Hay que movilizar a plenitud las masas.
应该放手发动群众.
Por definición, resulta mucho más difícil movilizar expertos civiles.
顾名思义,动平民专家比较困难。
Además, se ha creado un fondo de desarrollo humano a fin de movilizar recursos.
此外,还设立了人类发展基金来动资源。
Sin duda ello permitirá que el sistema de las Naciones Unidas pueda movilizarse casi inmediatamente.
毫无疑问,这将使联合系统能够在短时间内进行动员。
Ahora debemos movilizarnos para lograr el éxito.
我们现在必须积极努力,以求成功。
Movilizar los recursos nacionales e internacionales para la educación.
为动家和际的资源。
Movilización de recursos a escala nacional, regional e internacional.
在家、区域和际各级集资源。
Hay que movilizar recursos adicionales y adoptar medidas más enérgicas.
必须动员额外资源,更有力的措施。
Se procederá a movilizar apoyo político y recursos en apoyo del Programa.
为了支持这一纲领将进行政治动员和动资源。
A tal efecto, moviliza los conocimientos de especialistas de toda la secretaría.
在这方面,该方案动员全秘书处的专门知识。
Hay que movilizarlos ahora si queremos preparar a tiempo los instrumentos necesarios.
我们若要及时开发必要的方法,现在就必须利用上述进步和创新。
Debemos aumentar nuestra capacidad y movilizar cada vez más recursos nacionales.
我们必须加强我们的能力,且动越来越多的内资源。
El programa movilizó una importante cantidad de recursos en la comunidad internacional.
该方案动了际社会的大量资源。
Debe movilizarse al mecanismo de desarme para que llene esos vacíos.
应动裁军机制弥补这些空缺。
Deberían movilizarse fondos y debería prestarse asistencia técnica para que puedan aplicarse cabalmente.
应当筹集资金提供技术援助以确保该纲要的有效实施。
Es necesario movilizar en mayor medida los recursos internos de los países en desarrollo.
更多地动内资源对于发展中家来说势在必行。
Sobre todo, movilizó naciones y sociedades alrededor de valores fundamentales y nobles principios.
首先,它使各和各社会围绕着根本价值观念和崇高原则动员起来。
Movilizar los recursos sostenibles para llevar a cabo actividades de ejecución, seguimiento, control y evaluación.
集可持续资源开展执行、后续、监测和评价工作。
Debemos movilizar la voluntad política necesaria para que el multilateralismo funcione.
我们必须动必要的政治意愿,使多边主义行之有效。
Respaldará asimismo las medidas que adopten los países en desarrollo para movilizar recursos financieros internos.
欧盟还支持发展中家筹集内财政资源的努力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Para movilizar todos estos regalos, necesitarías una tonelada de renos.
为了拖动这么多礼物,你需要一堆驯鹿。
¿Cómo podrías movilizar este enorme cargamento?
你如何能搬动这么重的负载呢?
Según Zelensky, Rusia ha movilizado a unos 200.000 soldados y miles de vehículos de combate en la frontera entre ambos países.
泽伦斯基,斯已经在两边境出动了20士兵,上千辆战车。
Optimizamos con gran energía el ecosistema de la innovación y movilizamos la iniciativa de los diversos tipos de protagonistas de la innovación.
力优化创新生态,调动各类创新主体积极性。
Ya en la Habana te puedes movilizar a sitios de interés con los taxis compartidos de los años 50, mejor conocidos en la isla como máquinas.
在哈瓦那你可以乘坐五十年代的共享出租车去你感兴趣的地方,它们被作是Máquinas。
Todas las ballenas se movilizan de la misma manera.
El PMA está movilizando comidas calientes y distribuyendo galletas energéticas para los refugiados afectados.
Este es un ejemplo de lo que hace una sociedad organizada, una sociedad que se moviliza.
Además de hacer uso de estos fondos, los gobiernos locales deben movilizar más financiamiento privado, urgió Li.
Además, se movilizaron expertos en coordinación de salud, equipos médicos de emergencia, logística y gestión de suministros.
La OMS ha movilizado 1 millón de dólares del Fondo de Contingencia para la respuesta al huracán.
La respuesta de emergencia ha movilizado hasta el momento a unos 1.200 efectivos de diversos cuerpos.
Dada esta situación, el Programa empezó a movilizar por vía terrestre y aérea suministros desde su base en Panamá.
También indica que el congreso tiene un gran significado para inspirar y movilizar a la gente a seguir adelante.
Los recursos culturales deberán ser movilizados para promover el desarrollo sostenible de la sociedad y la economía, según el alto funcionario.
Se han movilizado grúas de rescate y un autobús ha sido habilitado como clínica móvil para atender a los operarios.
Sin embargo, Julián Le Barón desde hace más de un año sigue trabajando y sigue movilizando comunidades en todo Chihuahua.
En Italia habían movilizado aviones chárter todas las semanas
En tanto recibe los recursos, la OMS ha movilizado sus fondos de emergencia para financiar las primeras operaciones de la estrategia.
El informe recomienda a los Estados que movilicen niveles más altos de financiación a través de impuestos, aranceles y donaciones privadas.
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释