El mecanismo de esta tarea es fácil de aprender.
这项工作的操作很容易学。
Ello se podría hacer con diversos mecanismos.
可通过各种机来开展这项工作。
Algunos países utilizarán el mecanismo internacional de financiación.
一些国家将实施国际筹资机。
Necesitamos un mecanismo de desarme que funcione eficazmente.
我们需要有能有效发挥职能的裁军机构。
La principal dificultad no está en el propio mecanismo.
主要的难题不在于机。
Los territorios carecen de mecanismos adecuados para difundir información.
同时也缺乏向各领土传播信息的适当机。
Ahora bien, el empeño político exige los correspondientes mecanismos jurídicos.
但是,要实现政治承诺必须建立相应的法律机。
Deberían mantenerse los mecanismos conexos de control interno ya existentes.
现行的相关内部管机应予维持。
Agregó que necesitaban un mecanismo que facilitara la compra de equipos.
他出,需要用一个机来便利装备采购的工作。
Debe movilizarse al mecanismo de desarme para que llene esos vacíos.
应调动裁军机弥补这些空缺。
Creo que también hay que ver otros mecanismos que están en problemas.
我认为,我们还必须审查遇到困难的其他机。
Esas operaciones parecen constituir un nuevo mecanismo de intervención de los Estados.
这种行动似乎构成国家间干预的新机。
La gestión debe apoyarse en mecanismos de control interno e inspección sólidos.
管理应基于严格的内部监督和监察机。
Este sistema es un mecanismo eficaz de examen de casos y debería mantenerse.
这项度是一种有效的案件审查机,应当加以维持。
En muchos países, se prestó apoyo en colaboración con el Mecanismo Global (MG).
在许多国家中,此种支助是与全球机合作提供的。
Esperamos con interés entablar el intercambio con otros países en este importante mecanismo.
我们期望在这一个重要机中与其他国家进行交流。
Nos preocupa la inercia general que existe en todos los mecanismos de desarme.
我们对整个裁军机目前存在的普遍停滞现象感到关切。
Pero para su aplicación efectiva es necesario contar con un mecanismo institucional eficiente.
但是,这一概念的有效应用需要一个高效的机构机。
De modo similar, deben mejorarse los mecanismos de adopción de decisiones de esas instituciones.
同样,还应改进这些机构的决策机。
Varias cuestionaron la conveniencia de combinar los mecanismos de financiación para la programación conjunta.
有几个代表团质疑,为联合拟订方案而建立的合并供资机是否可行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Estábamos hablando del mecanismo del viaje en el tiempo.
刚刚我们说到,我是如何穿越。
Hasta el principio de la adolescencia fueron dos mecanismos sincrónicos.
在孪生子进入青年时期之前,这是两同步器。
Antes de interesarse por los mecanismos de su funcionamiento, su primera reacción sería, probablemente, maravillarse.
在他对其运作提起兴趣之前,他第一反应很有可能是,感到惊奇。
Aquí hay diferentes técnicas o mecanismos lingüísticos.
在此有不同语言技巧或。
¿Desde dónde estás reaccionando, o accionando ciertos mecanismos?
你从哪里反映或者启动某些?
Una sola bacteria puede mutar y compartir su resistencia y lo puede hacer por diferentes mecanismos.
一可以变异并通过不同共享这种抗性。
Como puedes ver tenemos multitud de mecanismos para evitar ponernos enfermos.
正如你所看到,我们有众多来避免生病。
Levanté la tapa y allí, bloqueando el mecanismo, encontré una llave dorada.
于是,我打开八音盒盖子,赫然发现里面有一把金色钥匙,卡在芯里。
Se mejoraron los regímenes y mecanismos de distribución mercadizada de los elementos de producción.
完善要素市场化配置体。
–Conduzco manualmente– anuncia Armstrong, –porque los mecanismos automáticos nos llevaban al interior de un cráter.
“我正在手动驾驶”,阿姆斯特朗宣称,“因为自动驾驶系统将我们带进了一火山口中。”
Profundizar la reforma en los terrenos prioritarios y perfeccionar rápidamente los mecanismos del mercado.
深化重点领域改革,加快完善市场。
A pesar de la dificultad de la actividad en cuestión... las recompensas son un gran mecanismo para la motivación.
虽然运动难度存疑,但事后犒劳总是构成动重要成分。
El mecanismo de la máquina de Pascal, contemplado desde nuestra época, resulta sencillo.
从我们时代来看,帕斯卡器十分简单。
Mira, otro mecanismo que me parece interesante es la conveniencia de ser concreto.
另一种我觉得有趣就是说话具体化方便之处。
El chisme, entonces, cumple varias funciones: Es un mecanismo para diseminar información útil.
所以,八卦有许多功能:它是一种传播有效信息。
Empleé estos dos días completos en afilar mis herramientas y mi mecanismo para girar la piedra funcionó muy bien.
整整两天,我忙着磨工具。转动磨轮器效果不错。
Y rápidamente ellos y mucha gente más empezaron a descubrir los mecanismos de la vida.
很快他们和许多其他人开始发现生命。
Es un mecanismo informal de vigilancia social para ponerle límites a quienes pretenden " pasarse de la raya" .
它是一种非正式社会治安,对那些试图“越轨”人进行限。
El funcionario pidió que haya mecanismos para mayor financiamiento de naciones de ingresos medios.
该官员要求建立为中等收入国家提供更多资金。
Un mecanismo semejante es el que se utiliza en el cuentakilómetros de los automóviles: un engranaje marca los metros.
在汽车里程表中也运用了类似:用齿轮来标记米数。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释