Al no tener pasaporte, la autora no pudo matricularse en la Universidad de Montpellier I, en Francia.
4 由于没有护照,提交人无法到法国的MontpellierI大学注册入学。
Los extranjeros pueden matricularse en las instituciones de enseñanza superior de Letonia siempre que sus certificados de enseñanza secundaria cumplan los requisitos nacionales, que su nivel de conocimientos, que se evalúa mediante el procedimiento general, corresponda a los requisitos establecidos en las normas de admisión del centro, y que tengan un dominio suficiente de los idiomas utilizados en el proceso de estudios.
如果外国人的中教育证件符合拉脱维亚标准,可以在拉脱维亚高教育机构入学,按照普通程序测试,他们的知识必须与相应高教育机构入学条件所载要求相符,且他们应充分掌握学习过程中使用的语言。
El Comité expresa su gran preocupación por la incertidumbre de la situación de residencia de los refugiados, repatriados de terceros países y desplazados internos, incluidos los romaníes internamente desplazados, y su acceso limitado a los documentos de identidad que se exigen para ejercer numerosos derechos, para trabajar, solicitar prestaciones por desempleo y otros beneficios de seguridad social, o para matricularse en la escuela.
委员会表示深切关注,难民、从第三国返回者和境内流离失所者,包括境内流离失所的罗姆人无确定的户口,获取个人身份证件亦受到制,而身份证是享有就业、申请失业金和其他社会保险福利金或入学注册众多权利的必要证件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。