有奖纠错
| 划词

Es muda de nacimiento.

她生来就是哑巴。

评价该例句:好评差评指正

Eso me trae de vuelta al punto donde comencé: la pregunta muda en los ojos de nuestros colegas africanos.

谈到这一点要回到开始发言所谈到的问题:那就是可以从们的非洲同事眼中看到的无声的问题。

评价该例句:好评差评指正

La agresión carece de capacidad de comunicación, es muda por naturaleza propia y, como tal, incapaz de responder a otra lógica que la de la fuerza bruta, tampoco deja lugar al entendimiento mutuo.

侵略本身就不进行沟通交流,是无声进行的,因此它只听从赤裸裸的暴力,而不听信逻辑,它有留下任何相互理解的余地。

评价该例句:好评差评指正

El Sr. Muda (Malasia) dice que, a pesar de los recientes compromisos internacionales y de la conciencia general de la necesidad de luchar contra la pobreza, es poco lo que se ha logrado en esa esfera.

Muda先生(马来西亚)说,尽管国际社会最近做出了承诺,而且全球意识到了消除贫穷的必要性,但这方面几乎有取得什么结果。

评价该例句:好评差评指正

Rakan Muda —Jóvenes Amigos— es un programa de divulgación que aborda los males sociales ofreciéndole a los jóvenes, en edades que oscilan de 15 a 25 años, alternativas para ocupar de manera productiva su tiempo mediante uno de los nueve grupos de programas sobre estilo de vida.

Rakan Muda——青年朋友——是一个外展方,该方1525岁的年轻人提供途径,让他们通过九种生活方式方计划,富有成果地消磨间,处理社会弊端。

评价该例句:好评差评指正

Cada vez que me encuentro con un colega de África en el edificio de las Naciones Unidas veo una pregunta muda en sus ojos: “¿Estas haciendo tu mayor esfuerzo por nuestro continente?” Debo confesar que para nosotros en la Federación Internacional de Sociedades de la Cruz Roja y de la Media Luna Roja esta no es una pregunta fácil.

每次在联合国大楼里遇见非洲同事,都会从他的双眼中看出一个无声的问题,“你在们非洲大陆竭尽全力吗?” 必须承认,对们红十字会与红新月会国际联合会 (红十字与红新月联会)的工作人员来说,这不是一个容易回答的问题。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


概不过问, 概观, 概况, 概括, 概括的, 概论, 概率, 概率分布, 概率曲线, 概略,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

小银和

Vuelan mudas, desorientadas, como andan las hormigas cuando un niño les pisotea el camino.

沉默而迷着,就像被孩子们践踏过的蚂蚁在寻找迷失的道路。

评价该例句:好评差评指正
¿HABLAS ESPAÑOL?

Es la única letra muda de nuestro alfabeto, la única que no tiene un sonido.

这是西班牙语字母表中唯一一个不发音的字母。

评价该例句:好评差评指正
坎特维尔的幽灵

Toda la familia la contempló muda y aterrada, pero ella tenía un aire muy solemne y muy serio.

全家人都大大吃惊默默盯视着她,可是她非常郑重而严肃认真的样子。

评价该例句:好评差评指正
戈雅奖短片集

Que se lo digan a Macarena García, que ganó este mismo premio por no decir ni una sola palabra, muda.

告诉Macarena García,她上次一句话都没说就赢得了同样的奖项,一句话都没说。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之创世纪

22 A cada uno de todos ellos dió mudas de vestidos, y á Benjamín dió trescientas piezas de plata, y cinco mudas de vestidos.

22 又给他们各人一套衣服,惟独给便雅悯三百银子,五套衣服。

评价该例句:好评差评指正
Wolf Children 狼的孩子雨和雪

La mayoría de gente de la ciudad que se muda aquí se da por vencida y se marcha.

有很多人难得从城市来了这里 却马上受挫离开了。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Yo sé, Olalla, que me adoras, puesto que no me lo has dicho ni aun con los ojos siquiera, mudas lenguas de amoríos.

知道,奥拉娅,你对属意,尽管你没有直接对说起,就连眼神都未曾有所流露,口舌自然是更把爱字回避。

评价该例句:好评差评指正
加西亚·马尔克斯《一个难以置信的悲惨故事》

– Con el tiempo que te sobre, lava la muda sucia de los indios, y así tendremos algo más que descontarles la semana entrante.

“抽空把那些印第安人的脏衣服洗了, 这样下星期们就可以再多扣他们点钱了。”

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Con mi abuelo sin piernas ni luces, mutilado de cuerpo y ánimo en la guerra de Filipinas, permanente presencia muda en su mecedora junto al balcón de nuestro comedor.

那个无腿失明的外公,他不但身体残疾,精神也在菲律宾战争中受到重创,每天都在饭厅阳台旁的摇椅上沉默不语。

评价该例句:好评差评指正
¿HABLAS ESPAÑOL?

Pues resulta que la h no siempre fue muda.

原来字母H不是一直都不发音的。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Pues aun cuando tiene la tez lisa y el rostro martirizado con mil suertes de menjurges y mudas apenas halla quien bien la quiera, ¿qué hará cuando descubra hecho un bosque su rostro?

以前她的脸嫩,还涂了很多香脂,尚且没有人十分爱她,现在她满脸胡须,又该怎么办呢?

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Se dio cuenta de que llevaba puesta su única muda de los domingos, y que debajo de la camisa tenía la piel carcomida por la sarna de la compañía bananera.

她看出,他穿的是一件星期日穿的衣服,他那衬衣下面的肉体染上了香蕉公司的皮疹。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Estaba de pie en el centro del salón, pensando en Mauricio Babilonia bajo el chorro amarillo de los vitrales, cuando salió del despacho una novicia muy bella que llevaba su maletita con las tres mudas de ropa.

她站在客厅中间彩绘玻璃透过来的昏黄的灯光下面,想着毛里西奥。巴比洛尼亚;随后,隔壁房间里走出一个很美的修女,手里拎着梅梅的衣箱。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Sin consultarlo con su marido, hizo al día siguiente su equipaje, metió en una maletita las tres mudas que su hija podía necesitar, y fue a buscarla al dormitorio media hora antes de la llegada del tren.

她没跟丈夫商量,第二天就收拾好了行李,把女儿的三套换洗衣服放进一口小提箱,在列车开行之前半小时来到梅梅的卧室。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Ella volvió al vacío de su casa sin mí; a la muda compañía de mi abuelo, el que nunca supo quién engendró a su nieta porque Dolores, tozuda y orgullosa, siempre se negó a dar el nombre.

她回到那个已经没有的空巢,只有聋哑的外公陪伴。外公甚至到现在都不知道究竟是谁给了他这个外孙女,因为多洛雷斯是如此固执而骄傲,始终不肯说出那个男人的名字。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

A esa hora, Amaranta acababa de repartir sus cosas entre los pobres, y sólo había dejado sobre el severo ataúd de tablas sin pulir la muda de ropa y las sencillas babuchas de pana que había de llevar en la muerte.

这时,阿玛兰塔已把自己的东西分发给了穷人,只在简陋、粗糙的木板棺材上留下了一身衣服和一双没有后跟的普通布鞋,这双鞋子是她死时要穿的。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

En " La sirenita" , la mujer muda nunca logra lo que quiere.

评价该例句:好评差评指正
畅游墨西哥

Años más tarde este lugar fue usado para presentar películas mudas y posteriormente sonoras.

评价该例句:好评差评指正
讲讲的故事

Para no meter la pata me quedé muda hasta que ella me habló a mí.

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

" Mudo" o " muda" es una palabra que significa que no puede hablar.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, 甘拜下风, 甘菊, 甘苦, 甘蓝, 甘露, 甘美, 甘薯, 甘甜, 甘心,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接