有奖纠错
| 划词

La minoría batwa sigue estando marginada en la sociedad burundesa.

布隆迪社会仍排斥巴特瓦少数民族权利。

评价该例句:好评差评指正

Se hicieron dos declaraciones conjuntas en nombre de representantes de minorías.

联合发言是以少数群体代表的名义作出的。

评价该例句:好评差评指正

La minoría nacional más numerosa de Bosnia y Herzegovina son los romaníes.

罗姆人是境内人数最多的少数民族

评价该例句:好评差评指正

Las minorías están completamente marginadas de la vida política, económica y pública del país.

少数民族完全被排斥在了国家的政治、经济公共生活之外。

评价该例句:好评差评指正

No se puede permitir que una pequeña minoría vete la creación del Consejo.

不应允许少数国家否决这样一理事会的建立。

评价该例句:好评差评指正

Las condiciones materiales de las minorías son considerablemente inferiores en toda Bosnia y Herzegovina.

塞哥维那的少数群体在物质上处于极为不利的境地。

评价该例句:好评差评指正

Una minoría casi totalmente olvidada en Bosnia y Herzegovina es la población romaní.

塞哥维那有一几乎完全被忽略的少数民族人口是罗姆人口。

评价该例句:好评差评指正

En todas las demás regiones eran minoría los Estados que habían establecido esas medidas.

在所有其他区域,少数国家制定有这种措施。

评价该例句:好评差评指正

Por primera vez se planteó fuera de Kenya la situación de la minoría terik.

有人提及Terik少数群体的情况,这是在肯境外第一次提及。

评价该例句:好评差评指正

Reconocerían que sólo minorías pequeñas (aunque decididas) buscan el enfrentamiento.

人们认识到对抗只是少数人的一种行为。

评价该例句:好评差评指正

Las condiciones de la educación de las minorías étnicas han mejorado considerablemente.

少数民族地区的教育有了显著改善。

评价该例句:好评差评指正

Entre 2002 y 2003 había 1.545 internados de todos los niveles para minorías étnicas.

2003学年,共有1 545针对少数民族的各级寄宿学校。

评价该例句:好评差评指正

La proposición tuvo trece votos de minoría

提案有十三票反对.

评价该例句:好评差评指正

Sería esa una oportunidad más para exponer la perspectiva de las minorías en el ámbito internacional.

这将又提供另外一次机会,使少数群体的观点能在国际范围内听到。

评价该例句:好评差评指正

Aún queda mucho por hacer, particularmente en lo que respecta a la protección de las minorías.

仍有很多工作要做,尤其是在保护少数族裔方面。

评价该例句:好评差评指正

Las autoridades de Bosnia y Herzegovina han tomado las primeras medidas para proteger a las minorías.

当局已经采取了一些保护少数民族的初步措施。

评价该例句:好评差评指正

Como consecuencia de ello, la resolución sólo goza del apoyo de una minoría de Estados Miembros.

结果,该决议只得到了少数会员国的支持。

评价该例句:好评差评指正

El observador de United Nations Watch expuso la situación crítica de las minorías en Darfur (Sudán).

联合国观察的观察员提出了苏丹达尔富尔地区少数群体的危机情况。

评价该例句:好评差评指正

Todo alumno de minorías étnicas es admitido en los grados 6 al 10 en las escuelas públicas.

少数民族学生百分之百进入公立学校的6至10年级。

评价该例句:好评差评指正

El observador de Kirguistán dijo que se procuraba preservar la paz y la armonía entre las minorías.

吉尔吉坦观察员说,现在追求的目标是少数群体间的平与谐。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不屑一顾的, 不懈, 不新鲜的, 不信基督教的, 不信基督教的人, 不信教, 不信教的, 不信任, 不信任的, 不信任投票,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

作家物志

Eso quiere decir que ellas representan alrededor del 13%, claramente una minoría.

这意味着她们大约占13%,显然是少数

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

Una para la mayoría, para la gente de a pie, y otra para la minoría elitista.

一个大多数,另一个少数精英。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

No había en su mutuo amor más nube para el porvenir que la minoría de edad de Nébel.

在他们心心相印的爱情中,只有一片阴云,这就是内维尔的年龄太小

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Y éste exige respeto a la minoría serbia en Kosovo.

他要求尊重科索沃的塞族少数民族

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合集

Hay una mayoría que está cansada de someterse a los caprichos de la minoría.

大多数厌倦了屈服于少数的异想天开

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Hay una minoría poderosa que se aprovecha de la ignorancia de una mayoría indefensa.

有一个强大的少数群体利用了无助多数的无知。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Los sesgos pueden perjudicar, sobre todo a minorías.

偏见会造成伤害,尤其是少数群体

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年9月合集

Jumbo tiene un equipo muy fuerte y es difícil pillarles en minoría.

Jumbo拥有一支非常强大的团队,很难在少数中抓住他们

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Una minoría frente a 26.000 expectadores que abarrotaron el estadio esta noche.

与今晚挤满体育场的 26,000 名观众相比,这只是少数

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年5月合集

Por ejemplo, la minoría étnica baluchí, muy perseguida.

例如,遭受高度迫害的俾路支少数民族。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

Somos culpables de nuestra minoría de edad intelectual.

我们因智力上的未成年状态而负有

评价该例句:好评差评指正
Loop Infinito (by Applesfera)

Antes que dar opciones avanzadas para una minoría al fin y al cabo.

与其少数提供高级选项,不如说最终如此。

评价该例句:好评差评指正
Spainsh for reading

Existe también una minoría hispanohablante en las islas Filipinas.

在菲律宾群岛也有少量的西语使用者。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年6月合集

Vamos a derogar todas aquellas leyes que están inspiradas en las minorías y que atentan contra las mayorías.

我们将废除所有那些受少数启发并企图反对多数的法律。

评价该例句:好评差评指正
Loop Infinito (by Applesfera)

Seguramente una minoría que encaja muy bien con el tipo de oyente de un podcast diario sobre Apple.

这无疑是一小部分,恰好符合每天收听关于苹果的播客的听众类型。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Cuando formas parte de una minoría social, tus etiquetas tienen doble filo y eso te permite devolver el golpe.

当你属于社会少数群体时,你的标签是双刃剑, 可以让你反击。

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平十九大报告

Se realizará coordinada y apropiadamente la preparación selección de cuadros femeninos, cuadros procedentes de minorías étnicas y cuadros no militantes del Partido.

统筹做好培养选拔女干部、少数民族干部和党外干部工作。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年9月合集

Francisco empieza la gira en Indonesia, el país con más musulmanes del mundo, pero donde la minoría católica está protegida.

弗朗西斯科在印度尼西亚开始了他的巡演,这个国家是世界上穆斯林口最多的国家,但天主教少数群体在这里受到保护。

评价该例句:好评差评指正
Hoy en EL PAÍS2024年9月合集

Es decir, Margarita Marchena no tiene problemas con minorías, ni con drogas blandas, ni con temas de género, todo lo contrario.

也就是说, 玛格丽塔·马切纳没有少数族裔问题也没有软毒品问题, 更没有性别问题,恰恰相反。

评价该例句:好评差评指正
慢速西语

No creo que Ciudadanos esté de acuerdo. Creen que la mejor solución sería que Rajoy trate de formar un gobierno en minoría.

- 我不认Ciudadanos同意。他们认,最好的解决方案是拉霍伊试图组建一个少数派政府。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不朽, 不朽的, 不锈钢, 不虚此行, 不许, 不许大声说话, 不恤, 不宣而战, 不寻常的, 不驯的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端