有奖纠错
| 划词

Las emergencias nocturnas, las enfermedades crónicas, los envenenamientos y las cuarentenas por enfermedades como la lepra simplemente no eran atendidas.

夜晚生急病、慢性病、中毒症和像麻风病等的排等根没有人

评价该例句:好评差评指正

En el sector de la salud, Myanmar actualmente está libre de enfermedades como la viruela, la lepra y la poliomielitis.

疗卫生领域,缅甸如今已经消灭了天花、麻风病和脊髓灰质炎等疾病。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


jaspiar, jaspón, jastial, jata, jatata, jatia, játib, jático, jato, jau,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

辛普森一家

Ja, Dios no necesita Twitter para llegar a la gente. Él usa lepra y plagas.

哈,帝不需要用推特来亲近人们。用麻风病和瘟疫。

评价该例句:好评差评指正
教堂

¡Lepra! —gritó el campesino, dejando caer el saco y apartándose de un salto del camino.

“麻风病啊!”农夫惊慌喊,背的一袋萝卜往地一扔,吓得跑到路边躲了起来。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Muy pocas bacterias nos pueden llegar a provocar enfermedades como: tétanos, enfermedad de Lyme, salmonelosis, lepra, ántrax y shigelosis.

极少数细菌会引起疾病,比如:破伤风、莱姆病、沙门氏菌病、麻风病、炭病和志贺氏菌病。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之利未记

15 Y el sacerdote mirará la carne viva, y lo dará por inmundo. Es inmunda la carne viva: es lepra.

15 祭司一看那红肉就不洁净。红肉本是不洁净,是麻疯。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之利未记

8 Y si reconociéndolo el sacerdote, ve que la postilla ha crecido en la piel, el sacerdote lo dará por inmundo: es lepra.

8 祭司要察看,癣若在皮发散,就要不洁净,是麻疯。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之利未记

32 Esta es la ley del que hubiere tenido plaga de lepra, cuya mano no alcanzare lo prescrito para purificarse.

32 这是那有麻疯灾病的人,不能将关乎得洁净之物预备够数的条例。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之利未记

27 Y al séptimo día el sacerdote la reconocerá: si se hubiere ido extendiendo por la piel, el sacerdote lo dará por inmundo: es llaga de lepra.

27 到第七天,祭司要察看,火斑若在皮发散开了,就要不洁净,是麻疯的灾病。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之利未记

7 Y rociará siete veces sobre el que se purifica de la lepra, y le dará por limpio; y soltará la avecilla viva sobre la haz del campo.

7 用以在那长麻疯求洁净的人身洒七次,就洁净,又把活鸟放在田野里。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之利未记

44 Entonces el sacerdote entrará y mirará; y si pareciere haberse extendido la plaga en la casa, lepra roedora está en la casa: inmunda es.

44 祭司就要进去察看,灾病若在房子里发散,这就是房内蚕食的麻疯,是不洁净。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之利未记

13 Entonces el sacerdote le reconocerá; y si la lepra hubiere cubierto toda su carne, dará por limpio al llagado: hase vuelto toda ella blanca; y él es limpio.

13 祭司就要察看,全身的肉若长满了麻疯,就要那患灾病的洁净,全身都变白,乃洁净了。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之利未记

52 Será quemado el vestido, ó estambre ó trama, de lana ó de lino, ó cualquiera obra de pieles en que hubiere tal plaga; porque lepra roedora es; al fuego será quemada.

52 那染了灾病的衣服,或是经,纬,羊毛,麻衣,或是皮子作的什么物件都要焚烧,因这是蚕食的麻疯,必在火中焚烧。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之利未记

49 Y que la plaga sea verde, ó bermeja, en vestido ó en piel, ó en estambre, ó en trama, ó en cualquiera obra de piel; plaga es de lepra, y se ha de mostrar al sacerdote.

49 或在衣服,皮子,经,纬,或在皮子作的什么物件,这灾病若是发绿,或是发红,是麻疯的灾病,要给祭司察看。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之利未记

20 Y el sacerdote mirará; y si pareciere estar más baja que su piel, y su pelo se hubiere vuelto blanco, darálo el sacerdote por inmundo: es llaga de lepra que se originó en la apostema.

20 祭司要察看,若现象洼于皮,其的毛也变白了,就要不洁净,是麻疯的灾病发在疮中。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之利未记

30 El sacerdote mirará la llaga; y si pareciere estar más profunda que la tez, y el pelo en ella fuera rubio y adelgazado, entonces el sacerdote lo dará por inmundo: es tiña, es lepra de la cabeza ó de la barba.

30 祭司就要察看,这灾病现象若深于皮,其间有细黄毛,就要不洁净,这是头疥,是头或是胡须麻疯。

评价该例句:好评差评指正
文娱经典

Sobrevivió a la pelagra en Persia, al escorbuto en el archipiélago de Malasia, a la lepra en Alejandría, al beriberi en el Japón, a la peste bubónica en Madagascar, al terremoto de Sicilia y a un naufragio multitudinario en el estrecho de Magallanes.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


jemiquear, jemiqueo, jenabe, jenable, jengibre, jeniquén, jenízaro, jenneriano, jennerización, jenny,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接