有奖纠错
| 划词

El caballo es muy manso.

这匹马特别的

评价该例句:好评差评指正

Se lo ve cómodo en ese papel, sentado en un banco, manso y tranquilo.

看着安静的坐在长椅上。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


质能关系, 质能守恒, 质朴, 质朴的, 质谱, 质谱分析, 质谱仪, 质数, 质问, 质询,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

沙氏寓言

¿Por qué quitas la vida a este pobre animal, manso y cobarde?

你为什么要取这只小可怜的性命呢?它如此温驯怯懦。

评价该例句:好评差评指正
最美的溺水者

Pero el mar era manso y pródigo, y todos los hombres cabían en siete botes.

然而大海平静且慷慨,村里所有的男人用七条船就可以装下。

评价该例句:好评差评指正
一桩事先张扬的凶杀案 Crónica de una muerte anunciada

Su aspecto manso y un tanto afligido disimulaba muy bien el rigor de su carácter.

她那温顺而略显忧伤的面容,把她的严厉性格掩饰得一丝不露。

评价该例句:好评差评指正
风之影

Una vez en la calle, me dijo con voz mansa que no nos podíamos permitir su precio.

走出店门后,父亲以非常温柔的语气告诉,那支笔的价负担不起。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

El grueso de la población se componía de mestizos, indios, mansos, los blancos, los negros y las mezclas entre estos grupos.

大部分人口由印欧混血、印第安人、白人、黑人和这些群体间的混血组成。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Y así, a lo largo de los años, mantuvieron el desequilibrio sin alteraciones, ella tiranizando y él manso, aguantando y resistiendo.

就这样,他一直过着失衡的生活。她暴虐无度,他温顺忍耐、消极反抗。

评价该例句:好评差评指正
加西亚·马尔克斯《一个难以置信的悲惨故事》

La nieta había cumplido apenas los catorce años, y era lánguida y de huesos tiernos, y demasiado mansa para su edad.

她的孙女刚刚满十岁, 苗条的身材显得很疲惫。她那温柔的举动似乎和她的年龄很不相称。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中的爱情

Pero el aire era manso y las estrellas del Caribe estaban quietas en su lugar.

但空气很平静,加勒比海的星星也依然在原处。

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者的故事

Así era: los servicios meteorológicos nos confirmaron que aquel había sido uno más de los febreros mansos y diáfanos del Caribe.

气象部门证实了这一点,那一年的二月是加勒比海又一个温和晴朗的二月。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(

Este manso escudero, tras el manso. Rocinante, y tras su dueño.

顺从的罗西南多,骑士游侠。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

Sobre el cielo pálido y frío, sus siluetas se destacaban en negro, en mansa y cabizbaja pareja, el malacara delante, el alazán detrás.

在黄昏的寒冷天空下,它的身影呈现黑色,构成温顺地低着头的一对:红毛白额马在前,枣红马在后。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Entonces, con mansa admiración, como si descubriera una cosa perdida y olvidada hace mucho tiempo, Argos balbuceó estas palabras: Argos, perro de Ulises.

”那时,他缓缓露出惊异的神情,仿佛找到一件失去并忘怀多时的东西,含糊不清地说:“阿尔戈,尤利西斯的狗。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

No, por cierto -dijo Sancho, que allí junto estaba-; porque es mi señora como una borrega mansa: es más blanda que una manteca.

“从来没有,”桑乔也在一旁说,“”的夫人像只羔羊似的:特别温顺。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Estaba envejecida, en los puros huesos, y sus lanceolados ojos de animal carnívoro se habían vuelto tristes y mansos de tanto mirar la lluvia.

她老了许多,只剩下一把骨头。她那双食肉动物的咄咄逼人的目光,因为长时间地凝视暴雨变得忧伤而温顺了。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

Antes que calentara el sol vio salir a Bernarda por el portón del patio en una mula mansa, y seguida por otra con el equipaje.

在阳光升高前, 他看见贝尔纳达骑着一匹温顺的骡子从院子的大门出去, 后面跟着另一头骡子, 驮着行李。

评价该例句:好评差评指正
Viajes Tips 阿根廷旅游

Mientras que la Bahía Brava, está expuesta al viento sin la protección de la península, la Bahía Mansa es, como su nombre lo indica, más calma.

另外,布拉瓦湾由于没有半岛的遮挡,风比较大,而曼萨湾则正如他的名字那样,更加风平浪静。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Váyase vuesa merced, señor hidalgo -respondió don Quijote-, a entender con su perdigón manso y con su hurón atrevido, y deje a cada uno hacer su oficio.

“绅士大人,”唐吉诃德说,“您还是跟您温顺的石鸡和凶猛的白鼬去讲道理吧。每个人管好自己的事就行了。

评价该例句:好评差评指正
小银和

Caía del pinar vecino un leve concierto de trinos exaltados, que venía y se alejaba, sin irse, en el manso y áureo viento marero que ondulaba las copas.

金色的海风轻拂着邻近的松林,着树梢的起伏摇曳,若即若离地送来阵阵婉啭袅绕的小鸟的轻声合唱。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第

Cogería el coche de su pueblo y vería el manso paisaje reflejado en las aguas del río, las lomas húmedas y las casonas de Donamaría y Labayen; el jugoso valle de Bertizaran.

她乘村里的车,看到河水中倒映出温柔的风景,湿润的山脊,与朵娜玛丽亚和拉巴延的豪宅;贝尔缇扎朗的润泽的山谷。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

Su olfato masculino sintió en la mansa tranquilidad de su mirada, en su cuello mórbido, y en todo lo que debía guardar velado para siempre, el recuerdo de la Lidia que conoció.

在她那柔美的脖颈、温静的目光和一切显露愉快爱情的难以言说的地方,他那男性的觉察力都使他感到,应该把他熟悉的莉迪亚永远铭刻在心中。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


治安保卫委员会, 治安机关, 治安警察, 治本, 治标, 治标的, 治病救人, 治国, 治国安邦, 治国安民,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接