Sus coloradas mejillas denunciaban la vergüenza que sentía.
她面,表明她感到害臊。
El rubor de sus mejillas era muestra de su timidez.
她当时脸显得很胆怯。
Ostenta un lunar en la mejilla.
面上有一颗痣.
Tenía hinchados la cara, en particular los ojos, y también los pies, y las mejillas y la nariz ensangrentada parecían más gruesas que de costumbre.
申诉人的脸,特别是眼睛以都有浮肿,脸和鼻子都显得有些变形。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Si son hombres y mujeres, se dan un besito en la mejilla.
男女之间会在颊留一个。”
¿Tratas de enfríar constantemente tus mejillas ardientes con el dorso de tus manos?
你会经常想用手背冷却发热颊吗?
El frío le ponía rojas las mejillas; pero a él no le importaba.
那冰冷冻红凡卡颊,但对于他来说,这不算什么。
Los ojos del Príncipe Feliz estaban arrasados de lágrimas, que corrían sobre sus mejillas de oro.
快乐王子眼里装满了泪水,泪珠沿他黄颊流下来。
¡La mejilla de Mercedes sabe cómo terminó esa historia!
从梅赛德斯上我们可以看出,她知道后果会如何!
La mujeres saludan a todas las persona con un beso en la mejilla.
女性都是用一颊方式向所有人表示问候。
Tenía las mejillas encendidas y los ojos vidriosos, su rostro por fin transpiraba emoción.
母颊通红,眼里噙泪水。她上终于露出了感情。
Y como yo vertía muchas lágrimas, él las secaba con sus labios sobre mis mejillas.
我不住地流泪,他我颊,为我拭泪。
Creía que a estas alturas ya lo habrías superado -y le acaricia afectuosamente la mejilla.
“我还以为你现在能克服这个了呢。”他怜爱地在孩子蛋上刮了一下。
En Argentina es aceptado tanto los hombres como las mujeres saludarse dándose un beso en la mejilla.
在阿根廷不论男女,都可以用一颊方式来表示问候。
La punta de sus orejas son negras, y sus mejillas son dos llamativos círculos rojos de donde expulsa energía eléctrica.
它耳尖是黑色,两颊是引人注目红色圆圈,从那里可以释放电能。
Ahora levantó la cabeza de la madera y la sacó de la tajada de pescado que su mejilla había aplastado.
现在他从木船板上抬起头来,不再贴在那爿被他颊压烂鱼肉上了。
La sangre le corrió un poco por la mejilla.
鲜血从他颊上淌下来。
Las pardas manchas del benigno cáncer de la piel que el sol produce con sus reflejos en el mar tropical estaban en sus mejillas.
腮帮上有些褐斑,那是太阳在热带海面上反射光线所引起良性皮肤癌变。
Se sonrieron y entraron los tres al salón, y don Pedro se inclinó y tocó al Enanito en la mejilla con su guante bordado.
他们两个人对望笑了笑,慢慢地走了进来,唐·彼德洛俯下身去,用他绣花手套打小矮人颊。
Me lo contó doña Elvira, la portera, con una lágrima bajándole por la mejilla.
看门人唐娜·艾尔维拉女士对我讲述了这件事,一行泪从她庞流淌下来。
Cuando llegó el nuevo día seguía sentada la niña entre las dos casas, con las mejillas rojas y la sonrisa en los labios.
第二天清晨,这个小女孩坐在墙角里,两腮通红,嘴上带微笑。
Le miraba con los ojos abiertos, con huellas de lágrimas en la nariz y las mejillas y un gesto de desesperación en el rostro.
他对她瞧了一眼。她张开嘴,鼻子上和面颊上挂眼泪,露出绝望神情瞧他。
Me devolvió la sonrisa y un pellizco en la mejilla, cargados los dos de afecto y de una sabiduría tan vieja como los tiempos.
她也回报我一个微笑,还掐了一把我颊,这些细微动作充满了爱意,也充满了同时间一样古老智慧。
En México y Colombia los hombres saludan a las mujeres con un beso en la mejilla y a los hombres con un apretón de manos.
在墨西哥和哥伦比亚,男性向女性问候时候通常她一边颊,而男性间则是握手问候。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释