Sr. Mayoral (Argentina): Quisiera hacer brevemente uso de la palabra ahora en mi capacidad nacional.
马约拉尔先生(阿根)(以西班牙语
):
现在以本国身份
表简短
。
También aprovecho esta oportunidad para saludar a los demás ministros presentes en este debate y expresar nuestro profundo agradecimiento al Embajador César Mayoral, de la Argentina, por la competencia con que cumplió su responsabilidad como Presidente del Consejo en enero pasado.
还借此机会欢迎在这里参加这个辩论的其他各位部长,并对阿根
的塞萨尔·马约拉尔
作为安全理事会2月份主席以出色的技能履行了他的职责表示最
的赞赏。
Coincidimos con el Embajador Mayoral en que las reuniones de información de los Estados Miembros y otras instituciones con el Comité son sumamente útiles, y desearíamos que se organizaran más reuniones de ese tipo. Felicitamos el Embajador Mayoral por la primera visita realizada a los países seleccionados.
们同意马约拉尔
的观点,认为委员会向各会员国和其他机构所作的通报是极其有益的,因此
们希望能安排更多的这种通报。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Roque les dio por escrito un salvoconducto para los mayorales de sus escuadras, y despidiéndose dellos, los dejó ir libres, y admirados de su nobleza, de su gallarda disposición y extraño proceder, teniéndole más por un Alejandro Magno que por ladrón conocido.
给他手下几个小头目写了通行
,
向那些人告别,让他们
了。那些人对这位慷慨
罗克
奇怪举动感到惊奇,觉得他不像一个臭名昭著
强盗,倒像是亚历山
帝。