有奖纠错
| 划词

Algunas de las muchachas dijeron que nunca habían mirado a la cara al personal de mantenimiento de la paz ni podían diferenciar entre personas no congoleñas.

若干女孩说,她们从来不看维持和平人员面孔,或她们无法区分不刚果人。

评价该例句:好评差评指正

Desde luego, el programa ha sido utilizado hábilmente para obtener credibilidad y confianza por parte del PNUD en una región en la que se ha mirado a las Naciones Unidas con bastante suspicacia.

确,方案得到了娴熟使用,使开发计划署在一个对合国有很大怀疑区域赢得了公信力和信任。

评价该例句:好评差评指正

Al Comité le preocupa que no se tengan suficientemente en cuenta los recursos, conocimientos y compromiso personal que deben tener los padres y otros responsables de los niños pequeños, especialmente en sociedades en las que el matrimonio y la paternidad prematuros todavía están bien mirados, así como en sociedades en los que hay una alta presencia de padres jóvenes y solteros.

委员会感到关,对父母和其他负责抚养幼儿人员所需资源、技能和个人承诺没有给予充分考虑,这在早婚和早育仍然认可社会和年轻、单身父母比例较高社会尤其突出。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


自治条例, 自治县, 自治政府, 自治州, 自重, 自主, 自主的, 自助, 自助餐, 自助餐厅,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

三体2:黑暗森林

Luo hubiera jurado que había mirado hacia su asiento.

罗辑可以肯定,她看是自己坐方位。

评价该例句:好评差评指正
DeleA2教材

Todavía no, pero ya he mirado en varias tiendas y están muy bien de precio.

还没有,但我看了几家商店,价钱都不错。

评价该例句:好评差评指正
NUEVO ELE INICIAL 2

Todavía no, pero ya he mirado en varias tiendas, y están muy bien de precio.

还没呢,但我已经去过几家商店看啦,价格都很不错。

评价该例句:好评差评指正
侧耳倾听

He mirado por la ventana y no he visto al Barón.

我从窗户发现男爵不见了。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Es que no he mirado el Whatsapp en todo el día.

我这一整天都没看Whatsapp呢!

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Abulcásim, que no las había mirado, juró que no había rosas como las rosas que decoran los cármenes andaluces.

阿布卡西姆还没有看玫瑰就发誓说安达卢西亚红玫瑰是盖世

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Ya no recordaba que los había mirado cuando aquel gigante llamado Luo Ji se había arrollidado frente al monolito.

它已经忘记了那个叫罗辑巨大存在在第一次发出声音前蹲下来凝孤峰上端情形,当时他凝就是这眼睛。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Bien mirado, creo que no hay nada tan divertido como leer.

我说呀,什么娱也抵不上读趣。

评价该例句:好评差评指正
灵偶契约-El niño

He mirado en cada rincón de esta encantadora y extraña y enorme casa.

这栋优雅诡异大屋 我已经检查过每一个角落了。

评价该例句:好评差评指正
茱莉亚眼睛 (精选片段)

Estás ahí. Y me estás mirado. ¿Tú qué te crees...? ¿Qué puedes engañarme?

你在那里。你在看着我。你以为你能骗得了我。

评价该例句:好评差评指正
侧耳倾听

¡Lo he mirado en el descanso y resulta que lo he puesto bien!

我只是在休息时间随便看 想不到全中了!

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

No los he mirado mucho, la verdad, pero no creo que él tenga más de sesenta.

事实上我没有过多地看过他们,但是我觉得他不会超过60岁。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Tan mirado y remirado lo tengo, que a buen salvo está el que repica, como se verá por la obra.

“我已经再三想过了,谁想找茬儿都没门儿,您回头就知道了。”

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Estas son las condiciones que, bien mirado, no he vacilado en aceptar por ti, pues me creía autorizado para ello.

这些条件我已经再三考虑,自以为有权利可以代你作主,因此便毫不迟疑地答应了。

评价该例句:好评差评指正
小银和我

Con una solicitud mayor, sin duda, que la del viejo Darbón, su médico, le he doblado la mano y le he mirado la ranilla roja.

疑问,我比老达尔朋,也就是它医生,更加关切。我小心地弯起它脚,查看它那红红掌心。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Había mirado valerosamente a la cara a su deber y lo encontró amigable, como siempre se encuentra cuando lo enfrentamos francamente.

他勇敢地正自己职责,并发现它很友好,就像我们坦率地面对它时一样。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Porque si has mirado en ello, más de una vez habrás visto que me he vestido en los lunes lo que me honraba el domingo.

如果你曾经稍稍留意瞩目,一定注意到了我用心良苦:不止一次虽是周一日子,仍然穿着周日得彩衣服。

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与火焰杯

Pero bien mirado no era nada sorprendente: al fin y al cabo, hacía menos de un año que había averiguado que Sirius era su padrino.

接着他想通了——毕竟,他两个月前才发现小天狼星是他教父啊。

评价该例句:好评差评指正
小王子

Conozco un planeta donde vive un señor muy colorado, que nunca ha olido una flor, ni ha mirado una estrella y que jamás ha querido a nadie.

—我到过一个星球,上面住着一个红脸先生。他从来没闻过一朵花。他从来 没有看过一颗星星。他什么人也没有喜欢过。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

En efecto, lo había visto desde la terraza. No entendió que él llevara un parche en el ojo si ella había mirado el sol sin protección y estaba bien.

事实上, 她在平台上看了。她不明白他眼上为什么戴着眼罩, 他问她看太阳时是不是没有保护眼睛, 感觉是不是好。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


自作自受, , 字典, 字段, 字符, 字符识别, 字号, 字画, 字汇, 字迹,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接