有奖纠错
| 划词

Esta manta de lana es de suavidad.

这块羊毛毯很柔软。

评价该例句:好评差评指正

Por nuestra parte, el Japón ha prestado asistencia humanitaria en forma de mantas y ayuda alimentaria.

就我,日本提的人道主义援助包括毛毯和粮食援助。

评价该例句:好评差评指正

Necesitan tiendas de invierno, mantas, sacos de dormir, estufas, enseres de cocina, combustible, agua potable y vacunas.

需要冬季帐篷、毛毯、睡袋、火炉、厨具、燃料、洁净水和接种疫苗。

评价该例句:好评差评指正

Las celdas, cuyas paredes y suelos son de cemento, no suelen tener colchones ni mantas, sino únicamente colchonetas.

水泥墙和水泥地结构的牢房常常没有床垫或毯子,仅有一张席子。

评价该例句:好评差评指正

Este abrigo es una manta.

这件大衣真暖和.

评价该例句:好评差评指正

Las armas, que eran armas pequeñas y municiones, las mantas y los trajes fueron transportados en tres camiones N3 desde Puntlandia por Etiopía hasta Waajid.

武器(小武器和弹药)、毯子和迷彩服是由三辆N3型卡车从邦特兰经埃塞俄比亚运抵瓦吉德的。

评价该例句:好评差评指正

El ACNUR proporcionó tiendas, revestimiento de plástico, mantas, utensilios de cocina y otros enseres domésticos a más de 100.000 personas de Sumatra y a 160.000 personas de Sri Lanka.

难民专员办事处向苏门答腊100 000多人和斯里兰卡160 000人提了帐篷、塑料布、毯子、厨房用具和其他家庭用品。

评价该例句:好评差评指正

Otras formas de asistencia de emergencia fueron la distribución de tiendas de campaña, mantas y enseres de cocina a familias que se habían quedado sin hogar, y la rehabilitación de viviendas.

其他形式的紧急援助包括向无家可归的家庭配帐篷、毯子和厨房用具以及修复住房。

评价该例句:好评差评指正

Por su parte, Egipto ha decidido enviar asistencia humanitaria urgente a los países más afectados y utiliza sus aviones para llevar alimentos, asistencia médica, medicamentos y mantas a los países afectados, en coordinación con esos países y de acuerdo a sus necesidades y prioridades.

就我,埃及已经决定向受影响最严重的国家提紧急人道主义援助,与受灾国协调并根据这些国家的需求和优先秩序使用其飞机向受灾国提食品、医疗援助、医药、帐篷和毯子。

评价该例句:好评差评指正

Aunque la ayuda se destina a las víctimas de un desastre natural y no a las víctimas de un conflicto, el ACNUR ha recurrido profusamente a sus reservas de emergencia para proporcionar varios millares de toneladas de tiendas de campaña, mantas, hornillos y otros artículos de primera necesidad.

尽管这些救济将自然灾害的受害者不是冲突受害人,难民专员办事处还是拿出了其绝大部应急储备,包括数千吨的帐篷、毛毯、炉子以及其他急需的救济物品。

评价该例句:好评差评指正

A fin de aportar su modesta contribución como señal de compasión hacia las víctimas y solidaridad con ellas, las autoridades de Túnez, bajo la dirección del Presidente Zine El Abidine Ben Ali, han utilizado cuatro aviones para el transporte de asistencia humanitaria en forma de alimentos, mantas, tiendas de campaña y medicamentos.

真诚的捐助是同情和支持受害者的象征,在提这一捐助过程中,突尼斯当局按照齐纳·阿比丁·本·阿里总统的要求配备四架飞机运送食物、毯子、帐篷和药品形式的人道主义援助。

评价该例句:好评差评指正

En el párrafo 282, la Junta recomendó que el UNICEF procurase comprar conjuntamente los artículos que interesan también al ACNUR (por ejemplo, tiendas de campaña, lonas, mantas, bidones plegables y mosquiteros), siempre que ello contribuya a reducir los costos o aumente la eficiencia del sistema de las Naciones Unidas en su conjunto.

在第282段中,委员会建议儿童基金会努力与难民署联合采购共同需要的物品(例如,帐篷、防水油布、毛毯、可折叠塑料软桶、蚊帐),只要这样做能够使联合国作为一个整体来讲节约费用,或者提高效率。

评价该例句:好评差评指正

Durante las visitas de las misiones a los campamentos, los representantes de los desplazados internos y las entidades humanitarias se quejaron de la insuficiencia del abastecimiento de agua y de su calidad, episodios ocasionales de escasez de alimentos y deficiencias en la entrega de alimentos, y manifestaron la necesidad de suministrar láminas de plástico, mosquiteros, utensilios de cocina y mantas, así como más tiendas, capaces de resistir la estación lluviosa, para atender las necesidades de las familias más numerosas.

在小组对营地进行视察时,境内流离失所者代表和人道主义机构报告,营地水不足,水质量不符合标准,有时出现食品短缺,食品应时断时续,需要塑料薄膜、蚊帐、厨房用具和毛毯,并需要更多的帐篷,以安置多人口家庭并为雨季做好准备。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


hoja, hoja de ejercicios, hoja informativa, hoja de cálculo, hoja de laurel, hojalata, hojalatería, hojalatero, hojaldrado, hojaldrar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

百年孤独 Cien años de soledad

Pero el cadáver era un promontorio de piedras bajo la manta.

可是,她依然躺在被下面,僵硬得块行头。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

¿A quién le apetece una tarde de sofá, pelí, manta y palomitas?

谁不喜欢一个下午都窝在沙发里,看电影,盖着毯,吃着爆米花呢?

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与火焰杯

A los pies del colchón vio dos formas grandes y despeinadas que surgían de sendos líos de mantas.

在哈利床角,他看到两个东西从毛毯边冒了出来。

评价该例句:好评差评指正
基础西班牙语(下)

En ese momento la “abuelita” se cubrió la cara con la manta, como si estuviera algo indispuesta.

就在这时,这位狼外婆用毯遮住脸,就好像她有些感觉不适。

评价该例句:好评差评指正
Spainsh for reading

El indio coloca las rosas en su manta y va a ver al obispo.

胡安把玫瑰花放在毯里,(然后)去看主教。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

En la manta no hice yo cabriolas -respondió Sancho-; en el aire sí, y aun más de las que yo quisiera.

“我没有在被单里飞腾,”桑乔说,“我只是在空中飞腾,不管我愿意不愿意。”

评价该例句:好评差评指正
Spainsh for reading

En la pobre manta está dibujada la imagen de una doncella de unos quince años.

在那件破旧上画着一位十五来岁少女。

评价该例句:好评差评指正
Spainsh for reading

La tela de la manta es delgada y vasta, probablemente de maguey.

布料又又薄,可能是用龙舌兰做

评价该例句:好评差评指正
西班牙语听力教程2

Cuando se cansaba, salía a la playa y su padre le ponía una manta blanca.

当她累了,就到海滩上,她爸爸就给她披上白披巾。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Y allí, puesto Sancho en mitad de la manta, comenzaron a levantarle en alto y a holgarse con él como con perro por carnestolendas.

他们把桑乔放在被单中,开始向上抛,就像狂欢节时耍狗那样拿桑乔开心。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Luego se puso la manta en la cabeza, como un capirote, se peinó con los dedos el bigote chorreado, y fue a orinar en el patio.

然后,他把风帽似遮在头上,用手指理了理下垂,就到院里去小便。

评价该例句:好评差评指正
Spainsh for reading

Al llegar a su presencia, el neófito desdobla la manta y las rosas caen al suelo.

胡安到时候,这位新教徒把毯展开,玫瑰花落在地上。

评价该例句:好评差评指正
萌指叔教你西语词汇

La sábana bajera, la sabana encimera y la funda de almohada, cuando hace frío me pongo la colcha que es una cubierta fina, o la manta que es de algodón.

床单,被罩和枕套,当天气冷时候我盖上被单,它是薄薄一层,或者盖上棉毯

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Abandonó la fabricación de pescaditos, comía a duras penas, y andaba como un sonámbulo por toda la casa, arrastrando la manta y masticando una cólera sorda.

他怀着满腔怒火不再制作全鱼,勉强进点饮食,在地上拖着梦游人一样在房里踱来踱去。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Del mismo modo, según Pharma Lab, dormir tapado con mantas sobre la cabeza también puede ser perjudicial para tu cerebro, ya que interrumpe el flujo de oxígeno entre tu cerebro y tu cuerpo.

同理,根据Pharma Lab研究,用毯盖着头睡觉也会对你脑造成损害,因为这阻碍了你脑和身体间氧气流动。

评价该例句:好评差评指正
没有人给他写信上校

El coronel habría preferido envolverse en una manta de lana y meterse otra vez en la hamaca. Pero la insistencia de los bronces rotos le recordó el entierro.

雨下得不,却连绵不断。上校宁愿裹在羊毛毯里,回吊床上躺着,但是持续不断嘶哑钟声提醒着他葬礼事。

评价该例句:好评差评指正
世界短篇小说集

Pelayo le echó encima una manta y le hizo la caridad de dejarlo dormir en el cobertizo, y sólo entonces advirtieron que pasaba la noche con calenturas delirantes en trabalenguas de noruego viejo.

贝拉约用一床被把他裹起来,仁慈地把他带到棚屋里去睡。直到这时贝拉约夫妇才发现老人睡在暖屋里过夜时整宿地发出呻吟声,毫无挪威老人天趣可言。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间针脚》

A veces venían cosas camufladas y a deshora, tapadas con mantas y cargadas por hombres de rostro cetrino. A veces los trajines se hacían a las claras del día, observados por todo aquel que pasara por la calle.

有时候会有脸色蜡黄工人趁人不注意时送来一些带着伪装或是盖着毯东西,有时候也会张旗鼓地送东西来,让街上来来往往人都看到。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

No se le quedó nada -respondió Sansón- al sabio en el tintero: todo lo dice y todo lo apunta, hasta lo de las cabriolas que el buen Sancho hizo en la manta.

“那位文人无一遗漏地全都写下来了,”参孙说,“面面俱到,连好心桑乔在被单里飞腾事也有。”

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Estaba todavía bajo el castaño, sollozando en las rodillas de su esposo, cuando llevaron al coronel Aureliano Buendía envuelto en la manta acartonada de sangre seca y con los ojos abiertos de rabia.

她仍在粟树下面,伏在丈夫膝上哭泣。这时他们就把毛毯裹着奥雷连诺上校抬来了,毛毯已给凝血弄得僵硬。他睁开眼里燃着怒火。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


hollejo, hollín, hollinar, holliniento, holmio, holocausto, holoceno, hologénico, holografía, hológrafo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接