Casi no salen de sus celdas salvo para acudir a las cuatro letrinas al final del pasillo.
被拘留者除了走廊尽头的四个厕所大小便之
,
不能离开牢房。
Una vez concluidas las actividades de respuesta inmediata, la atención se centró en rehabilitar los sistemas de abastecimiento de agua, construir letrinas, limpiar las escuelas y organizar campañas para establecer condiciones de higiene y saneamiento adecuados.
紧急措施之后,工作重点放
恢复供
系统,建造厕所和清理学校以及展开个人卫生和环境卫生工作。
Baste observar que el Gobierno del Sudán en general permite que organizaciones humanitarias ayuden a la población que vive en campamentos mediante el suministro de alimentos, agua potable, medicamentos y asistencia logística (construcción de hospitales, equipo de cocina, letrinas, etc.).
值得注意的是,苏丹政府一般允许人道主义组织帮助难民营当中的人,向他们提供食品、清洁、药品和后勤帮助(修建医院、炊事设施、厕所等)。
A menudo las niñas, especialmente las niñas mayores que han llegado a la edad de la menarquia, no quieren continuar en la escuela si no hay letrinas e instalaciones para el aseo, o éstas no permitan la privacidad o son inseguras.
女孩,特别是年龄大一些的、到了月经初潮年龄的女孩,往往不愿呆学校,因为学校的厕所和盥洗设施不能保护隐私或不安全或根本没有厕所或盥洗设施。
Cada vez es mayor el número de contratistas privados que participan en la construcción de proyectos de abastecimiento de agua y de letrinas para hogares y escuelas. En la actualidad hay 250 contratistas privados que colaboran con el Nam Saat.
私营承包商已经越来越多地参与了饮项目及家庭厕所和学校厕所的建设,因此,目前有大约250个私营承包商与安全饮
和卫生方案合作。
El programa abarca la sensibilización sobre los beneficios de las letrinas sanitarias, el suministro de la tecnología necesaria para la construcción de letrinas eficaces y económicas y el estímulo a los propietarios de las viviendas al facilitarles algunos componentes de las letrinas y orientarles en su construcción.
该方案包括树立对卫生厕所好处的认识、为建造成本效益高的厕所提供技术、向住户提供厕所的某些设备来鼓励其使用,并且指导住户如何建造厕所。
Hemos rechazado la afirmación escandalosa, como se expresa en el informe de la Enviada Especial Anna Tibaijuka, de que hemos rebajado nuestras normas de vivienda a fin de que las cabañas de barro, las letrinas en los arbustos y los baños de pozo resulten adecuados para nuestra población urbana y para los africanos en general.
安娜·蒂拜朱卡特使报告要求我们降低城市住房标准,允许建设泥土棚屋、茅草厕所和茅坑,认为这适合我国城市居民和一般非洲人,这种要求是荒唐的,我们已经拒绝。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En su último informe, el organismo añade que más de un millón de mujeres y niñas en Gaza casi no tienen alimentos, ni acceso a agua potable, letrinas, lavabos o compresas, y las enfermedades crecen en medio de unas condiciones de vida inhumanas.
该机构在最新报告中补充说,加沙超一百万妇女和女童几乎没有食
,无法获得饮用水、厕所、水槽或卫生巾,疾病在不人道的生活条件下滋生。