有奖纠错
| 划词

La ejecución de programas mundiales de gran envergadura requiere participación regional para hacerlos manejables.

大型全球方案执行需要区域参与,才能进行有效管理。

评价该例句:好评差评指正

Algunos expertos subrayaron la necesidad de un acuerdo amplio y coherente que fuese manejable, comprensible y aplicable.

一些专家强调,需要一种能够管理、理解和执行全面一定。

评价该例句:好评差评指正

A nuestro juicio, el Consejo necesita mantener un diálogo abierto y global con todos los Estados Miembros a fin de asegurar que las cargas de cumplimiento sean realistas y manejables.

我们认为,安理会必须与所有会员国开展公开和由所有方面参加对话,以确保遵守义务切合实际和具有可管理性。

评价该例句:好评差评指正

Los indicadores de la seguridad interna a corto plazo son positivos, con pocas probabilidades de que resurja el conflicto civil; además, se prevé que las actividades delictivas se mantengan a niveles manejables.

国内安全短期指数示,该国安全前景看好,再度爆发内战可能性不大,同时犯罪活动将保持在可控水平上。

评价该例句:好评差评指正

Fiji —y, estoy seguro, nuestra región— acoge con beneplácito esta iniciativa de la UNESCO, no sólo de mantenernos informados sino también de reducir a proporciones manejables la tiranía de la distancia a la que a menudo nos referimos.

斐济——而且我确信我们地区——欢迎教科文组织,这不仅使我们能够随时了解信息,而且将常常提到距离之苦降低到可以管理程度。

评价该例句:好评差评指正

La experiencia de los Estados Partes en materia de planificación nacional y elaboración de programas ha demostrado que la mejor coordinación se consigue con soluciones sencillas y manejables, mediante esfuerzos cooperativos en los que participen los gobiernos nacionales y subnacionales, los operadores de la acción antiminas, las comunidades afectadas y otros agentes del desarrollo.

缔约国制定国家计划和方案经验表明,最容易实现方式就是,在国家一级和国家以下各级政府、排雷行动人员、受影响社区与其他从事发展行为者之间开展合作,找到简单易行解决办法。

评价该例句:好评差评指正

Básicamente, se trata de cambios superficiales que no modifican la importancia vital del proceso de inteligencia por el que la información de diversas fuentes, disponible en numerosos idiomas y medios (orales, escritos e imágenes), se reúne, procesa, analiza y presenta deliberada y sistemáticamente a los encargados de adoptar decisiones con el fin de reducir la incertidumbre y sugerir alternativas para lograr que una situación inestable sea más manejable.

在这一过程中,来自各种来源、以多种语文和媒介(口头、书面和图像)提供情报得到周密、有序收集、处理、分析并呈交决策者,以便减少不确定性并提出使不稳局势变得更加可控各种备选办法。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


escápula, escapular, escapulario, escapulodinia, escaque, escaqueado, escaquear, escaquearse, escaqueo, escara,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精

Pronto notarás lo brillante sedoso y manejable que se ha hecho tu cabello.

很快你就会发现自己头发变得柔和顺滑。

评价该例句:好评差评指正
El Comidista en EL PAÍS

Tiene que ser manejable, que le podemos introducir el dedo y perforarla, y se rompe.

评价该例句:好评差评指正
CRI 新闻201712

Aunque el tamaño de las empresas centrales se ha expandido en los últimos años, generalmente dicho, el endeudamiento es manejable.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20202

La Organización Mundial de la Salud considera que son riesgos manejables y que hay que tomar medidas proporcionadas entre los derechos de los pasajeros y el bien común.

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast

Ah, yo te hablo con la tableta. La mía es bastante nueva , es rápida y muy manejable. Es plateada, es de aluminio, y por ello es muy ligera.

评价该例句:好评差评指正
CRI 新闻20164

El Fondo Monetario Internacional (FMI) dijo el miércoles pasado que los riesgos de deuda corporativa de China están aumentando, pero los costos de abordar las potenciales pérdidas en los préstamos bancarios siguen siendo manejables.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


escarapelar, escarar, escarbadero, escarbadientes, escarbador, escarbadura, escarbaorejas, escarbar, escarbillos, escarbo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接