有奖纠错
| 划词

Nuestro informe anterior mencionaba el caso de la paternidad mutua reconocida jurídicamente de una pareja de lesbianas.

我们在上次报告中提到了依法承认配偶互为方子女父母案件。

评价该例句:好评差评指正

El Consejo está integrado por representantes de la sociedad civil y de los movimientos de gays, lesbianas y transexuales.

该委员会成员包括民间社会以及男同恋、女同恋和者运动代表。

评价该例句:好评差评指正

Por último, deseo referirme al programa “Brasil sin homofobia”, nuestro programa nacional para luchar contra la violencia y la discriminación contra los homosexuales, las lesbianas, los transexuales y las personas bisexuales, y promover la participación cívica entre los homosexuales.

最后,我要提及题为“不憎恶同巴西”方案,这是我国反男女同恋者、变者和双恋者暴力与歧视以及在同恋者中间宣传公民国家方案。

评价该例句:好评差评指正

Estos hombres y mujeres parlamentarios están orientando sus esfuerzos hacia la elaboración de propuestas para luchar contra la homofobia y contribuir a la presentación y aprobación de proyectos de ley que sean de interés para la comunidad de GLTTB (gays, lesbianas, bisexuales, travestis y transexuales).

这些男女议员工作重点是提出行动建议,以打击恋者憎恶,协助提出和批准与男同恋、女同恋、者、者和双恋者有关法案。

评价该例句:好评差评指正

Las personas y los grupos que se benefician de dicho Programa están en todas las regiones del país y, por lo general, son miembros de minorías lingüísticas oficiales o grupos desaventajados, como los pueblos aborígenes, las mujeres, las minorías raciales y los gays y lesbianas por citar algunos.

受益于挑战法庭方案个人和群体遍布全国各个地区,往往来自官方语言少数群体或弱势群体,如土著人、妇女、少数族裔及男女同恋者等。

评价该例句:好评差评指正

Además de los grupos mencionados anteriormente, las trabajadoras inmigrantes, las mujeres de determinada ascendencia y de comunidades obreras, las empleadas domésticas, las mujeres encarceladas, las trabajadoras de la industria del sexo, las lesbianas y las transexuales pueden ser víctimas de violaciones de su derecho a una vivienda adecuada debido a su condición marginal.

除了下述群体外,移民妇女劳工、来自底层社区妇女、女佣人、女囚、工作者、女同恋者和跨别妇女,她们适足住房权都可能因其弱势地位而受到侵犯。

评价该例句:好评差评指正

En el programa se esbozan medidas encaminadas a fortalecer las instituciones públicas y no gubernamentales que participan en la promoción de la participación cívica entre los homosexuales y la lucha contra la homofobia; fomentar la capacidad entre los profesionales y representantes del movimiento homosexual activos en la promoción de los derechos humanos; difundir información sobre los derechos de los homosexuales y la promoción de la autoestima entre este grupo; y fomentar la presentación de quejas sobre violaciones de los derechos humanos de los homosexuales, las lesbianas, los transexuales y las personas bisexuales.

方案概述了应该采取行动,以便加强在同恋者中间从事公民宣传和反憎恶同恋工作公共和非政府机构,在同恋者中间传播有关权利和提高自尊问题信息,以及倡导人们侵犯男女同恋者、变者和双恋者权利行为提出控诉。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


抗组胺剂, , 炕洞, 炕头, 炕席, 炕沿儿, , , 考妣, 考查,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

看广告学西语

Pero cuando ese niño o niña está explorando su identidad sexual, se da cuenta de que es lesbiana, gay, bisexual o trans.

子在探索自性别征时,突然意识到自性或双性恋。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Mientras las lesbianas organizaban unas que era increíble, nosotras estábamos ahí como sin saber qué hacer.

评价该例句:好评差评指正
colegas2

Mi mundo es una boda lesbiana.

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Y podemos, perfectamente, qué te diría yo, emocionarnos con los versos de una poeta lesbiana del siglo VII antes de Cristo, Safo.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2018年3月合集

Silene Salazar es una mujer quechua de la Paz, Bolivia y cuando tenía 16 años se identificó como lesbiana.

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

" Es que con 14-15 años, alguien no puede saber si es gay, si es lesbiana, si es bisexual" .

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2018年3月合集

Silene dice que a las mujeres indígenas lesbianas y bisexuales les toca salir del campo para poder vivir plenamente, pero a un costo muy alto.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2018年3月合集

Allí quiso poner de manifiesto cómo las mujeres indígenas que se identifican como lesbianas o bisexuales sufren una triple discriminación , de la que poco o nada se habla.

评价该例句:好评差评指正
colegas2

Oye, si se casara con un tío, sería la peor lesbiana de la historia.

评价该例句:好评差评指正
colegas2

MR. GELLER: Una chica de mi oficina es lesbiana.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2018年3月合集

En Santacruz para mí era un reto declararme como mujer lesbiana y pensar que podía tener una vida normal o una vida feliz en una ciudad tan discriminante

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2020年7月合集

Un experto de la ONU ha pedido que se prohíban en todo el mundo las prácticas conocidas como " terapias de conversión" para las personas lesbianas, gays, bisexuales, trans y género diversas.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2016年3月合集

Juan Méndez denunció que el sufrimiento de las mujeres y niñas, junto con el de las personas lesbianas, gay, bisexuales, transgénero e intersexuales, sigue viéndose como poco más que maltrato en numerosos países.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2017年5月合集

Por su parte, la Oficina para América Latina y el Caribe de ONUSIDA pidió generar el bienestar de la comunidad de gais, lesbianas y transgénero, por sus siglas LGBTI, en las familias en las que crecen.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2019年2月合集

Los expertos han dicho que les preocupa el hecho de que más de 40 personas fueron arrestadas por ser percibidas lesbianas, gays o bisexuales el pasado diciembre, y que al menos dos pueden haber muerto como resultado de tortura.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2017年6月合集

Agnes Callamard indicó que ha llegado el momento " de reconocer que los homicidios relacionados con el género, la violencia doméstica, los asesinatos por honor o los asesinatos de personas gay, lesbianas o transgénero, también pueden equivaler a ejecuciones arbitrarias."

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2020年5月合集

" Las personas lesbianas, gay, bisexuales, trans y género-diversas están representadas en forma desproporcionada en las filas de los pobres, las personas en situación de calle y las que no tienen atención médica, y se verán profundamente afectadas por la pandemia" , señalan.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2018年3月合集

Poco se habla dentro y fuera de las comunidades indígenas sobre la identidad LGTB, es más, muchas comunidades todavía dicen que " no existe" , denuncia Silene quien lleva 10 años trabajando por defender los derechos de las mujeres lesbianas y bisexuales y Bolivia.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


考生, 考试, 考试不及格, 考试及格, 考题, 考问, 考验, 考验人的, 考证, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接