Más tarde parecerá claro que se trata de asesinato.
后他意识到,很明显这是场谋杀案。
Un año más tarde, ¿cuál es nuestra posición?
事隔年,我们现在的情况如何呢?
El idioma oficial se deberá introducir progresivamente más tarde.
官方语文应在稍后阶段逐步引入。
Más tarde las tres mismas personas esperaron al autor en su hotel.
3 当天晚些时候,这三个人在提交人的旅馆等他,Dancel把他们请到提交人的房间。
Más tarde, Timor-Leste se separó de Indonesia y también fue admitido como Miembro.
后,汶脱离印度尼西亚,也被接纳为员。
Es probable que la estimación aumente si las elecciones se celebraran más tarde.
如推迟举行,估计数势将增加。
Cinco años más tarde, es evidente que no actuamos con premura.
五年后看到,我们的行动显然并不迅速。
Diez años más tarde, sólo un 69% era partidario de esa opinión.
后,只有69%的人持同样的看法。
También fueron puestas en libertad por el Ministro del Interior un mes más tarde.
个月后,内务部长也释放了他们。
Pido a las delegaciones que se concentren en eso; pasaremos al próximo tema más tarde.
我请求各代表团集中关注这问题;我们儿在讨论下个项目。
El puesto de P-5 existente asumió más tarde la función representativa de las oficinas de enlace.
现有的P-5员额因此承担了该联络处的代表职能。
Además, las trabajadoras del sector de la confección acostumbraban a casarse y tener hijos más tarde.
此外,制衣业的女工通常结婚生子。
El Presidente (habla en inglés): Comprobaremos las fechas más tarde.
主席(以英语发言):我们稍后检查日期。
Más tarde asumió el poder un nuevo gobierno de coalición, y la transición fue ordenada y sin contratiempos.
自从那时以,个新的联合政府已开始执政;这个渡是顺利和井然有序的。
Mencioné anteriormente que más tarde podríamos analizar la idea de un grupo de trabajo, quién lo presidiría, etcétera.
早些时候,我的确提到我们可以稍后讨论工作组的设想以及由谁主持该工作组等等。
Ni a su arresto, ni más tarde, se le proporcionó algún motivo que justificase su privación de libertad.
逮捕时和后都没有向他说明剥夺其自由的理由。
Más tarde, fue transferido a la prisión de Sednaya, en las afueras de Damasco, donde permanece actualmente.
后,他被转送到大马士革郊外的Sednaya监狱,被关押至今。
Tampoco puedo prever la posibilidad de que nuestra sesión se extienda más allá de mañana por la tarde.
我不能预计明天下午以后召开议的可能性。
Más tarde los rebeldes capturaron a un comandante de la fuerza aérea, el que permaneció detenido durante aproximadamente tres meses.
后有名空军指挥官被反叛分子俘虏,并被关押三个月。
Algunos meses más tarde el revendedor entabló una demanda legal, reclamando las sumas que correspondían a las notas de crédito.
几个月后转卖方提起诉讼,要求得到欠条上所载的金额。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Y unos años más tarde estuve ahí.
几年后,我也加入其中。
No, gracias, volveré a llamar más tarde.
不用了,谢谢,我晚些再打吧。
También tienes ropa nueva. La verás más tarde.
我还帮你买了新衣服 晚一点给你看。
Al cocinarlas más tarde, ¡el pescado parecía fresco!
而在后来烹饪候,鱼看起来很新鲜!
Debería pues para descansar, e intentado más tarde.
你需要休息一会儿,等晚点再练好吗?
Candelaria regresó apenas una hora más tarde.
不到一个小,坎德拉利亚就回来了。
" Sí, pero al final dice que viene más tarde."
-" ,在最后她说她会晚点来。"
De nada, ya me lo agradecerás más tarde.
没啥,一会儿你会更感谢我。
Vamos a seguirlos. Le vuelvo a llamar más tarde.
“我们继续跟着他们。我晚点再打给你。”
No pasa nada. Puedo volver a llamar más tarde.
“没问题, 我稍后再打。”
Amaneció más tarde, a mi parecer, de lo que quisiéramos.
“我觉得过了很长间,天才亮了。
Neruda murió en el hospital un par de semanas más tarde.
聂鲁达在几个星期后死于医院。
Cincuenta millones de años más tarde, sólo quedarán nuestra basura.
五千万年后,只有我们垃圾会存在。
Cada noche volvía más tarde y en un estado peor.
他回来得一天比一天晚,状态也一天比一天差。
Se acuestan tarde y se levantan todavía más tarde.
他们很晚睡觉,起床也很晚。
No, mamá, hoy es domingo. Me puedo levantar más tarde.
不,妈妈,今天星期天。我可以晚点起来。
Sí, pero podemos hacerlo más tarde.
,我们能晚点去。
Después salió la estrella de la tarde, y más tarde la luna.
尔后,出现了黄昏星辰,最后,月亮才出来。
Bueno, pues ya llamaré más tarde.
好,那我晚些打给他。
Trabajaba como guía de viajes organizados, luego de camionero, y más tarde de periodista.
先做了旅行团导游,然后卡车司机,最后当上了新闻记者。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释