有奖纠错
| 划词

Finalmente, la India apoya la iniciativa de integración y modernización de las bibliotecas de las Naciones Unidas y, en particular, la decisión de crear un portal de investigación multilingüe sobre las bibliotecas de las Naciones Unidas en la Internet y una lista de referencia sobre las principales esferas de especialización existentes en las bibliotecas de la Organización.

最后,印度支持一体化和现代化的倡议,特别是在因特网上建立多语种研究网站和关现有主要专业领域参考清单的计划。

评价该例句:好评差评指正

Los Estados Unidos esperan con interés la integración del Sistema de Archivo de Documentos (ODS) en el sitio Web de las Naciones Unidas, que contribuirá a mejorar significativamente su carácter multilingüe, facilitando acceso libre y gratuito a todos los documentos parlamentarios de la Organización en las seis lenguas oficiales, y redundará en la eficiencia de todo el sistema gracias a la eliminación de la conversión de formato y la inclusión de documentos en duplicado.

期待文件数据库加入网站,这将有助大大改善其多语种的特性,用6种官方语言提供所有会议文件的自由和免费阅读,由取消了格式转换,纳入了文件副本,也有助提高整个系统的效率。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


献血, 献殷勤, , 腺癌, 腺病, 腺的, 腺瘤, 腺泡, , 霰弹,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Radio ONU2024年2月合集

La UNESCO asegura que la educación multilingüe no solo promueve sociedades inclusivas, sino que también ayuda a preservar las lenguas no dominantes, minoritarias e indígenas.

教科文组织确语言教育不仅促进包容性社会,有助非主导语言、少数民族语言和土著语言。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年2月合集

Y hoy, 21 de febrero, es el Día internacional de la Lengua Materna, que este año aborda el uso de la tecnología para el aprendizaje multilingüe.

今天,2 月 21 日, 是国际母语日,今年的主题是使用技术进行语言学习

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


乡僻, 乡亲, 乡曲, 乡绅, 乡试, 乡思, 乡谈, 乡土, 乡土风味, 乡土观念,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端