Tú puedes permitirte el lujo de levantarte tarde .
你可以睡懒觉.
He cogido la costumbre de levantarme a las siete.
我养成了七点起床的习惯.
El hijo del profesor es muy perezoso, nunca se levanta hasta la tarde.
那个老师的儿子是很懒惰的,他不到下午从来不起床。
Se levanta todos los días a las siete.
他每天都是七点钟起床。
La disposición levantó una tempestad de protestas.
那个决定遭到一片反对.
Levantar el velo que oculta un misterio.
掩盖着秘密的幕.
El viento levantó una nube de polvo.
风刮起了一。
No tiene energía ni para levantar las piernas.
他连抬腿的力气都没有。
Se levantó muy temprano por llegar a tiempo.
为了能够按时到达,他起得很早.
Tengo por devoción levantarme temprano todos los días.
我习惯于每天早起.
Normalmente me levanto a las siete y media.
我一般七点半起床。
Paco se levantó a las seis de la mañana.
帕克早上六点起床。
El camión pasó veloz, levantando una nube de polvo.
卡车很快过去,扬起了灰。
Paco se levanta a las 8 de la mañana.
巴科每天早上8点起床。
Los campesinos se levantaban al amanecer para labrar sus tierras.
农民们清晨便起床耕地了。
Muchas veces se levanta a medianoche y se pone a escribir.
他常常半夜里起来写东西。
Tuve que emplear toda mi fuerza para levantar la mesa.
我得用所有的气力来抬桌子。
Se pasó toda la tarde sin levantar la mirada del libro.
他整个下午眼睛都没有离书本。
Se le levantó un chichón en la frente tamaño como un huevo.
他脑门上起了鸡蛋大小的一个包.
Cuando haya entrado el emperador, levanten las armas, saluden, y hablen a la vez.
皇帝入场的时候,举起你们的武器 ,致敬, 齐向他问候!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ron decía algo incomprensible mientras su madre lo levantaba.
当他妈妈叫醒他时,罗恩含糊地抱怨。
Al decir esto, me pareció que levantaba la lanza para matarme.
说着,他就举起手中的矛来杀我。
Por la mañana voy a levantarme tempranísimo para ir al médico.
早上我要起个大早去医生。
Ya tiene a su lado un pajarillo, que se levanta —¿por qué—?
在她所属的领地上总有只小鸟从旁边飞起——为什么?
El general Moncada ni siquiera se levantó del catre al verlo entrar.
蒙卡达将他进屋的时候,甚至没从床上站起身来。
Empinar el codo es levantar el codo.
Empinar el codo就是抬起胳膊。
El pez seguía, simplemente, alejándose lentamente y el viejo no podía levantarlo una pulgada.
那鱼只顾慢慢地游开去,老人无法把它往上拉英。
Me eché una siesta, pero cuando me levanté de la siesta, no me encontraba bien.
我睡了个午觉,但是当我从睡梦中醒来时,我感觉不大舒服。
26 Y todas las mujeres cuyo corazón las levantó en sabiduría, hilaron pelos de cabras.
26 凡有智慧,心里受感的妇女就纺山羊毛。
Pero, es verdad que hay gente que se levanta con cierto malestar.
但确实有人醒来时感到些许不适。
Se levantó, se vistió y se aseó con toda rapidez.
她快速地起床,穿衣服,洗漱。
Háblame un poco de los horarios de Buenos Aires, por ejemplo, ¿a qué hora os levantáis?
跟我说说布宜诺斯艾利斯的时间作息,比如说,你们什么时候起床?
Los otros luchadores son gente del pueblo que ni podría levantarle la mano a su mujer.
其他打架的都是村里人 他们甚至连自己女人的手都抬不起来。
El artilugio tenía dos brazos que se levantaban para indicar el sentido que tenía que detenerse.
该装置上有两只扳手,上升表明停止。
Me levanto pronto y me pongo a estudiar.
我会就起来,我要去学习!
Me levantaré a eso de las siete.
我大概会七点起吧。
El mismo chico vuelve a levantar la barra.
还是那个人再次举起杠铃。
Me levanté y guardé las cosas en la mesita.
我起身,把东西放在桌上。
Mira, nos levantamos a las cinco de la madrugada.
你,我们凌晨5点起床。
Vanesa y yo nos levantamos temprano por la mañana.
瓦内莎和我早上起的很早。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释