有奖纠错
| 划词
Youtube精选合辑

No esquivaba para nada la violencia de escenas como los martirios de los santos.

圣徒殉难等暴力场面,他全然不回避。

评价该例句:好评差评指正
诃德(下)

¡Afuera, ministros infernales; que no soy yo de bronce, para no sentir tan extraordinarios martirios!

“滚开,你们这些地狱的小鬼,难道我是铁打的,受得了这般折?”

评价该例句:好评差评指正
没有人给他写信的上校

Es un martirio andar con esto por todas partes -dijo-. Es como cargar la muerte en el bolsillo.

" 随身带着这玩意儿简直是活受罪," 他说," 就像把死神揣一样。"

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

El ejercicio mismo debe sentirse como un premio y no como un martirio.

运动本身应该被视一种奖励,而不是一种折

评价该例句:好评差评指正
诃德(下)

Yo no sé, ni puedo pensar cómo sea que la salud de Altisidora, doncella más antojadiza que discreta, tenga que ver, como otra vez he dicho, con los martirios de Sancho Panza.

我真不明白,阿尔蒂西多拉,这个想入非非的姑娘的死活,就像我上次说过的,跟桑乔·潘萨受罪有什么关系?

评价该例句:好评差评指正
西班牙旅游

Se dice que el año 304, tres hermanos (Vicente, Sabina y Cristeta) sufrieron martirio por negarse a firmar un documento donde tenían que reconocer haber hecho sacrificios en nombre de los dioses romanos.

据说304年,三兄妹(文森特,萨宾娜和克斯特塔),因拒绝签署一份文件而殉难,这份文件中,他们必须承认曾以罗马诸神的名义进行祭祀。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Luego le pidió a Úrsula un espejo, y por primera vez en más de cuarenta años vio su rostro devastado por la edad y el martirio, y se sorprendió de cuánto se parecía a la imagen mental que tenía de si misma.

然后,阿玛兰塔要求鸟苏娜拿来一面镜子,四十多年来第一次看见了岁月和苦难毁掉的自己的面孔;她觉得奇怪的是,这副面孔跟她想象的完全一样。

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2019年10月合集

De Bernini se pueden admirar su Busto de Medusa (1640), el San Sebastián (1617) que refleja su martirio -prestado por el Museo Thyssen-Bornemisza de Madrid- y una miniatura de su Éxtasis de Santa Teresa de Ávila (1647).

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


生产商, 生产下降, 生产线, 生产者, 生产指标, 生产资料, 生辰, 生成物, 生成元, 生词,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接