有奖纠错
| 划词

Confiamos, Sr. Presidente, en su liderazgo, su sabiduría y su determinación.

主席先生,我们相信你的领导才干、你的智慧和决心。

评价该例句:好评差评指正

Las autoridades de Kelbajar ofrecían a los asentamientos dispersos cercanos un liderazgo y apoyo limitados.

当局对附近几处分散的定居点提供的领导和支助很有限。

评价该例句:好评差评指正

Jean Ping, su predecesor, por su destacado liderazgo.

我还要高度赞扬你的前任让·平先生进行了杰的领导。

评价该例句:好评差评指正

Esto requerirá voluntad política y liderazgo de nuestra parte.

这要求我们表现政治意愿并发挥领导作用。

评价该例句:好评差评指正

Desearía reconocer públicamente este caso ejemplar de liderazgo africano.

我要公开赞扬非洲所发挥的杰领导作用。

评价该例句:好评差评指正

Bajo su liderazgo, Sr. Presidente, esperamos que pronto haya progresos.

主席先生,我们希望看到在你的领导下早日进展。

评价该例句:好评差评指正

Hoy, por lo tanto, nuestro liderazgo se pone a prueba.

因此,今天是对我们领导能力的考验。

评价该例句:好评差评指正

Además, se tuvieron en cuenta la integración de los sistemas y el liderazgo.

此外,还考虑了各系统的整合性和领导能力。

评价该例句:好评差评指正

Deseo también elogiar los progresos del Consejo bajo el hábil liderazgo del Embajador Akram.

我还要赞扬经社理事会在阿兰大使的色领导下所的进展。

评价该例句:好评差评指正

Su liderazgo los hace merecedores de todo el encomio y la gratitud del Consejo.

他们的领导才干应到安理会的充分赞扬和感谢。

评价该例句:好评差评指正

Estamos seguros de que su talento y liderazgo nos facilitarán nuevos avances.

我们确信,他的才华和领导能力将促使我们新进展。

评价该例句:好评差评指正

El programa sigue desempeñando una función de liderazgo en el sector de la microfinanciación.

该方案在小额供资方面继续发挥领导作用。

评价该例句:好评差评指正

Las delegaciones felicitaron a la Directora Ejecutiva por su excelente declaración y su liderazgo eficaz.

各代表团对执行主任的色发言和卓有成效的领导表示祝贺。

评价该例句:好评差评指正

El liderazgo para el aumento de la capacidad se examina en mayor detalle más abajo.

关于能力建设型领导,下面有更详细的讨论。

评价该例句:好评差评指正

La Asamblea General debe proporcionar liderazgo y orientación política a la Organización en su conjunto.

大会必须为整个联合国提供领导和政治指导。

评价该例句:好评差评指正

Hacen falta mucho liderazgo, determinación y coherencia para lograr los objetivos de desarrollo del Milenio.

更大的领导作用、决心和连贯性是实现我们发展目标的必要条件。

评价该例句:好评差评指正

En sus patrullas, las niñas tienen la oportunidad de ejercer liderazgo en un entorno seguro.

在女孩巡逻时,给予她们在安全的环境内担任领袖的机会。

评价该例句:好评差评指正

La opinión pública desaprueba de las dirigentes mujeres y tiene reservas sobre su capacidad de liderazgo.

舆论不赞成妇女担任领导,并对她们的领导才能表示怀疑。

评价该例句:好评差评指正

Este recorrido puso de relieve la importancia de la relación entre programas y el liderazgo regional.

这次访问强化了方案联系和区域领导的重要性。

评价该例句:好评差评指正

El ACNUR desempeña una función de liderazgo en la búsqueda y la promoción de soluciones duraderas.

高级专员办事处在寻求和促进持久解决中发挥着推动作用。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


前前后后, 前驱, 前人, 前任, 前三名, 前哨, 前身, 前述的, 前苏联政府, 前所未闻的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

人在旅途

Mariano Rajoy intervino en un foro que se celebró en Madrid sobre el liderazgo turístico.

马里亚诺·拉霍了在马德里举行的关于领军发展旅游业的论坛活动.

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

En primer lugar, aprender habilidades que los robots no pueden aprender, relacionadas con creatividad, solución de problemas, emprendimiento y liderazgo.

首先,学习机器人无法掌握的技能,例如创造力、问题解决能力、创业能力及领导力。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B2

Es indispensable que el jefe tenga el liderazgo, cohesione el grupo, lo motive y lo organice.

领导者必须有领导才能,把小组凝集在一起,激励它,组织它。

评价该例句:好评差评指正
2019年政府工作报告

Aplicaremos y perfeccionaremos medidas reformadoras e innovadoras para promover la vigorización general del Noreste, el despegue del Centro y el liderazgo del Este en el desarrollo.

落实和完善促进东北全面振兴、中部地区崛起、东部率先发展的改革创新举措。

评价该例句:好评差评指正
2020年政府工作报告

Promoveremos de continuo la explotación del Oeste a gran escala, la vigorización general del Noreste, el despegue del Centro y el liderazgo del Este en el desarrollo.

继续推动西部大开发、东北全面振兴、中部地区崛起、东部率先发展。

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平新年贺词

Los primeros pasos y experimentos se han convertido en un modelo pionero, y la innovación se ha convertido en el nuevo liderazgo.

先行先试变成了示范领,探索创新成为了创新领。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Hay gente que consigue el liderazgo a partir de sus propias capacidades consigue subir un escalón, y gente que como no es capaz bajo sus propias capacidades, de conseguirlo, te arrodilla.

有人能靠着自己的力量成为领袖,能再上一个台阶,也有人不能靠着自己达到这个目标,就给你使绊子。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王圣诞演讲合集

Una sociedad, en fin, emprendedora y generosa, que desarrolla una gran creatividad y un liderazgo indiscutible en muchos campos como la ingeniería, la medicina, la ciencia, la cultura, el deporte o la empresa.

总之,西班牙是不断进取的、慷慨的,在许多领域,如机械、医药、科学、文化,体育、企业等,展现出,极大的创造力和无可争议的领导力。

评价该例句:好评差评指正
2019年政府工作报告

Impulsamos la explotación del Oeste, la vigorización del Noreste, el despegue del Centro y el liderazgo del Este en el desarrollo, y dimos a conocer una serie de medidas reformadoras e innovadoras al respecto.

推进西部开发、东北振兴、中部崛起、东部率先发展,出台一批改革创新举措。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Las guerras constantes y la piratería fueron un duro golpe para el imperio, que ya había perdido su posición de liderazgo en europea, y dio pie a otros países como Francia, Gran Bretaña y Rusia.

不断的战争和海盗行为对于帝国也是一个沉重的打击,导致失去了欧洲的主导地位,让步给了法国,英国,俄罗斯等国家。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Yo creo que todos nosotros tenemos el liderazgo dentro.

评价该例句:好评差评指正
CRI 新闻2018年7月合集

El Partido es la fuerza máxima para el liderazgo político.

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

El liderazgo es un aspecto esencial.

评价该例句:好评差评指正
CCTV China

En ese sentido, el liderazgo de China en el G20 ha sido patente.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2019年2月合集

El informe concluye que ISIS sigue siendo una amenaza como organización mundial con liderazgo centralizado.

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

" Yo enseño liderazgo, pero con ella no tengo nada que hacer" .

评价该例句:好评差评指正
CCTV China

China, por supuesto, se encuentra entre las grandes economías y tiene un papel de liderazgo.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2019年6月合集

La embajadora de ACNUR pidió a los responsables políticos humanidad y liderazgo para abordar esta crisis.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2017年6月合集

Ghassan Salamé remplaza a Martin Kobler, de Alemania, a quien Guterres agradeció su dedicación, servicio y liderazgo.

评价该例句:好评差评指正
CRI 新闻2016年6月合集

Liderazgo del PCCh: Los intereses creados serán desafiados

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


潜入水中, 潜水, 潜水服, 潜水器, 潜水艇, 潜水员, 潜逃, 潜艇, 潜望镜, 潜心,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接