有奖纠错
| 划词

No dice nada y todo es las lágrimas de cocodrilo.

你什么都别说了,一切都是假慈悲。

评价该例句:好评差评指正

Alguna lágrima se escapó de los ojos de estos jóvenes jugadores.

这些年轻球员的眼里落下了

评价该例句:好评差评指正

Las lágrimas son a veces demostración de alegría.

是欢乐的表示。

评价该例句:好评差评指正

Las lágrimas descendían por su rostro.

从她的脸颊上滑落。

评价该例句:好评差评指正

Conjuga la valentía y la grandeza, el pesar y las lágrimas.

它充满了勇气和伟大、悲伤和眼

评价该例句:好评差评指正

Es evidente que, si se comparan con los períodos de guerra, pobreza y lágrimas, los períodos de paz son una parte muy pequeña de nuestra historia.

实际上,、贫期相比,和平期在我们历史中占据非常小的部分。

评价该例句:好评差评指正

Esos mismos gobiernos europeos que vierten lágrimas de cocodrilo por un puñado de mercenarios que traicionan a su pueblo han impedido por dos años consecutivos a la Comisión de Derechos Humanos la aprobación de un proyecto de resolución que sólo pretendía investigar la situación de individuos condenados a escandalosas y humillantes prácticas de torturas y a la condición de no personas en la ilegal base naval de los Estados Unidos en Guantánamo.

会为背叛本国人民的少数雇佣军流下虚伪眼的这些欧洲国家政府,连续两年阻止人权委员会通过一项决议草案,而该决议草案仅仅是要调查那些遭受向臭名昭著和污辱性酷刑以及在关塔那摩美国海军基地过着非人生活的人的状况。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


拱手, 拱卫, 拱形的, 拱形梁, 拱柱, , 共产党, 共产党的, 共产党员, 共产主义,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

百年孤独 Cien años de soledad

Cuando salió, había agotado todas sus lágrimas.

当她走出卧室的时候,她的泪水已经永远干了。

评价该例句:好评差评指正
伊凡·伊奇之死

Y comulgó con lágrimas en los ojos.

他含着眼泪进了圣餐。

评价该例句:好评差评指正
王子

Y entonces los cascabeles se convierten en lágrimas...

想到这铛都变成泪珠了!

评价该例句:好评差评指正
名侦探柯南

Gracias. Aprecio el hecho de que intentara sacar mis lágrimas.

谢谢你,你能这样安慰我我很感激。

评价该例句:好评差评指正
霍乱时期的爱情 El Amor en los Tiempos del Cólera

Sus ojos empezaron a anegarse de lágrimas fáciles, pero ella fingió ignorarlo.

他的眼睛开始噙满了泪水,但是她装做看见。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Elizabeth no esperaba menos y les dio las gracias con lágrimas en los ojos.

伊丽莎白虽然并有觉得事出意外,可还是感激涕零。

评价该例句:好评差评指正
安达卢西亚的笑话与故事

Y como yo vertía muchas lágrimas, él las secaba con sus labios sobre mis mejillas.

住地流泪,他亲吻着我的脸颊,为我拭泪。

评价该例句:好评差评指正
Mery甜点课堂

Le añadimos a la masa las lágrimas de chocolate, y la integramos en la masa.

然后我们面团上加入巧克力片,然后将它们混合均匀。

评价该例句:好评差评指正
快乐王子与其他故事

Los ojos del Príncipe Feliz estaban arrasados de lágrimas, que corrían sobre sus mejillas de oro.

快乐王子的眼装满了泪水,泪珠沿着他的黄金的脸颊流下来。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Pero yo no tengo con qué pagar esa cantidad... —aclaré de nuevo al borde de las lágrimas.

“可是我现… … ”我说着,又要掉下眼泪。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Nigromanta lo rescató de un charco de vómito y de lágrimas.

最后,尼格罗曼塔把他从一汪泪水和一堆呕出的东西中拖了出来。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Las lágrimas volvieron a asomárseme a los ojos.

我的眼又开始噙满了泪水。

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

El gorrión se incorporó, se frotó los ojillos para enjugar sus lágrimas, y una enorme emoción recorrió su cuerpo.

麻雀擦干眼泪,它现很开心。

评价该例句:好评差评指正
新西语侦探mini

Me lo contó doña Elvira, la portera, con una lágrima bajándole por la mejilla.

看门人唐娜·艾尔维拉女士对我讲述了这件事,一行泪从她的脸庞流淌下来。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

¡Oh! , por qué no lloré y me anegué entonces en lágrimas para enjuagar mi angustia.

哦,我为什么哭?为什么沉浸泪海中,以洗刷内心的忧伤?

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Tampoco tenía valor para mirar a Candelaria a la cara, temía no poder contener las lágrimas.

我也有勇气正视她,怕控制住眼泪。

评价该例句:好评差评指正
Amamos la poesía

La muchacha de lágrimas se bañaba entre llamas, y el ruiseñor lloraba con las alas quemadas.

含泪的女郎沐浴于火光,夜莺哀唱带着烧焦的翅膀。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Los vidrios de la ventana estaban opacos, y del otro lado las gotas resbalaban en hilos gruesos como de lágrimas.

窗玻璃上白蒙蒙的一片,玻璃窗外面雨滴像泪珠一样成串地往下滴。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Me sequé las lágrimas con el embozo de la sábana. El comisario me concedió un breve minuto.

我用床单擦干眼泪。警长先生给了我几秒钟平静的时间。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Y cortando algunas, pidió la bendición a su señor y, no sin muchas lágrimas de entrambos, se despidió dél.

桑乔采了一些金雀花,请主人祝福他,然后向主人告别,两人还淌了几滴眼泪。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


共管领土, 共和, 共和党人, 共和的, 共和国, 共和国的, 共和政体, 共计, 共济会, 共价,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接