有奖纠错
| 划词

La pesca marítima da mejores resultado que la fluvial.

海洋业比河流效果好很多。

评价该例句:好评差评指正

Acogemos con satisfacción los esfuerzos de la Organización Marítima Internacional para abordar esa cuestión.

我们欢迎国际海组织处理这一问题努力。

评价该例句:好评差评指正

Especial preocupación reviste para el Perú el tema del transporte marítimo de materiales radiactivos.

秘鲁尤为关切是放射性材料海上运输问题。

评价该例句:好评差评指正

Los actos relativos a la delimitación de espacios marítimos demostraban lo contrario.

划定区域行为证明国家可以这样做。

评价该例句:好评差评指正

Además, la OTAN viene colaborando estrechamente con la Organización Marítima Internacional (OMI).

此外,北约还与国际海组织紧密合作。

评价该例句:好评差评指正

Análisis de toda la cadena del transporte marítimo (transporte marítimo comercial internacional y servicios portuarios).

分析整个海洋运输链(国际商业运输和港口设施)。

评价该例句:好评差评指正

Esos actos amenazan la seguridad marítima y ponen en riesgo el bienestar de los navegantes

这些行为危及航海者安全,而威胁到海安全。

评价该例句:好评差评指正

También se presentó un ejemplo ilustrativo de la cooperación internacional en el fomento de la capacidad marítima.

还列举了海上能力建设方面国际合作示例。

评价该例句:好评差评指正

La entrada a través de los puertos oficiales marítimos y aéreos es insignificante debido a una estricta supervisión.

由于监督严格,通过正式海港和航空港进入极少。

评价该例句:好评差评指正

La entrada a través de los puertos marítimos y aéreos oficiales es insignificante, debido a una estricta supervisión.

由于监督严格,通过正式海港和航空港进入极少。

评价该例句:好评差评指正

Sus repercusiones en el comercio marítimos internacional, que moviliza aproximadamente el 90% de las mercancías, han resultado enormes.

它们对运输大约90%货物国际海洋贸易所造成影响是巨大

评价该例句:好评差评指正

La seguridad marítima y la delincuencia en el mar son un elemento importante de la gestión de nuestros océanos.

安全和海上犯罪是管理我们海洋工作中一个重

评价该例句:好评差评指正

Hoy día nuestro país se encuentra comunicado a través de una amplia red marítima y portuaria con el mundo

目前我国拥有广泛海洋和港口网,可通往全球各地。

评价该例句:好评差评指正

El tráfico marítimo se realiza por dos puertos fluviales, uno en Bangui y otro en Salo, en la prefectura de Sangha-Mbaeré.

两个河流港口,一个在班吉,另一个在Sangha-Mbaere省Salo, 是河流交通中心。

评价该例句:好评差评指正

Las organizaciones departamentales siguientes vigilan a toda hora las fronteras terrestres, marítimas y aéreas y los puntos de entrada y salida

政府保持最大限度警惕,确保大规模毁灭性武器不进入缅甸领土,即使在非国家行为者获取这类武器情况下。

评价该例句:好评差评指正

Reconocemos los esfuerzos en curso de la Organización Marítima Internacional para coordinar los esfuerzos internacionales con el fin de erradicar estos delitos.

我们承认国际海组织目前为协调国际消除这些罪行努力所做工作。

评价该例句:好评差评指正

Por otra parte, preocupa a Cuba el continuo pillaje y la explotación excesiva de los recursos terrestres y marítimos de territorios no autónomos.

可古巴同时也关切对非自治领土上土地和海洋资源持续抢掠和过度开采。

评价该例句:好评差评指正

Sr. Lobach (Federación de Rusia) (habla en ruso): La Asamblea General tradicionalmente concede una importancia significativa al debate sobre las cuestiones marítimas.

洛巴奇先生(俄罗斯联邦)(以俄语发言):大会通常对海洋问题讨论给予高度重视。

评价该例句:好评差评指正

Las medidas de seguridad marítima se aplican a los buques dedicados al comercio internacional y a las instalaciones portuarias que sirven a tales buques.

海上安全措施适用于参与国际贸易船舶和为这些船舶服务港口设施。

评价该例句:好评差评指正

Entre esos asesores de policía, habrá personas especializadas en planificación estratégica, investigación penal, policía marítima, ética profesional e inmigración y formación técnica sobre el terreno.

参加这项工作警察顾问都具有战略规划、犯罪调查、海上警务、职业道德、移民与技术培训方面技能。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


objetivar, objetividad, objetivismo, objetivo, objeto, objetor, objetos de valor, objetos perdidos, oblación, oblada,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

世界之旅

El Malecón de la Habana es el paseo marítimo más famoso del Caribe.

哈瓦那大堤是加勒比海最著名的观海大道。

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

A diferencia de otros parques andino-patagónicos, presenta bosques cercanos a la costa marítima.

与其他安-塔哥尼亚公园不同,火地岛公园的森林更靠近海岸。

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

El Malecón es el famoso paseo marítimo de La Habana.

马莱孔是哈瓦那最著名的海滨大道。

评价该例句:好评差评指正
城市规划录

Y al estar alejada de las costas no estaba expuesta a ataques marítimos.

由于远离海岸,这里不会受到来自海上的攻击

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Cataluña es ahora una gran potencia marítima y comercial.

加泰罗尼亚现在成为了一个伟大的海洋和贸易帝国。

评价该例句:好评差评指正
España Total 板吃喝玩乐指南

Deberías conocerlo porque es un recuerdo del pasado marítimo de la ciudad.

你应该去看看,因为它是这座城市航海历史的见证。

评价该例句:好评差评指正
España Total 板吃喝玩乐指南

En el sexto lugar, el Museo Marítimo de Barcelona.

六名,塞罗那海洋博物馆。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

En la última reforma, en 2009, se incluyó un artículo sobre la reivindicación marítima.

在2009年的最新版本中,加入了关于收回海洋管辖权的要求

评价该例句:好评差评指正
2024年政报告

Llevaremos un enérgico desenvolvimiento de la economía marítima.

大力发展海洋经济,建设海洋强国

评价该例句:好评差评指正
2022年政报告

Impulsaremos la construcción de las nuevas vías de comunicación terrestres y marítimas del Oeste.

推进西部陆海新通道建设。

评价该例句:好评差评指正
2019年政报告

Desarrollaremos enérgicamente la economía azul y protegeremos el medio ambiente marítimo, con miras a construir un país marítimamente fuerte.

大力发展蓝色经济,保护海洋环境,建设海洋强国。

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

Camina por el paseo marítimo bordeado de palmeras, playas doradas, altos rascacielos y concurridos centros comerciales.

漫步在棕榈成荫的海滨步道,金色沙滩、摩天大楼与繁华商场尽收眼底。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Es que México negociaba con Estados Unidos los límites marítimos, y esta isla cambiaba toda la ecuación.

那时,墨西哥与美国商定海洋边界Bermeja岛屿是改变边界划定的关键一环。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Durante la época de los descubrimientos, el alcohol jugó un papel crucial en los viajes marítimos de larga distancia.

在大航海时代,烈酒在长途航海中有着重要的用。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合集

Aviso amarillo por viento y también por temporal marítimo aviso naranja en Menorca.

梅诺卡岛的大风黄色预警和海上风暴橙色预警。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合集

Paseos marítimos a rebosar, bañistas al sol, gafas de buceo.

人潮涌动的长廊,沐浴在阳光下的人,潜水镜。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

La vía marítima es la más económica para transportar bienes a lo largo del planeta.

海上航线是全球货物运输最经济的路线。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

No solo el marítimo es mucho más veloz, sino que se sumaron alternativas.

不仅海上航行速度大幅提升, 还涌现了多种替代交通方式。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年7月合集

A lo largo del día el sol irá reseñando, formando temporal marítimo.

全天太阳都会回顾,形成海上风暴

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

Nos montamos en una patrullera del Servicio Marítimo de la Guardia Civil.

我们登上了国民警卫队海事局的一艘巡逻艇。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


obsequio, obsequiosamente, obsequiosidad, obsequioso, observable, observación, observación de las aves, observador, observancia, observante,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端