Provocaron a las masas a sublevarse contra las autoridades.
他们挑动造当局的反。
El más rico manantial de nuestra fuerza está en las masas populares.
我们的力量的最深厚的根源存在于人民之中.
Una cosa es buena sólo cuando aporta beneficio real a las masas populares.
只有人民真正有益的事情才是好的.
Hay que movilizar a plenitud las masas.
应该放手发动.
Siempre buscamos el bienestar de las masas.
我们总是为谋福利。
Los cuadros no deben mostrarse indiferentes con las masas.
干部不不关心.
Las masas populares poseen un poder creador ilimitado .
人民有无限的创造力.
Hemos de procurar satisfacer al máximo las necesidades de las masas populares.
我们必须最大限度地满足人民的需要.
Nuestra dirección se preocupa mucho de la vida de las masas.
我们的领导非常关心的生活.
Una masa humana se abalanzó contra el cordón de la policía.
一人向警戒线冲过去。
La homogeneidad de la masa es el secreto de este postre.
材料的均匀平衡是这个甜点的秘密所在。
No se puede ignorar el papel de las masas populares en todo trabajo.
在任何工作中都不忽视人民的作用。
Todos los problemas de la vida cotidiana de las masas requieren nuestra atención.
日常生活中的一切问题我们都应当关心.
Los militantes del Partido no deben aislarse en ningún caso de las masas.
党员在任何情况下也不脱离。
Eso es la masa de bienes.
这是全部的财产了。
Debemos tener confianza en las masas.
我们应当相信。
Nos apoyamos en las amplias masas populares y, por consiguiente, somos invencibles
因为我们依靠广大人民,所以是不可战胜的.
No obstante, son armas de caos en masa.
但它们是大规模破坏性武器。
Debemos apoyarnos en las masas.
我们应当依靠.
Se ha producido un retorno en masa de refugiados al país.
这一年大量的难民回归阿富汗。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La ola me hundió treinta o cuarenta pies en su masa.
巨浪扑来,把我埋入水中二三十英尺深。
Se hace lo mismo con la masa sobrante.
剩下的面糊也的做法。
Están muy ricas, hechas al momento con masa de maíz, muy buenas, muy buenas la verdad.
很吃哎,用玉米糊现场制作的,很吃,真的不错。
Debemos garantizar efectivamente la manutención básica de todas las masas necesitadas.
要切实保所有困难众基本生活。
En otras palabras, del mensaje vocal articulado de la humanidad en masa.
换句话说,密集人的合成的口头信。
¿Acaso parezco una bola de masa?
难道我看起来像坨面团。
Los objetos con masa deforman el espaciotiempo modificando la trayectoria de otros objetos.
有质量的物体使时空变形,从而改变其他物体的轨迹。
Como veis, queda una masa que no se pega en la mano.
正如你们所看到的,现在团不会沾手的糊状物。
Satisfacción correcta y continua de la demanda de viviendas por parte de las masas.
继续保众住房需求。
La masa se mezcla a mano, la pruebo yo mismo para ver que están bien.
面团要亲手揉,要自己尝下味道怎么。
Ahora vamos a proceder a echar las masas.
现在我们来排列这些颜色。
Garantización adecuada de las demandas habitacionales de las masas populares.
保众住房需求。
Después de un ratito amasando la masa ha quedado perfecta, así que voy a hacer una bolita con ella.
揉会儿之后就可以了,然后我要把它捏成个球。
Estira esta masa sobre dos moldes de 12 centímetros dejando un pequeño borde.
将其放入两个直径为12厘米的模具中,边缘留出点地方。
A continuación voy a cortar la masa con un molde circular de 5 cm de diámetro.
接着我用个直径为5厘米的磨具弄出形状。
Se supone que tenemos que ir echando las masas y creando círculos concéntricos con ellas.
我们需要把这些颜色的面团放上去使其呈同心圆状。
Es un punto de enorme masa, pero sin volumen: no mide nada.
这个质量巨大的点,但没有体积,无法测量。
Hornea esta masa a 180 grados hasta que se dore, unos 15 minutos más o menos.
以180度烤制直至金黄,大约15分钟。
Mejor satisfacción de las demandas espirituales y culturales de las masas populares.
更满足人民众精神文化需求。
Pues tenemos que poner cada una de estas masas en un molde separado para hornear.
我们需要它们分别放入模具中进行烘焙。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释