Es un hombre menudo pero muy fuerte.
他是一个矮小精悍的男子。
El matrimonio disputaba a menudo y por los motivos más mínimos.
那对夫妻常常毛蒜皮的事情发生争吵。
Existe a menudo divorcio entre la teoría y la práctica.
理论与实践往往脱离。
Los alumnos van a menudo de excursiones por las afueras de la ciudad.
学生们经常去郊游.
No te fijes en un detalle menudo, sino en el tono general.
你不要在细节上钻牛角尖,要从整体发。
Sus continuos desplazamientos le obligan a estar lejos de su familia muy a menudo.
他不断在外东奔西走使他不能经常和家人团聚。
Me veo con él a menudo.
我和他常见面。
A menudo son catalizadores en el plano nacional.
它们在国家一级发挥着“化”作用。
A menudo, la responsabilidad se divide entre múltiples departamentos.
责任经常分散在不同的政府部门。
La situación de las minorías tiene a menudo repercusiones internacionales.
涉及少数群体的情况常常具有国际影响。
En la práctica, a menudo ha resultado difícil encontrarlos.
实际上,通常难以找到这样的文件。
A menudo, las mujeres tienen más éxito que los hombres.
在圭亚那,妇女参与公共生活没有任何法律障碍,经常可以看到妇女比男子做色。
Los niños alojados en instituciones también viven a menudo situaciones adversas.
收容机构的儿童经常面临各种不利条件。
A menudo Azerbaiyán cita abusivamente las resoluciones del Consejo de Seguridad.
阿塞拜疆经常滥用和乱用安全理事会的决议。
A menudo se denegaban los permisos por motivos de seguridad no especificados.
许可证申请常常以没有明确说明的安全理由由予以拒绝。
En efecto, esto a menudo equivale a una denegación de justicia.
实际上,这往往就是执法不公。
A menudo, sólo en la última etapa la transacción se torna ilícita.
一项交易往往只是在最后阶段才变成非法。
Estas Directivas se denominan a menudo las “Directivas de los sectores clásicos”.
它们被通常称“经典部门指令”。
No obstante, las mujeres a menudo son consideradas únicamente como víctimas del conflicto.
但是,妇女通常仅仅被视冲突的受害者。
A menudo los libran grupos sin estructuras claras de mando, utilizando armas pequeñas.
卷入冲突的往往是那些没有明确指挥结构,使用小武器的团体。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
A menudo corro por el parque de El Retiro, es muy sano.
有时候我会去莱蒂罗公园跑步,这对身体很好。
¿Y tú también les escribes a menudo?
你也经常给他们写吗?
Menudo circo han montado los guardianes del tiempo.
时间守护者们把这建的像个马戏团。
Menudo cambio, ¿no? Me gusta , le resalta los ojos.
怎么变嘛,我喜欢你独特的眼睛。
Por supuesto. Mis amigos de España me escriben a menudo.
当然喽。我的西班牙朋友经常给我写信呢。
Por desgracia, estos recursos a menudo tienden a ser ineficaces.
不幸的是,这些方法通常不管用。
Y a menudo es despreciado por los que reciben sus halagos.
而也常被那些被他恭维的人所藐视。
Yo creo que deberíamos hacer esto más a menudo, ¿no crees?
我认为咱们应该像这样多出来, 你不这幺想吗?
Una lluvia menuda, extraña para estas tierras que sólo saben de aguaceros.
,这在当地是罕见的,因为那里只下雷阵。
Muchísimo. Pero es muy caro y no voy muy a menudo.
非常喜欢,但是挺贵的,所以我不常去。
Por eso, cuando les hacemos preguntas inesperadas al azar, a menudo les pillamos.
所以当我们问一些意料之外的问题,有时就会发现他们在说谎。
Es bastante vulgar, pero lo utilizamos muy a menudo y con muchos significados.
这很粗俗,但我们常常使用,意思很多。
Ella a menudo contemplaba los efectos físicos y psicológicos de la discapacidad en su trabajo.
在她的作品中,她也常常思考残疾带来的身心影响。
Menuda noche que me dieron tus perros, Andrés. Me tengo en pie de milagro.
你的狗吵得我睡不着觉 我现在还能站在这里都是奇迹了。
¡Hala! ¡Yo pensé que íbamos a morir todos aplastados! ¡Menudo pánico!
天啊! 我想我们都会被压扁!非常恐慌!
El estrés a menudo nos cansa y aumenta nuestra ansiedad.
压力有时会让我们疲惫,增加我们的焦虑感。
Son tus amigos, con toda tranquilidad, quienes te hacen esperar… ¡menuda cara!
你的朋友们还不紧不慢,可是你就得等他们...他们怎么好意思!
" Vaya tela, menudo sitio. ¡Qué silencio! " .
“哇,这个地方也太安静了。”
– ¡Cuánto lo sentimos por tu hijo! ¡Menuda desgracia, qué mala suerte ha tenido el pobrecillo!
“我们真为你儿子觉得难过!真倒霉,哎,这孩子运气真不好啊!”
A menudo, esto se debe a que sus emociones y expresiones faciales parecen totalmente desconectadas.
这往往是因为情绪和面部表情完全不相干。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释