Se están examinando mensualmente las cuentas por cobrar.
目前正在进行对应收款每月审查。
Los Comités para las Comunidades se reunieron mensualmente en 12 municipalidades y de forma irregular en otras cinco, mientras que en tres, pese a existir, no mantuvieron reuniones en el período a que se refiere el informe, y en otras cuatro no se habían constituido.
社区委员会在12市镇每月开会,在5
市镇不定期开会,在3
市镇虽已建立但在所述期间未曾开过会,还有4
市镇尚未成立社区委员会。
La pensión para familiares supérstites se paga mensualmente, y su monto se calcula sobre la base de la pensión de jubilación que habría cobrado el fallecido de haber seguido trabajando y pagando las cotizaciones correspondientes hasta la edad de jubilación fijada en la Ley de pensiones estatales.
遗属养恤金按月支付,养恤金金额计算以养家者可能领取
养老金为基础,假设养家者继续
到《国家养恤金法》规定
退休年龄,且继续按照以前
金额为养恤金缴款。
La prestación por cuidado de hijos se paga mensualmente, no depende del número de hijos y se otorga a las personas que hayan de ocuparse de un hijo menor de 3 años, que estén desempleadas o empleadas a tiempo parcial y que no reciban la prestación de maternidad.
儿童照料补贴是一种定期月福利金,不取决于子女
数量,提供给未就业或非全日就业且未领取产假补助金
照料不满3岁儿童
人。
El Director Ejecutivo informará mensualmente acerca de su labor al pleno del Comité y lo mantendrá informado de los progresos logrados por los Estados en la aplicación de la resolución 1373 (2001) del Consejo, con miras a llevar a cabo un seguimiento adecuado de los progresos en la lucha contra el terrorismo a nivel mundial.
执行主任每月向委员会全体会议报告其
情况,并随时向其通报各国在安理会第1373(2001)号决议
执行方面取得
进展,以便能够在打击恐怖主义
全球一级行动所取得
进展
基础上采取适当
后续行动。
En el párrafo 70 de su informe, la Junta reiteró su anterior recomendación de que el PNUD: a) garantizara que todas las dependencias orgánicas examinaran mensualmente las obligaciones por liquidar y facilitaran oportunamente la certificación requerida de su validez, y b) estuviera pendiente de cualquier diferencia en las obligaciones por liquidar notificadas por las dependencias orgánicas e hiciera los ajustes necesarios en los documentos financieros.
在报告第70段,委员会重申它以前建议:开发计划署(a) 确保所有
织单位每月检查一次未清债务,并及时提供所要求
关于有效债务
认证书;(b) 追查
织单位报告
未清债务中
任何差额,并对财务记录
出必要调整。
El titular también se encargará de procesar todas las solicitudes de reembolso de los gastos del seguro médico y de los cálculos y plazos de pago de las pensiones, introducirá los datos de los funcionarios en el sistema SUN y en PROGEN, supervisará mensualmente todas las cuentas por pagar y cobrar de los funcionarios y adoptará medidas para cobrar a los funcionarios retrasados en sus pagos.
任职人员还将负责处理医药保险计划索偿要求、养恤金计算和养恤金附表,创立联合国会计系统和PROGEN中
人员数据,每月监测所有
人员
应付账款和应收账款,并对不及时付款
人员采取扣还行动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。