有奖纠错
| 划词

El número total de restos mortales exhumados permanece en 340 aproximadamente.

挖掘出来遗体总数仍然是340具左右。

评价该例句:好评差评指正

Enfermedades mortales se ciernen sobre la humanidad y el terrorismo acecha.

整个整个民族日渐丧本身遗产,被迫在地球各地游荡,致命威胁着人类,每个角落都潜伏着恐怖主义威胁。

评价该例句:好评差评指正

El está mortal.

他快要死了。

评价该例句:好评差评指正

Éste es el número más elevado de víctimas mortales desde la segunda guerra mundial.

是自第二次世界大战以来最高死亡人数。

评价该例句:好评差评指正

Te esperé dos horas mortales.

我等了你足足两小时。

评价该例句:好评差评指正

Todos los hombres son mortales.

人终有一死。

评价该例句:好评差评指正

Los atentados indiscriminados con artefactos explosivos provocaron cientos de víctimas mortales y muchos otros heridos.

肆意制造爆炸事件造成数百人身亡,受伤人数更多。

评价该例句:好评差评指正

Objetivo 1. Promover medidas y respuestas rápidas para reducir el número de víctimas mortales.

目标1. 促进尽早行动,尽早做出反应,减少生命损

评价该例句:好评差评指正

¿Hasta cuándo la atención de epidemias mortales como el SIDA seguirán supeditadas a las ganancias de las transnacionales?

像艾滋种真致命行动仍然不如跨国公司收益重要情况还要多久?

评价该例句:好评差评指正

Aunque no son los niños los que inician las guerras, son ellos los más vulnerables a sus efectos mortales.

虽然战争不是儿童发动,但他们最容易遭受其致命影响。

评价该例句:好评差评指正

Los aparejos de pesca pueden infligir cortes y heridas mortales a los peces y demás vida silvestre de los mares.

渔具可给鱼类和海洋野生动物造成致命划伤和伤害。

评价该例句:好评差评指正

Los accidentes de tránsito, y en particular las víctimas mortales de esos accidentes, siguen siendo un problema crónico de nuestro mundo.

道路交通事故,尤其是道路事故伤亡,仍然是当今世界一个长期问题。

评价该例句:好评差评指正

El pueblo bielorruso expresa sus condolencias y su compasión a todas las personas que perdieron seres queridos con las olas mortales.

白俄罗斯人民向被杀人海浪夺去亲人生命所有人表示同情和慰问。

评价该例句:好评差评指正

También se cuentan la pobreza, las enfermedades infecciosas mortales y la degradación del medio ambiente, puesto que también pueden tener consecuencias catastróficas.

些威胁还包括贫穷、致命传染和环境退化,因为此类威胁可以造成同样灾难性后果。

评价该例句:好评差评指正

Kuwait sigue encarando problemas nada fáciles en la localización de las fosas comunes y la recuperación e identificación de los restos mortales.

由于伊拉克安全状况,辨尸工作技术困难,科威特继续面临艰巨任务,需要找到万人坑,挖出并辨认遗骨。

评价该例句:好评差评指正

Aunque las bombas han dejado de caer y los experimentos de tiro han cesado, la población civil sigue viviendo en una trampa mortal enorme.

轰炸已经停止,射击场已经关闭,但是平民继续生活在庞大死亡陷阱中。

评价该例句:好评差评指正

El narcotráfico ha traído consigo una mayor circulación de armas pequeñas y armas ligeras dando lugar a un agudo incremento de la delincuencia y las heridas mortales.

麻醉品贩运加剧了小武器和轻武器流通,导致犯罪和致命伤害急剧增加。

评价该例句:好评差评指正

La mayoría de las víctimas mortales de accidentes de tránsito son varones de menos de 44 años, que a menudo son el único sostén de sus familias.

因车祸丧生大多数人都是44岁以下男子,他们往往是家庭中唯一挣钱养家人。

评价该例句:好评差评指正

A ese respecto, Singapur siempre ha promovido activamente la seguridad vial, y su índice de accidentes mortales y causantes de traumatismos es uno de los más bajos del mundo.

方面,新加坡一直积极提倡道路安全,它是世界上事故伤亡率最低国家之一。

评价该例句:好评差评指正

Ahora la lucha afecta la labor humanitaria con mayor frecuencia y de manera más directa de lo que jamás lo hicieran las restricciones burocráticas, con consecuencias mortales y trágicas.

战事现在更为频繁和更为直接地影响人道主义工作,种影响超过了以往官僚体制束缚,并带来了致命灾难性后果。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


corpuscular, corpúsculo, corradina, corral, corralada, corralero, corraliza, corralón, correa, correa del reloj,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

¿Cuál es el lápiz más mortal ?

哪种铅笔最致命?

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Pero las primeras formas de malaria en humanos, en realidad, no eran tan mortales.

但,实际上,最初人类感染的疟疾形式并不如此致命。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Como cualquier mortal, Einstein tenía sus manías.

就像所有的伟人一样,爱因斯坦也有自己的怪癖。

评价该例句:好评差评指正
谁动了的奶酪

El mismo se infundía un miedo mortal.

他越想越怕, 快把自己吓死了。

评价该例句:好评差评指正
安达卢西亚的笑话与故事

Grave y mortal fue tu pecado, hija mía.

" 这个罪孽真的很深重,的孩子。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Cuando una enfermedad es altamente mortal y con un ritmo reproductivo alto, entonces será momento de preocuparnos.

当一种疾病的死亡率高,它的传染率也高,这种们才应该担心。

评价该例句:好评差评指正
创想动画片

Ojalá hubiera recolectado una baya mortal.

真希望选的是要命浆果。

评价该例句:好评差评指正
西班牙语第三册

Para la familia Vicario eso suponía un golpe mortal para su honra.

这对维卡略一家的名誉来说,可谓致命

评价该例句:好评差评指正
莱夫

De nuevo soy mortal, me repetí, de nuevo me parezco a todos los hombres.

又成为普通人了,重复说,又和别人一样了。

评价该例句:好评差评指正
莱夫

Todo, entre los mortales, tiene el valor de lo irrecuperable y de lo azaroso.

在凡夫俗子中间,一切都有无法挽回、覆水难收的意味。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Pensaba en el ánfora rescatada de las aguas, donde estaba todavía el sedimento del vino mortal.

他想到了们从海里捞上来的那个陶罐,里面还有残留的毒酒。

评价该例句:好评差评指正
战疫特辑

Aún así, parece que los murciélagos llevan más enfermedades mortales para humanos que básicamente cualquier otro animal.

不过,蝙蝠携带的对人类的致命疾病似乎比其他任何动物都要多。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Era tal su obsesión, que nos infundió la ansiedad de conocerla como una visita mortal y apetecible.

他对山魔的痴迷如此明显,使得们急切地想见识一下,似乎那是一种虽然致命却令人羡慕的经验。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

La vida humana está por encima de todo; ningún estado ni gobierno puede encargar a nadie una misión mortal.

人的生命高于一切,国家和政府不能要求任何人从事这种必死的使命。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Desde que el grupo de amigas entró a la plantación, el aire se impregnó de una fragancia mortal.

姑娘们刚刚走进香蕉园,空气中马上充满了致命的气味。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Instagram es la aplicación preferida tanto por celebridades como por los simples mortales para compartir los buenos momentos de la vida.

Instagram不只是明星的首选软件,同样也被们这些常人用来分享生命中的好光。

评价该例句:好评差评指正
莱夫

Me laceraron, me rompieron, me deformaron y luego desperté en esta cárcel, que ya no dejaré en mi vida mortal.

他们把搞得遍体鳞伤,不成人形,苏醒过来已经躺在这个石牢里,休想活着出去了。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Mientras tanto, la flatulencia de larvas de Berytidae es silenciosa y mortal.

与此同,蝼蛄科幼虫的胀气是无声而致命的。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

Una vez solo en la calle oscura, Nébel levantó y dejó caer los brazos con mortal desaliento: ¡Se acabó todo!

回到黑乎乎的街上后,内维尔无精采地伸了伸懒腰。一切都完了!

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

Más de dos tercios de las víctimas mortales murieron en sus casas junto a sus familiares.

超过三分之二的死亡者与家人一起在家中死亡。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


correduría, correería, correero, corregencia, corregente, corregible, corregidor, corregidora, corregimiento, corregir,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接