Me levanto a las doce del mediodía y salgo a fuera a tomar un aperitivo.
我中午12点起来,去吃点东西。
Es ya mediodía y aún está en la cama.
已中午了,她还在。
El sol abrasaba en el mediodía romano.
阳在罗马的正午照耀着。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
A partir del mediodía, la situación se fue normalizando poco a poco.
从开始,情况逐渐恢复正常。
Yo me despierto a las once, pero me quedo en la cama hasta el mediodía.
我十一点醒,但是我一般在床上待到才起来。
Al mediodía teníamos hambre y nos fuimos a comer a un restaurante.
的时候,我们很饿,就去了一家餐馆吃饭。
Sí que comemos paella, pero al mediodía, a la hora de comer.
我们是吃海鲜饭,但是是在饭的时候吃。
¿Sabes con qué se obsequia a los romeros al mediodía?
你知道参与者会拿到什么吗?
Papá volverá al mediodía y cuidará de tí.
会回来照顾你的。
Al mediodía del día siguiente vieron un hermoso pajarito blanco, y decidieron seguirle.
第二天,们看到了一只美丽的白色鸟儿,决定跟着。
Su resuello de dragón multicéfalo impregnó de un vapor pestilente la claridad del mediodía.
这是明亮的晌,空气充满了这条多头巨龙吐出的臭气。
Antes del mediodía empezaron a ver las plumas.
到时.们发现了一些羽毛。
Jamás cambio mi dieta al mediodía.
我很少改变我的饮食。
Vuelvo. Me tomo a mediodía un vinito o una cerveza.
回来后,我会喝点葡萄酒或啤酒。
Nos la encontramos mi hermano y yo volviendo, un mediodía, del colegio por la callejilla.
小银,这只乌龟,是我们兄弟俩那天放学在巷子里拣来的。
Llegó el mediodía y no cesaba el repique.
到了,钟声仍未停止。
Cuando desperté, había un sol de mediodía.
我醒来的时候,太阳已到时分。
Un rayo, al mediodía, incendió los árboles y Aureliano pudo morir como había muerto Juan.
一道闪电燃着了周围的树木,奥雷利亚诺像胡安那样丧了命。
Ha olvidado ese mediodía claro, sin llovizna y sin sol.
已经忘掉那个既没有下雨也没有阳光的。
Era el mediodía y volví a perder las esperanzas de llegar a tierra.
已经是正时分了,我对能找到陆地已经不抱什么希望。
Un sol caliente y metálico, del puro mediodía.
那是正的太阳,热辣辣的,闪亮刺目。
A esa hora temprana, el confín, ofuscante de luz a mediodía, adquiría reposada nitidez.
在这个很早的时刻,像的光线那么耀眼的天际,显得宁静而透明。
La proximidad del mediodía me hizo pensar otra vez en Cartagena.
快到正时,我又一次想起了卡塔赫纳。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释