有奖纠错
| 划词

Aunque se ha avanzado en la adopción de un enfoque integrado y multidisciplinar para la lucha contra la violencia interpersonal, queda mucho por hacer.

尽管已持续努力的多角度方式处理人与人之间的暴力行为,但应承认还需要开展更多工作。

评价该例句:好评差评指正

El comité permite a Ucrania abordar las cuestiones relativas a la montaña desde un punto de vista multidisciplinar, en particular su participación en el Convenio de los Cárpatos.

它使得乌克兰得从多部门角度处理山岳问题,尤其是参与了《喀尔巴阡山公约》。

评价该例句:好评差评指正

Un enfoque multidisciplinar de las discriminaciones en razón del género es esencial para garantizar que estos grupos de mujeres disfrutan igualmente de su derecho a una vivienda adecuada y a la tierra.

为确保这些妇女群体平等享有她们的适足住房权和土地权,必须针对性别歧视采取多元方针。

评价该例句:好评差评指正

El trato que representa, lo mismo que otras manifestaciones de un programa de trabajo multidisciplinar presentado a la Conferencia de Desarme en años recientes, contiene por fuerza elementos que no son del gusto de todos.

正如近年在裁谈会提出的其他花八门工作方案一样,它所代表的内容未必合乎每个人的胃口。

评价该例句:好评差评指正

La UNAMSIL y el equipo de las Naciones Unidas en el país han redactado conjuntamente un plan global de transición que incluye un enfoque multidisciplinar de la cooperación técnica, y establece cotas e indicadores para la evaluación.

联塞特派团和国家工作队共同制定了一项的过渡计划,对技术合作采取统筹方针,提出了基本要求和评估指标。

评价该例句:好评差评指正

En el ámbito del fomento, el plan incluye el establecimiento de una estructura ejecutiva eficaz de seguridad vial y un grupo de trabajo multidisciplinar con el fin de introducir cambios estratégicos para mejorar la seguridad vial en Singapur.

在鼓励方,这项计划要求设立一个有效的道路安执行结构和一个多学科工作组,由其作出战略改坡的道路安

评价该例句:好评差评指正

Se destacó la necesidad de mantener un constante diálogo estructurado y multidisciplinar de los Estados Miembros, los organismos de las Naciones Unidas y las instituciones financieras y de desarrollo a fin de encontrar formas de impulsar el ejercicio del derecho al desarrollo.

研讨会调,需要由会员国、联合国机构和金融与发展机构持续进行有组织的多学科对话,设法进一步落实发展权。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, ninguna de estas medidas pueden usarse con éxito de forma aislada, y los responsables de las políticas necesitarán disponer de un enfoque más multidisciplinar para decidir cómo estos instrumentos se vinculan a otras políticas que apoyen objetivos de desarrollo y que estén diseñadas a la medida de las condiciones locales y las complementan.

然而,单独使用这些措施很难奏效,决策者需要采取更为统一的方法,确定这些手段如何更好与支持发展目标并符合当地条件的其他政策相联系并为之提供补充。

评价该例句:好评差评指正

Probablemente, ello acarreará una inversión del actual enfoque sectorial volcado en la atracción de IED en favor de un enfoque multidisciplinar que haga hincapié en la contribución del sector a objetivos de desarrollo mucho más amplios mediante vinculaciones progresivas y regresivas con el resto de la economía, en particular actividades de procesado de alto valor añadido.

这可能涉及到改目前部门吸引外国直接投资的办法,采取更为统一的办法,调部门对更为广泛的发展目标的贡献,调与经济其余部分的前向和后向联系,包括具有较高增值的工活动。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


炮制, 疱疹, , 胚根, 胚乳, 胚胎, 胚胎学, 胚芽, 胚种, 胚种的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

La aventura del saber

Y todos ellos trabajan de una manera multidisciplinar.

评价该例句:好评差评指正
Practica Español201810

La galería se divide en compartimentos que buscan " crear un microcosmos del mundo de cada una de las parejas" a través de " trabajos multidisciplinares" .

评价该例句:好评差评指正
Practica Español201711

El informe destaca como ejemplos positivos los casos de España, donde los centros de atención primaria están compuestos por equipos multidisciplinares, y Portugal, que mejoró su sistema en 2016.

评价该例句:好评差评指正
Practica Español20172

El equipo multidisciplinar que ha elaborado el informe, cree que los restos fueron exhumados " en fechas próximas a su muerte, cuando estaban en fase cadavérica, no esqueletal" , ha apuntado el arqueólogo director, Francisco Javier Navarro.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20158

El jefe de esta Misión de la ONU, Parfait Onanga-Anyanga, ha decidido enviar un equipo multidisciplinar a esa zona, en el centro del país, para ayudar a las partes a poner fin a la espiral de violencia.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


陪同人员, 陪同者, 陪音, , 培土, 培训, 培训课程, 培养, 培育, 培植,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接