Información oficial facilitada por oficiales jordanos y de la Policía Metropolitana.
大都会警察局和约旦所作的正式简报。
Como ocurre en muchos países en vías de desarrollo, en Tetuán, Marruecos, las autoridades metropolitanas carecen de instrumentos adecuados para vincular las decisiones administrativas de planificación física con la planificación de infraestructura, servicios y desarrollo socioeconómico.
在摩洛哥特图安市,象在许多发展中国家样,城市当局缺乏适当的工具将行政决定与实体规划和基础设施、服务和社会经济发展规划联系起来。
También se ha dado prioridad al examen del trabajo infantil en las zonas urbanas, por ejemplo el trabajo de niños y adolescentes en las calles y el trabajo doméstico, es decir, las zonas metropolitanas de los Estados con la mayor incidencia de trabajo infantil.
此外还重点考虑了城市地区的童工情况,如在街道上工作和从事家政工作的儿童和青少年,这意味着每个州的市区,童工发生率都较高。
Se presentaron 227 candidatos en respuesta al anuncio de vacantes de auxiliares de edición y auxiliares de edición electrónica en español; 109 indicaron que estaban residiendo en la zona metropolitana de Nueva York; se fijó fecha para 83 candidatos y 47 se presentaron efectivamente a las pruebas.
有227人应西班牙文编辑和桌面出版助理职位空缺通知提出申请;其中109人目前的住址在纽约大都会地区;为83人安排了考试,47人实考试。
El Gobierno Federal, a través de la Secretaria de Desarrollo Social, ha instrumentado el Programa HÁBITAT, que tiene como función atender a la población en situaciones de pobreza que habita en las ciudades y zonas metropolitanas mediante la aplicación conjunta de programas sociales y de desarrollo urbano.
联邦政府社会发展部开展了居住地方案,通过联合实施社会方案和城市发展规划,帮助生活在城镇和大城市的贫穷人口。
Estas reubicaciones y la violencia que las rodea alimentan las tensiones en la zona metropolitana de Jartum, contravienen el derecho del desplazado a regresar por voluntad propia en condiciones dignas y seguras y pueden poner en peligro la transición a la paz y la seguridad en todo el país.
这些迁移以及伴随而来的暴力行为,增了大喀土穆地区的紧张,侵犯了流离失所者在体面和安全的条件下自愿回返的权利,也存在破坏全国向和平与稳定过渡的潜在可能性。
A los efectos prácticos de encontrar candidatos de fácil ubicación en el mercado de trabajo local y tomarles exámenes, la campaña de contratación se centró principalmente en los candidatos que indicaron que estaban residiendo en la zona metropolitana de Nueva York, independientemente de su condición legal en los Estados Unidos.
因为我们的实目的找到当地劳动力市场上具有的候选人,并对他们进行考试,因此征聘运动主要针对那些说明其目前住址在纽约大都会地区的候选人,而无论其在美国的法律地位如何。
En la División de Investigaciones se necesitan 44.900 dólares para los viajes de 10 investigadores regionales que participarán en un curso de capacitación de la Policía Metropolitana de Londres sobre técnicas de investigación que necesitan conocer para perfeccionar su capacidad y sobre técnicas de investigación, como parte de su desarrollo profesional constante.
调查司需要44 900美元,用于10名地区调查员出差到伦敦,伦敦市警察局举办的调查技能培训课程,以此作为调查人员持续专业教育要求的部分,提高调查能力和技能。
Se encarga de esa actividad el Instituto para la Investigación sobre Género y Desarrollo en cooperación con otras organizaciones como la Oficina para los Asuntos de la Mujer y el Desarrollo de la Familia, la Oficina de la Policía Real de Tailandia, la Administración Metropolitana de Bangkok y el Ministerio de Salud Pública.
性别与发展研究所与如下有关组织合作,领导这工作:妇女事务和家庭发展办公室、泰国皇家警察办公室、曼谷市政厅和卫生部。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。