有奖纠错
| 划词

El niño se siente muy cohibido y no se atreve ni a moverse.

那个孩子很拘束,一动也不敢动。

评价该例句:好评差评指正

Nunca mostró signos de haber sufrido malos tratos físicos, y podía moverse sin dificultad.

没有发现申诉人遭到了殴打或者虐待,而且他也行动

评价该例句:好评差评指正

En un mundo interconectado, con una marca tan ampliamente conocida, el UNICEF puede moverse con facilidad en el mercado mundial, aprovechando las oportunidades internacionales que se presenten.

一个四通八达的世界里,一旦全球对我们的品牌有了认识,儿童基金会就能成功地面向全球市场,出现跨国机遇时,加以利用。

评价该例句:好评差评指正

En Minsk representantes del Gobierno de Belarús informaron al Grupo de que los vehículos UAZ-3151 eran automóviles de pasajeros con capacidad para moverse a campo traviesa y se consideraban vehículos de uso general.

明斯克,白俄罗斯政府向专家组作了简要介绍,表示UAZ-3151型车辆是具有越野能力的客车,被视为一般用途项目。

评价该例句:好评差评指正

Un mayor nivel de fuerza con una postura más sólida y con responsabilidades más claramente demarcadas permitiría a la MINUSTAH moverse rápida y efectivamente para neutralizar a los elementos que siguen presentando un peligro para la seguridad y la estabilidad de Haití.

扩大兵力并使之展示有力的姿态和具备明确划分的责任,会使联合国海地稳定特派团迅速和有效地行动,消灭那些继续对海地的安全与稳定构成危险的分子。

评价该例句:好评差评指正

En la actualidad, la valla de seguridad que rodea los campamentos militares es inadecuada por lo que también permite al personal y sus visitantes ilegales moverse por los campamentos sin que sus supervisores o los pocos guardias que patrullan se den cuenta.

目前,军事营地周围保安围栏不足,也使得维和人员及其非法的来访者能够营地里来回行动而不受主管或很少几位营地警卫的注意。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


archimillonario, archimundanal, archímundanal, archipalio, archipámpano, archipiélago, archivador, archivar, archivero, archivista,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

El Símbolo Perdido 失落秘符

No dejaban de moverse en sus crujientes bancos de madera.

靠背木椅发出嘎吱声要比平常时间更长些。

评价该例句:好评差评指正
了我奶酪

El Queso no cesa de moverse.

变化总是在发生。

评价该例句:好评差评指正
木偶奇遇记(匹诺曹)

El guardia ni tuvo que moverse.

不用

评价该例句:好评差评指正
理一分钟

Podrías simplemente tener esa partícula moviéndose por sí sola en el espacio vacío.

你可以只让那个粒子在空空间里自己运

评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

El pez seguía moviéndose sin cesar y viajaban ahora lentamente en el agua tranquila.

大鱼一刻不停地游着,鱼和船在平静水面上慢慢地行进。

评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

En ese momento sintió que había dejado de moverse, pero el peso persistía todavía.

这时他觉得它停止不了,可是分量还是没变。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Después volvieron a moverse mis pasos y mis ojos siguieron asomándose al agujero de las puertas.

我继续移步向前,双眼通过门上一个小孔往里张望。

评价该例句:好评差评指正
实用西班牙语听力指导与练习

Está en el centro con comunidades para hacer la compra y para moverse en transportes públicos.

社区中心那里可以购可以搭乘公共交通工具。

评价该例句:好评差评指正
安徒生童话

Mil luces ardían en los arbolillos; los pastores y zagalas parecían moverse y sonreír a la niña.

翠绿小树上点着几千支明晃晃蜡烛,牧师和牧童好像在移,在向她微笑。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Un cohete tiene que moverse a 11.2 kilómetros por segundo o más para poder escapar de nuestro planeta.

火箭必须以每秒11.2公里或更高速度运行才能逃离地球。

评价该例句:好评差评指正
双语《时间针脚》

Entonces, usted ya no puede moverse de la pensión en toda la madrugada, por si acaso —susurré con lentitud.

“所以,你现在整晚都不能离开公寓了,怕他万一过来,是吗?”我慢慢地说。

评价该例句:好评差评指正
老人与海

Sujetó el sedal contra su espalda y observó su sesgo en el agua; el bote seguía moviéndose ininterrumpidamente hacia el noroeste.

他攥住了勒在背脊上钓索,紧盯着它直往水中斜去,小船呢,不停地朝西北方驶去。

评价该例句:好评差评指正
理一分钟

Pero esta serie de conversiones de medida parece como si estuviera moviéndose!

但这一系列测量转换看起来是在移

评价该例句:好评差评指正
了我奶酪

Se puede ser más consciente de la necesidad de procurar que las cosas sean simples, de ser flexible y moverse con rapidez.

首先要更清醒地认识到,有时需要简单地看待问题,以及灵敏快速地行

评价该例句:好评差评指正
Caillou故事

Caillou recordó que tenía que moverse despacito para no asustar a Gilbert.

小Caillou记得要走路要慢要轻,这样才不会吓到Gilbert。

评价该例句:好评差评指正
了我奶酪

El hecho de moverse en una nueva dirección lo había liberado.

如今朝一个新方向迈进,使他获得了 自由。

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与火焰杯

No tenían ningún modo de moverse.

哪边都不了。

评价该例句:好评差评指正
听故事记单词

Y como el capitán llevaba varios días sin moverse de la cama tenía ya la barba muy crecida, así que le hicieron pasar.

而由于盗贼头头儿好多天卧“病”在床无法弹,胡子已然非常浓密,所以他们就让她进来了。

评价该例句:好评差评指正
西班牙语听力教程2

Uno de los gatos no podía moverse a causa del miedo y comenzó a maullar débilmente.

其中一只猫咪害怕得无法弹,开始无力地喵呜。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

" La materia le dice al espaciotiempo cómo curvarse y el espaciotiempo le dice a la materia como moverse" , dijo John Archibald Wheeler.

质告诉时空如何弯曲,时空告诉质如何运。约翰·阿奇博尔德·惠勒这样概括。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


arción, arcionera, arciprestazgo, arcipreste, arclfinio, arco, arco iris, arcobricense, arcoíris, arcón,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接