Cuando hablaba movía las manos con estudio.
他讲话时候做作地晃动双手。
De detrás de las rocas salió un ciempiés moviendo sus múltiples patas.
一只蜈蚣挪动着多只脚从岩石后爬出来。
El viento mueve las hojas del árbol.
风吹动着树叶.
Los niños están observando cómo las hormigas mueven la comida.
孩子们正在观察蚂蚁是如何移动食物.
Los alumnos no movían pestañas durante la explicación del profesor.
学生们非常专心地听老师讲课。
Lo que vimos nos movía a dolor.
我们看事情真让人痛心。
Se mueven las hojas de los árboles.
树叶摆动。
No puedo moverme, me duele todo.
我不能动,都痛。
El motor mueve las hélices.
马达带动螺旋桨。
Se mueve hacia arriba.
向上移动。
El Movimiento de los Países No Alineados también ha acogido con beneplácito el resultado de la Conferencia.
会议结果也受不结盟运动欢迎。
En el caso del Movimiento Justicia e Igualdad, grupos disidentes cuestionaron la legitimidad de sus representantes en Abuja.
正义与平等运动方面,分离出体质疑其在阿布贾代表正当性。
La Asamblea General, que se reúne cada cuatro años, adopta las decisiones que determinan la orientación del Movimiento.
为国际种族和民族博爱结运动指明方向决定由大会作出,大会每四年召开一次。
Formulan declaraciones los representantes de Malasia (en nombre del Movimiento de los Países No Alineados), Uzbekistán, Myanmar y Cuba.
马来西亚(代表不结盟运动)、乌兹别克斯坦、缅甸和古巴代表发了言。
El representante de Malasia formula una declaración en nombre de los miembros del Movimiento de los Países No Alineados y China.
马来西亚代表(代表不结盟国家运动成员国和中国)发了言。
El Movimiento Internacional para la Unión Fraternal entre las Razas y los Pueblos consta actualmente de 172 miembros de 37 países.
国际种族和民族博爱结运动目前有172名成员,分布在37个国家。
El representante de Malasia formula una declaración (en nombre de los Estados miembros del Movimiento de los Países No Alineados y China).
El Movimiento es miembro de la Conferencia de las organizaciones no gubernamentales reconocidas como entidades consultivas por el Consejo Económico y Social.
国际种族和民族博爱结运动是具有经济及社会理事会咨商地位非政府组织会议成员。
La red informal de la Asociación también ha proporcionado una plataforma útil para mover a los interesados a participar y proporcionarles información.
森林合作伙伴关系非正式网络也为联系利益有关者并向其传播资料提供了一个有益平台。
Está sobre todo bien documentado que dos años después de haber sido acusados, Karadzic y Mladic se movían libremente en la República Srpska.
已经有大量文献记载,在卡拉季奇和姆拉迪奇被起诉两年之后,他们仍然可以在塞族共和国自由行动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Me tuve que tirar de la cama para poder moverme.
我只好拉着床移动。
Movemos para que el arroz quede repartido por toda la paellera.
拨动大米,使其平铺在整个锅子里。
Un policía era el encargado de mover la palanca manualmente.
名警察负责手动移动扳手。
Bueno, este donde este, sigue no se mover de allí.
没事,它在那儿就是在那儿,不会随便挪窝。
En un pueblo se mueve uno en una sociedad invariable y muy limitada.
因为在乡下,你四周围人都是非常不开通、非常。”
Bueno, estuve moviéndome unos días entre la embajada y la comunidad china y...finalmente dio resultado.
是样,天我跑了趟大使馆,还有中国社区......然后终于有了效果。
A ver si me acuerdo, creo que mueve la cabeza así.
让我来想想,他头是会动,就像样。
Tú tranquilo George. Es casi imposible, es tan difícil como mover las orejas.
乔治,没关系,乎不可能做到,它和动耳朵样难。
Richard agárrate a esta tabla y mueve las piernas muy deprisa.
理查德,抓住个板子,试着快速拍动双脚。
Necesito que muevas lo que queda el castillo lo sabe con Howl.
请你把城堡移动到哈尔那里。
Ah... no tienes ni idea de música para mover el cuerpo.
啊,你根本不了解那些可以运动身体音乐。
Un, dos, tres, al escondite inglés, sin mover las manos ni los pies.
,二,三,捉迷藏, 不许动手和动脚。
Si quieres mover una mano, haces así y la mueves.
如果你想动下手,么做,然后就成功了。
Si no se mueve si no pasa nada es me vuelto loca.
如果他不动话 我就是真疯了。
Valencia se mueve a golpe de pedal.
瓦伦西亚是自行车爱好者天堂。
Te puede mover fácilmente con el transporte público.
“你可以乘坐公交轻松游览。
Si te mueves poco durante la semana, es conveniente hacer ejercicio al aire libre.
如果你周之内不怎么运动,最好在空闲时间做做运动。
Cuando bebes mucho, no te mueves bien, hablas mal y te sientes mareado.
当你喝了很多时候,你就不能很好得行动,讲话也不好,并且你会感觉头晕。
Lo que se mueve al dejar salir el aire es la punta de la lengua.
舌尖移动让气流出来。
¿En serio? Entonces, ¿por qué mueves la cola cuando te llamo hermano, hermano?
真吗?那为什么我教你兄弟时候,你尾巴在摇呢?兄弟?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释