有奖纠错
| 划词

Es un país de monarquía constitucional.

这个国家的政体是君

评价该例句:好评差评指正

La carta, que fue firmada por 104 intelectuales sauditas, dirigía peticiones al Gobierno en relación con diversas cuestiones políticas, entre ellas la necesidad de adoptar reformas institucionales globales a fin de establecer una monarquía constitucional, para reforzar las relaciones entre el poder y la comunidad y garantizar la unidad y estabilidad del Reino.

公开信有104位沙特知识分子的签名,就一些政治问题政府请愿,包括必需采取全面机构改革以建强领导人和社会之间的联系,保证王国的统一和稳定。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


师范, 师范学校, 师范学校的, 师范学校学生, 师傅, 师母, 师生, 师徒, 师团, 师兄弟,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

VideoEle Nivel B1

Los independentistas están en contra de la monarquía y quieren fundar una república.

独立义者反对制,并希望建立一个共和国。

评价该例句:好评差评指正
Leonor. El futuro de la monarquía renovada

Sí hay un cierto debate, pero no estamos debatiendo en este momento si monarquía o república.

确实存在讨论,在并不绕应该采用立宪或是共和制展开。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Los beamonteses, al contrario, prefieren pasar a la monarquía castellana.

而比蒙特斯派更愿意接受卡斯蒂利

评价该例句:好评差评指正
Voces de otra época

México nació a la vida independiente como Imperio Mexicano y adoptó la monarquía constitucional moderada como forma de gobierno.

墨西哥作为墨西哥帝国开始了独立生活,并采用温和立宪制作为其政府形式。

评价该例句:好评差评指正
Leonor, operación Reina

Pero ella tiene que ser la persona que lidere la monarquía de este siglo y tiene que hacerlo bien.

但她需要成为这个世纪领导制度人,并且做得出色。

评价该例句:好评差评指正
Leonor. El futuro de la monarquía renovada

El entramado institucional favorece la continuidad de la monarquía.

西班牙整个制度体系对延续立宪制度是有利

评价该例句:好评差评指正
Leonor. El futuro de la monarquía renovada

No... O sea, no está ahora mismo en debate si la continuidad de la monarquía...

或者说,现在是否要延续立宪制并不在讨论

评价该例句:好评差评指正
Voces de otra época

Era partidario de la monarquía constitucional como la que se había restablecido en España.

他是立宪制支持者,正如它已经在西班牙重新建立。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

En 1873 se abolió la monarquía y la primera república española fue fundada.

在1873年,制被废除,第一个西班牙共和国成立。

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时讯

En 2018, el matrimonio de Harry y Meghan fue visto como una señal de modernización de la monarquía.

在2018年,哈里和梅根婚姻被视为专制(英国王室)现代化标志。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Protegía a la joven república de ser aplastada por las monarquías europeas.

它保护了这个年轻共和国免遭欧洲压垮。

评价该例句:好评差评指正
Leonor. El futuro de la monarquía renovada

La verdad es que esto es un poco chocante con una monarquía del siglo XXI.

事实上,这和21世纪王室有点格格不入。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

El Vaticano también puede considerarse una monarquía electiva, además de ser una teocracia.

梵蒂冈除了是神权政体之外,还可以被视为选举制。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

También hay algunos casos particulares, como monarquías electivas.

还有一些特殊情况,例如选举制。

评价该例句:好评差评指正
Leonor. El futuro de la monarquía renovada

Los principales obstáculos ahora mismo es la desafección que hay entre los jóvenes con la institución, con la monarquía.

现在最大障碍是年轻人对于制度,对于立宪冷漠。

评价该例句:好评差评指正
西班牙历史(视频版)

Otro instrumento de poder real fue la emisión de moneda, siempre de oro, utilizadas como vehículo de propaganda de la monarquía.

另一个措施便是发行由黄金做成货币,用于政治宣传。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

España es una de las pocas monarquías restituidas.

西班牙是少数恢复国家之一。

评价该例句:好评差评指正
¿HABLAS ESPAÑOL?

Decidieron ir a un restaurant para restaurar fuerzas y seguir luchando en contra de la monarquía y del régimen antiguo, el antiguo régimen.

他们决定去餐厅用餐以恢复体力,继续与权和旧制度,进行斗争。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

En sus comienzos Roma era un territorio pequeño con una monarquía electiva, pero conforme fueron creciendo surgen descontentos y derrocan al rey.

起初,罗马是一块实行选举小地区,但随着领地发展,人民开始不满,最终他们推翻了

评价该例句:好评差评指正
Leonor, operación Reina

Y si la vaciamos de contenido porque llega una mujer y la convertimos en un florero, entonces, ¿qué sentido tiene que tengamos una monarquía?

如果我们把她空洞化,仅仅因为她是个女性,把她变成一个花瓶,那么,我们还需要制度有什么意义呢?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


诗歌朗诵会, 诗格, 诗话, 诗集, 诗经, 诗句, 诗剧, 诗律, 诗篇, 诗琴,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接