有奖纠错
| 划词

Se ha ampliado también la posibilidad de adquirir la nacionalidad holandesa.

通过选择获得荷兰国籍的范围也有所扩大。

评价该例句:好评差评指正

Los padres pueden decidir entonces que el niño adquiera la nacionalidad holandesa.

经查证属实,父母方可为子女申请荷兰国籍。

评价该例句:好评差评指正

Asimismo, el Estado Parte debería garantizar el derecho de todo niño a adquirir una nacionalidad.

缔约国并应当保证每一儿童获取国籍的权利。

评价该例句:好评差评指正

¿Qué es tu nacionalidad?

你是什么国籍?

评价该例句:好评差评指正

La pena no tiene nacionalidad ni religión ni raza.

灾难不分国籍、宗教或种族。

评价该例句:好评差评指正

En estas circunstancias, la exigencia de la nacionalidad no era razonable.

在此,提出国籍要求是没有道理的。

评价该例句:好评差评指正

La segunda parte, titulada “Nacionalidad”, se ha reestructurado en tres capítulos.

第二部分题为“国籍”,重新组合为三章。

评价该例句:好评差评指正

La intérprete tradujo mal al coreano palabras importantes como "nacionalidad" e "internacional".

翻译在把一些重要词句译成朝鲜语出现错误,比如“国籍”和“国际的”。

评价该例句:好评差评指正

Obtener la nacionalidad en virtud de un decreto dictado por el Ministro.

关于她取得国籍的法令必须由部长签发。”

评价该例句:好评差评指正

También se debatieron otros factores, como la doble nacionalidad y los vínculos étnicos.

此外还讨论了双重国籍和民族因素。

评价该例句:好评差评指正

Para trabajo igual debe corresponder salario igual, sin tener en cuenta sexo ni nacionalidad.

七、实行同工同酬,不分性别和种族。

评价该例句:好评差评指正

La comisión estaría integrada por 25 miembros, todos de nacionalidad burundiana y con suficiente competencia.

委员会由25名成员组成,他们必须是布隆迪国民,并具有其他资格。

评价该例句:好评差评指正

Los estudiantes de esas carreras se vieron obligados a adquirir la nacionalidad israelí contra su voluntad.

这些学生被迫违心地加入以色列国籍。

评价该例句:好评差评指正

En total 149.251 personas han adquirido la nacionalidad estonia por naturalización; 65.418 hombres y 83.833 mujeres.

有149 251人通过归化的方式取得了爱沙尼亚公民身份,其中65 418人为男子,83 833人为妇女。

评价该例句:好评差评指正

La Ley no requiere que la mujer pakistaní pierda su nacionalidad por casarse con un hombre no pakistaní.

法律不要求一位嫁给非巴基斯坦人的妇女失去她的巴基斯坦国籍。

评价该例句:好评差评指正

Ese reglamento permitirá a los niños que no tienen la nacionalidad tailandesa cursar sus estudios en las escuelas.

这项规则将允许没有泰国国籍的独立入学受教育。

评价该例句:好评差评指正

Se descubrió que, en el distrito con mayor porcentaje de población romaní, todos los romaníes tenían la nacionalidad.

他们发现,在拥有最大规模的罗姆人口的县,所有的罗姆人都拥有克罗地亚国籍。

评价该例句:好评差评指正

Varios oradores rechazaron todo intento de vincular el terrorismo con una religión, nacionalidad o etnia específicas.

有些发言者拒不接受将恐怖主义与特定宗教、国籍或种族连在一起的任何图谋。

评价该例句:好评差评指正

La Sra. Khan dice que agradecería que se aclararan dos puntos relativos a la nacionalidad.

Khan女士说,她希望代表团澄清关于国籍的两个问题。

评价该例句:好评差评指正

Los representantes de los partidos políticos de las nacionalidades étnicas también han expresado una disposición similar.

少数民族政党的代表也表示了相同的意愿。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


de segunda, de segunda mano, de sentido único, de servicio, de ski, de sobremesa, de subsistencia, de supervisión, de tachuelas, de tacón alto,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Spanish Podcast西语课堂

No utilizamos el artículo cuando hablamos de la nacionalidad de alguien.

谈论国籍时不加冠词。

评价该例句:好评差评指正
巴尔加斯·略萨诺贝尔文学奖演讲

Y España me concedió una segunda nacionalidad cuando podía perder la mía.

可能失去国籍的那个时候,西班牙授予了第二国籍。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

No supo adivinar su nacionalidad, pero hablaban en un inglés muy fluido.

们的英语都很地道,搞不清国籍。

评价该例句:好评差评指正
初级语法教学

Pero sí hay otras reglas sobre las nacionalidades que te voy a explicar en este vídeo.

但也存一些规则,们会这个视频里讲到。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Todos somos parte de esta Latinoamérica y no importa la nacionalidad.

们都是拉丁美洲的一部分,你的国籍并不重要。

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 生活西语课堂

Hoy vamos a ver cómo preguntamos a las otras personas por su país de procedencia y su nacionalidad.

今天们去看看如何询问的出生地和国际。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Aquella dirigente de nacionalidad filipina llevaba al mando de la organización desde antes del estallido de la crisis.

她是菲律宾贡献给世界的美女政治家,也是这个职位上危机前后跨越两个时代的一位。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Y obviamente cada bandera representa que hay un estudiante de esa nacionalidad.

显然,一面国旗代表了一个来自该国的学生。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Se estima un máximo de 400.000 chilenos de origen croata o con algún grado de ascendencia en esta nacionalidad.

据估计,最多有40万智利有克罗地亚血统或有某种程度的克罗地亚血统。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年3月合集

Otros siete eran yemeníes y uno era de nacionalidad siria.

7 是也门, 1 是叙利亚

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

De estos 11 cinco son de nacionalidad española y seis de origen latinoamericano.

这 11 中,有 5 名西班牙籍,6 名拉丁美洲裔。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年5月合集

Los migrantes son de varias nacionalidades, pero se observa un número creciente de haitianos.

移民有不同的国籍,但观察到越来越多的海地

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Aunque no son muchos, los guyaneses que viven allí no tienen dudas de su nacionalidad.

虽然数不多,但居住那里的圭亚那对自己的国籍毫无疑问。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

El nuevo gobierno le concede la nacionalidad cubana y le nombra jefe de la Milicia y director el Instituto de Reforma Agraria.

新政府给予切·格瓦拉古巴国籍,并且任命为古巴军队总指挥和农业改革部门的主管。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年6月合集

Entre las diez nacionalidades que más han pedido asilo, seis son de América Latina y el Caribe.

申请庇护最多的十个国家中, 六个来自拉丁美洲和加勒比地区。

评价该例句:好评差评指正
Erre que ELE

Yo he experimentado este choque cultural, este choque machista, con un montón de nacionalidades diferentes e incluso con españoles.

经历过这种文化冲突,这种性别歧视冲突, 与许多不同的国籍, 甚至与西班牙

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 生活西语课堂

Para preguntar por el país o la nacionalidad de otra persona, tenemos una pregunta muy frecuente que es: ¿De dónde eres?

询问的国籍,们常用的问题是:你来自哪里?

评价该例句:好评差评指正
¿HABLAS ESPAÑOL?

Así que ya sabes, puede que Miami sea el hogar de todas estas nacionalidades, pero el español es tan diferente como la comida.

那么你能看出,迈阿密可能是这些不同国籍的共同家乡,但是西语种类却和食物一样多变。

评价该例句:好评差评指正
梅西的逐梦之路

Gracias a Dios recibí muchísimo cariño y fue muy especial que mucha gente de diferentes nacionalidades quiera que Argentina salga campeón del mundo.

感谢上帝,得到了来自不同国家的许多的喜爱,们希望阿根廷能够成为世界冠军。

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与火焰杯

Al ver a representantes de tantas nacionalidades en el cámping, pensó que había sido un tonto al creer que Hogwarts sería el único.

想,营地看到那么多国家,到现才发现自己曾经多么愚蠢,竟然没有意识到霍格瓦彻并不是唯一的一个。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


de tránsito, de trato fácil, de tubérculo, de última generación, de un año, de un modo raro, de un momento a otro, de una pieza, de vanguardia, de verbo ad vérbum,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接