Madrugan y barren la acera cada mañana.
她们清晨起打扫人行。
Es horrible tener que madrugar todos los días.
得早起很可怕。
En la mañana del sábado, hay que madrugar.
星期六的早上必早起。
No por mucho madrugar, se amanece más temprano.
不会因为你早起,就更早亮。
Cuando duerme en casa no le cuesta madrugar porque suele acostarse pronto.
当的时候早起对并不是件难事,因为总是睡得很早。
Vive en la región montañosa y tiene que madrugar y correr a la escuela.
住山区,得早起去上学。
Mañana tengo que madrugar.
明我得早起。
¿Para qué madrugas tanto?
您干吗起得这么早?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
No sé Irene, es que mañana madrugo.
我不知道哎艾丽妮,因为明天我要。
Hemos trafagueado mucho y mañana hay que madrugar.
今天我们已走了不少路,明天我们还得大。”
En casa, nos acostábamos muy temprano, porque teníamos que madrugar al día siguiente.
在家里,我们很就上床,因为二天我们需要。
En casa, nos acostábamos muy temprano porque al día siguiente teníamos que madrugar.
在家里,我们会很就卧床睡觉了,因为二天需要。
Siempre madruga para venir aquí por su desayuno.
她总是一大就到这儿要饭吃。
Al día siguiente tenía que madrugar, tenía que trabajar.
我二天还要上班。
Empezamos y dice: Al que madruga, dios le ayuda.
那么开始吧。一句是:天道酬勤。
Papá Zebra, ya es hora de irte a dormir, tienes que madrugar para repartir el correo.
斑马爸爸你该去睡觉了,明天一你还要出去。
También se dice que quien madrugue el día 24 no pasará sueño el resto del año.
也有人说,24日的人,这一年剩下的日子里都睡不着。
Madrugar significa levantarse al amanecer o muy temprano en la mañana, incluso cuando el sol no ha salido aún.
Madrugar 的意思是黎明或清晨床,即使太阳还没有升。
En inglés madrugar se traduce como " get up early" pero no tiene una palabra específica que signifique lo mismo.
在英语中,madrugar 被翻译成 “get up early”,但并没有一个特定的单词表示相同的意思。
– Tienes que madrugar –dijo entonces–, para que me hiervas la infusión del baño antes de que llegue la gente.
”你明天要点来, 在人们到来之前给我烧好洗澡水。”
Otra cosa que hago, muy propia de gente viejoven, es madrugar.
我做的另一件事,非常典型的老年人,就是。
¡A quien madruga, Dios le ayuda!
谁,上帝就会帮助他!
O sea, yo no entro en el grupo de a quien madruga, Dios le ayuda.
我的意思是,我不属于那些的人,上帝帮助他们。
Bien, pues si has estado atento, ya habrás entendido qué significa " A quien madruga, Dios le ayuda" .
好吧,如果你细心的话,你就会明白什么叫“天道酬勤”。
He dicho: A quien madruga, Dios no lo ayuda.
我说过:谁,上帝不帮助他。
Me encantaba estar simplemente en mi casa, no tener que madrugar, no tener que levantarme pronto para ir al colegio.
我喜欢呆在家里,不用, 不用去上学。
6 Y el día siguiente madrugaron, y ofrecieron holocaustos, y presentaron pacíficos: y sentóse el pueblo á comer y á beber, y levantáronse á regocijarse.
6 次日清,百姓来献燔祭和平安祭,就坐下吃喝,来玩耍。
Me metí en cama y apagué la luz, ya era tarde y al día siguiente tenía que madrugar para ir al colegio.
回到床上,关上灯。已经很晚了,二天我还要上学。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释