有奖纠错
| 划词

Mientras las azafatas los acomodaban,el piloto les dio la bienvenida.

当空姐们给他们指引座位,飞行员向她们表示欢迎。

评价该例句:好评差评指正

Mientras que otros sufren por amor, yo sufro por mis exámenes finales.

当别人为情所困,我却为期末考试所困。

评价该例句:好评差评指正

Mientras la orden esté pendiente de confirmación nos abstendremeos de todo cambio.

在命令证实之前,我们不作任何变动。

评价该例句:好评差评指正

Mientras esperaba,me daba saltos el corazón.

我在等待的里怦怦直跳。

评价该例句:好评差评指正

Mientras existan las armas nucleares continuarán las pesadillas.

只要核武器继续存在,这种梦魇就不会消失。

评价该例句:好评差评指正

Mientras tanto, algunos sectores de la economía han registrado avances.

与此,某些经济部门出现了增长。

评价该例句:好评差评指正

Mientras tanto, las actividades del Instituto se han seguido desarrollando.

,训研所的活动继续扩大。

评价该例句:好评差评指正

Mientras tanto, deben mantenerse las actuales moratorias de los ensayos nucleares.

与此,现有的暂停核试验做法必须继续保持。

评价该例句:好评差评指正

Mientras se preparó el presente informe continuaron los ataques contra civiles.

在本报告撰写之,袭击平民的事件还在继续。

评价该例句:好评差评指正

Mientras tanto, está realizando manipulaciones políticas en los medios de difusión.

与此,它还对媒体进行政治操纵。

评价该例句:好评差评指正

Mientras el poder judicial no cumpla sus obligaciones, la situación empeorará.

构未能履行职责,形势就会更加糟糕。

评价该例句:好评差评指正

Mientras buscaban a un magistrado, el Sr. F se escapó.

由于警员正在寻找一名地方法官,F先生就此逃脱。

评价该例句:好评差评指正

Mientras tanto, la Comisión espera que los puestos vacantes se cubran rápidamente.

与此,委员会期望迅速填补空缺员额。

评价该例句:好评差评指正

Mientras trabajamos para fomentar estos objetivos, también debemos defenderlos de quienes intentan menoscabarlos.

在努力促进实现这些目标的,我们还必须对企图破坏这些价值观的人有所戒备。

评价该例句:好评差评指正

Mientras que las subvenciones se consideran partidas de gastos, las asignaciones son adelantos.

赠款列作支出项目,而拨款是则列作预付款。

评价该例句:好评差评指正

Mientras tanto, la economía no se ha liberado de su prolongada deflación.

,日本经济尚未摆脱长期通货紧缩状况。

评价该例句:好评差评指正

Mientras tanto, todos los Estados deberían seguir respetando una moratoria sobre los ensayos.

,各国应该继续遵守核试验暂停。

评价该例句:好评差评指正

Mientras tanto, más de 40 países han sufrido los efectos de conflictos violentos.

,有40多个国家经受了暴力冲突的创伤。

评价该例句:好评差评指正

Mientras tanto, el Tribunal de Apelaciones conoció de cinco causas sobre delitos graves.

与此,上诉法院审理了五宗重罪案件。

评价该例句:好评差评指正

Mientras las prohibiciones se funden en motivos razonables y objetivos, habrá que respetarlas.

只要这些禁止有合理和客观的基础,它们就必须得到尊重。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


幸福的, 幸好, 幸亏, 幸免, 幸免于难, 幸事, 幸喜, 幸运, 幸运的, 幸运地,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

El Comidista en EL PAÍS

Mientras los ingredientes estén bien, son todas válidas.

只要食材准备完善,都是可行的。

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

Mientras Florencia estaba constituida como una República.

那时,佛罗伦萨是共和国。

评价该例句:好评差评指正
伊凡·伊里奇之死

Mientras tanto, los visitantes se marchaban.

儿,客人们纷纷走散。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第二

Mientras tanto, él tendrá varias reuniones con su personal.

与此同时他要和他的职员开几个会议。

评价该例句:好评差评指正
Enchufe.tv

Y así termina el delineado. Mientras más exagerado, mejor.

好了,眼线就这样画完了。越夸张越好。

评价该例句:好评差评指正
动画片

Mientras más lo pienso, menos sé qué quiero estudiar.

得越是多,就越不知道学什么。

评价该例句:好评差评指正
Hablando - 情景短片

Mientras haces todo eso, ¿Me puedes preparar un café?

你做完这些以后,可以我倒一杯咖啡吗?

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第

" Mientras me vivió la niña, aún … " Luego nada.

孩子还在我身边的时候,仍然… … ”然后没什么了。

评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

Mientras yo viva no saldrá a pescar sin comer.

" 只要我活着,你就决不会不吃饭就去打鱼。"

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Mientras dure la lluvia, suspendemos toda clase de actividades.

只要还在下雨,我们就暂停一切活动。”

评价该例句:好评差评指正
总统先生

Mientras volvía la portera, la vieja se quedó callada.

看门女人进去通报,老太婆一声不响地等着。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel A2

Mientras espero veo a un empleado del aeropuerto cargando maletas.

在我等待的时候,我看到一位机场的员工在装行李。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Mientras construyes tu territorio y destruyes el de tu oponente.

‎在圈好领地的同时也要破坏对方的领地。

评价该例句:好评差评指正
Roxy美食厨房

Mientras hago esto me gustaría invitarte a suscribirte al canal.

趁这时候,我邀请你订阅我们的频道。

评价该例句:好评差评指正
词汇分类教学

Mientras que una figura con 5 lados se llama pentágono.

而有5条边的图形称为五边形。

评价该例句:好评差评指正
El Comidista en EL PAÍS

Mientras, corta el queso en láminas lo más finas posible.

同时,将奶酪切成薄片,越薄越好。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

––Mientras pueda tener las mañanas para mí ––dijo––, me basta.

“只要每天上午的时间能够由我支配就够了。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第一

Mientras mi abuela preparaba nuestro sencillo desayuno, mi abuelo venía a mi cuarto a despertarme.

我的奶奶会准备我们的简单的早餐的时候,我爷爷就来到我的房间叫醒我。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Mientras duran las fiestas, puedes ver algunos espectáculos musicales y artísticos.

在聚会中,你可以看到一些音乐和艺术的表演。

评价该例句:好评差评指正
Enchufe.tv

Oigan, guaguas Mientras hablaban hu3vad4s, ya se acabó la primera clase.

哎,孩子们,你们扯闲话的时候第一节课已经上完了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


休息室, 休闲, 休闲地, 休闲室, 休闲套装, 休闲衣裤, 休想, 休学, 休养, 休养生息,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接