen como lengua materna el castellano.

几乎所有在那里出生的人都以西班牙语为母语

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Los niños pasan años escuchando su lengua materna antes de empezar a hablar.

们在开始话之前要花几年时间来听他们的母语

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Es la primera habilidad lingüística que adquirimos en nuestra lengua materna.

这是我们用母语获得的第一项语言技能

评价该例句:好评差评指正
DELE C1写作范文

Además, mi lengua materna es el español, tal como se requiere en el anuncio.

此外,根据广告要求, 我的母语是西班牙语。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente - PODCAST

¿otro error que cometan las personas que hablan portugués como lengua materna...?

以葡萄牙语为母语的人犯的另一个错误...... ?

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Un 20% tienen el árabe como lengua materna y en su mayoría profesa la religión musulmana.

20% 的人以阿拉伯语为母语人信仰穆斯林宗教。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

De hecho, tras la escucha, en nuestra lengua materna, llega el habla.

事实上,用我们的母语听完之后就是言语。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Es algo que haces de manera natural en tu lengua materna, primero piensas sobre lo que quieres decir.

这是你用母语自然地做的事情首先你要考虑你想的内容。

评价该例句:好评差评指正
Kiun B 在雅库特

El sakha es la lengua materna, que pertenece al grupo túrquico y es totalmente diferente al idioma ruso.

萨哈语是其本土语言,属于突厥语族,与俄语完全不同。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Por ejemplo, de nuevo, si tu lengua materna es el inglés, hay varios sonidos que funcionan de forma distinta.

例如, 如果你的母语是英语,有一些发音方式是不同的。

评价该例句:好评差评指正
Clases con Clau

El contenido que tú consumes en tu lengua materna tienes que intentar cambiarlo a la lengua que estás aprendiendo.

您必须尝试将您以母语消费的内容更改为您正在学习的语言。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Desaprender los sonidos de tu idioma Cuando aprendemos español, a veces usamos los sonidos de nuestra lengua materna sin darnos cuenta.

卸载母语的声音 当我们学习西班牙语时,有时不自觉地使用母语中的发音。

评价该例句:好评差评指正
Clases con Clau

Pero bueno, no simplemente la gente que no tiene el inglés como lengua materna aprende, sino que también los hablantes nativos

但是,嘿,不仅母语不是英语的人可以学习,母语人士也可以学习。

评价该例句:好评差评指正
Lucía实用西语课堂

Porque sí, pese a que soy profesora, tengo que hablar de palabrotas porque enseño español a extranjeros, a estudiantes de español que tienen otra lengua materna.

是的,尽管我是老师,但我必须谈论脏话,因为我教的是母语非西班牙语的外国人

评价该例句:好评差评指正
Clases con Clau

Digo esto pensando en estudiantes cuya lengua materna es Si tu lengua materna es una de estas, ten cuidado con la reducción vocálica.

这话是考虑到那些母语为… … 的学生, 如果你的母语是其中之一,请注意元音缩减现象。

评价该例句:好评差评指正
Blog de Lengua

Teniendo en cuenta esta cifra, Estados Unidos es ya el quinto país del mundo con mayor número de hispanohablantes (de hispanohablantes que tienen el español como lengua materna).

根据这个据,美国是世界上第五个西班牙语的人的国家(那些将西班牙语作为母语的人)。

评价该例句:好评差评指正
Why not spanish

Cuando hablamos una lengua extranjera hablamos usando los elementos gramaticales de esa lengua la estructura de esa lengua, pero le ponemos los elementos fónicos de nuestra lengua materna.

当我们一门外语时,我们用的是该语言的语法元素和结构,但是添加了自己母语的语音元素

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


aspic, áspid, aspidistra, aspidobranquios, aspidospermina, aspilla, aspillera, aspiración, aspirado, aspirador,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端