有奖纠错
| 划词

Para cruzar el Canal de la Mancha hay que coger el transbordador en Calais.

要横渡拉曼查海峡,必须在加莱乘坐渡轮。

评价该例句:好评差评指正

El vertido del vino manchó toda la mesa.

酒洒出来,把整张桌子都弄脏了。

评价该例句:好评差评指正

La Mancha es una comarca del centro de España.

拉曼查是西班牙中部一个地区。

评价该例句:好评差评指正

Mi madre no me deja comer moras porque, si me mancho, es muy difícil de lavar.

我妈妈,因我把它弄到衣服上很难清洗掉。

评价该例句:好评差评指正

El diseño funcional, similar al del túnel bajo el Canal de la Mancha, permite la interconexión de las redes ferroviarias de ambos países y el transporte de vehículos de carretera a bordo de trenes lanzadera entre dos terminales, una en España y otra en Marruecos.

这一类似英吉利海峡隧道的设计可把两国的铁路网连接起来;此外,在位于西班牙和摩洛哥的两个终点站之间,可用穿梭火车转运汽车。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


candelerazo, candelero, candeleta, candelilla, candelizo, candelon, candelón, candencia, candente, candi,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

基础西班牙语(下)

¡Qué pena! ¿Estuvisteis también en Castilla - La Mancha?

多可惜呀!你们也去了卡斯蒂亚·拉曼恰吗?

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Más que Grecia ni Gaula, la alta Mancha.

胜过希腊和高卢。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

¡Válgate el diablo por don Quijote de la Mancha!

“见鬼去吧,曼查唐吉诃德!

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Es, un lugar de La Mancha.

它就拉曼恰一个地方。

评价该例句:好评差评指正
¿HABLAS ESPAÑOL?

Como denigrar, que alude a manchar, a ennegrecer, la reputación de alguien.

比如“denigrar”,意为诋毁,玷污某声誉。

评价该例句:好评差评指正
100个生活对话系列

Te lo presté hace un par de días y tú lo manchaste. Fíjate bien.

我几天前给你手帕,你把它弄脏,你自己好好看看。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Habían descubierto de la ciudad al Caballero de la Blanca Luna, y díchoselo al visorrey que estaba hablando con don Quijote de la Mancha.

城里有发现了白月骑士,马上报告了总督,说白月骑士正在同唐吉诃德说话。

评价该例句:好评差评指正
Mery甜点课堂

Pero si no tenéis, podéis poner un platito debajo de la taza para no manchar el microondas.

如果你们没有皮筋和烘焙纸就在杯子底下垫一个盘子,以免弄脏微波炉。

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

¿Cuantas veces tengo que decir que planchen los periódicos antes de llevarlos al salón? No quiero que nuestros clientes se manchen los dedos con ellos.

要我说多少次 报纸拿进大厅前先熨一下? 我不想我们手指和我现在一样。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Encomendados sean a Satanás y a Barrabás tales libros, que así han echado a perder el más delicado entendimiento que había en toda la Mancha.

学撒旦和巴巴拉不,全曼查最精明也完了。”

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间针脚》

Sonrió con un punto de tristeza y me dio en el muslo una palmadita cariñosa que me dejó la falda manchada de azúcar glasé.

她有悲伤地笑了,轻轻地抚摸了一下我腿,我裙子就沾上了一块糖溃。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Yo soy Sancho Panza su escudero, y él es el asendereado caballero don Quijote de la Mancha, llamado por otro nombre el Caballero de la Triste Figura.

侍从桑乔,他曾历尽千辛万苦曼查骑士唐吉诃德,别号猥獕骑士。”

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Yo, señor don Quijote de la Mancha, doy por bien empleadísima la jornada que con vuestra merced he hecho, porque en ella he granjeado cuatro cosas.

“唐吉诃德大,我觉得同您走一趟确实受益匪浅,我从中得到了四个好处。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

¡Déjenme mano a mano con este demonio, con este hechicero, con este encantador; que yo le daré a entender de mí a él quién es don Quijote de la Mancha!

让我同个魔鬼、个巫师、个魔法师徒手格斗吧!我要让它知道曼查唐吉诃德到底什么!”

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Desa manera -respondieron-, vuesa merced que me habla debe de ser mi señor don Quijote de la Mancha; y aun en el órgano de la voz no es otro, sin duda.

么说来,”桑乔说,“上面同我说话大概就唐吉诃德吧,听声音只能他,不可能。”

评价该例句:好评差评指正
安达卢西亚笑话与故事

En una de las mejores poblaciones de la Mancha vivía, no hace mucho tiempo, un rico labrador, muy chapado a la antigua, cristiano viejo, honrado y querido de todo el mundo.

不久前,在拉曼却地区一个最佳城镇中,居住着一位守旧富农,正宗基督教徒,正直而受喜爱。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Y quiero que sepa vuestra reverencia que yo soy un caballero de la Mancha, llamado don Quijote, y es mi oficio y ejercicio andar por el mundo enderezando tuertos y desfaciendo agravios.

我想让你知道,我曼查骑士,名叫唐吉诃德。我职责就游历四方,除暴安良,报仇雪恨。”

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Posiblemente, si ves documentales, lecciones o cualquier información sobre España, te enseñen los lugares típicos: la Sagrada Familia de Barcelona, la catedral de Sevilla, los molinos de La Mancha o cualquier otra cosa típica.

可能你看到文献啊,课程啊或者任何关于西班牙信息,它们都向你介绍了典型地点:巴塞罗那圣家堂啊,塞维利亚大教堂呀,拉曼恰磨房或者其他具有代表性地方。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Recebid, señora, con vuestro sólito agrado al señor don Quijote de la Mancha, que es el que tenéis delante, andante caballero y el más valiente y el más discreto que tiene el mundo.

“夫,请你以非常热情接待你面前位曼查唐吉诃德大吧,他世界上最勇敢最聪明游侠骑士。”

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

De parte del famoso caballero don Quijote de la Mancha, que desface los tuertos, y da de comer al que ha sed, y de beber al que ha hambre. - Todo eso está muy bien.

除暴除孽、逢渴者给吃、逢饿者给喝曼查著名骑士唐吉诃德。‘‘那很好。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


candilada, candileja, candilejo, candilera, candilillos, candinga, candiota, candiotera, candombe, candombear,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接