有奖纠错
| 划词

El homicidio no lleva necesariamente implícita la intención de matar.

这个杀人案并没有明显的杀人动机。

评价该例句:好评差评指正

Ha debido realizar tareas para las que no está necesariamente preparada.

所以,它一直在执行它一定准备好执行的任务。

评价该例句:好评差评指正

En este marco, la situación del Iraq debe ocupar necesariamente nuestra conciencia y nuestro espíritu.

在这种情况下,伊克局势必须会引起我们的高度重视。

评价该例句:好评差评指正

Es necesariamente una decisión judicial que compete a la fiscalía del Tribunal de Apelaciones.

必须是根据上诉法院起诉司的管辖权出的一项司法决定。

评价该例句:好评差评指正

Los refugiados tampoco estaban necesariamente a buen recaudo en los países de asilo.

在庇护国,难民也一定安全。

评价该例句:好评差评指正

Debido al redondeo, los detalles y porcentajes no necesariamente se corresponden con los totales.

因四舍五入,各数字和百分比相加等于所列总数。

评价该例句:好评差评指正

A nivel nacional, la publicación de información de esa índole no es necesariamente obligatoria.

各国的制度可能要发布种信息,也可能种要

评价该例句:好评差评指正

Angola informó de que en su legislación se penalizaba la prostitución, pero no necesariamente cuando el fin era la explotación.

安哥说,本国法规对卖淫给予惩处,但并一定是以剥削为目的的卖淫。

评价该例句:好评差评指正

¿Entraña necesariamente esa evolución una mayor cooperación entre los países en desarrollo en las esferas de la industrialización y el comercio?

这是否必定需要发展中国家之间在工业化和贸易领域开展更多的合

评价该例句:好评差评指正

Por otra parte, las sanciones no provocan necesariamente un cambio en la política del país sancionado, y afectan a terceros países.

外,制裁一定能改变目标国的政策,同时影响了第三国。

评价该例句:好评差评指正

Además, es frecuente que esos acuerdos sean negociados por asociaciones profesionales, que no necesariamente actúan como delegadas de la autoridad del gobierno.

另外,互认协定往往是专业协会谈判的,而这类协会的运经常在获得授权的政府机关领导之下。

评价该例句:好评差评指正

Se debía evaluar si el niño recibió la parte principal, no necesariamente la mayor parte, de su instrucción en el idioma de la minoría.

人们必须评估一名儿童是否以少数族裔语言接受主要部分的教育——而一定是最大部分。

评价该例句:好评差评指正

La aceptación de la autonomía como instrumento de gestión de la diversidad no implicaba necesariamente reconocer la identidad jurídica colectiva de un grupo minoritario.

接受自治为管理种族多样性的手段并一定意味着要承认少数群体的集体法律身份。

评价该例句:好评差评指正

En este sentido, mi agradecimiento va para todos aquellos que se han ido interesando y comprometiendo y no necesariamente apoyando ciegamente la iniciativa.

在这方面,我感谢所有表示关心和出承诺,但未必是盲目地支持这个建议的所有代表团。

评价该例句:好评差评指正

Las empresas con intereses tan distintos no necesariamente comparten las mismas motivaciones a la hora de apoyar las medidas de facilitación del comercio.

利益如同的公司一定会拥有支持贸易便利化措施的同样的动机。

评价该例句:好评差评指正

Según el derecho internacional privado, esa solución parecería perfectamente razonable, pero el proyecto de convención no lo aplicarían necesariamente expertos en derecho internacional privado.

根据国际私法,这似乎是一个完全合理的解决办法,但是适用公约草案的人并一定是国际私法专家。

评价该例句:好评差评指正

Tal vacío necesariamente ha de afectar las labores de la Primera Comisión, la Conferencia de Desarme y la Comisión de Desarme de las Naciones Unidas.

这种缺陷必然会影响第一委员会、裁军谈判会议和联合国裁军审议委员会的工

评价该例句:好评差评指正

El tipo de información que se incluyó finalmente en las disposiciones de la Ley Modelo no fue necesariamente examinado en profundidad por el Grupo de Trabajo.

即使是那些最终被列入《示范法》条文的信息,工组当时也未必了深入的审议。

评价该例句:好评差评指正

La UNAMI está adoptando medidas con miras a mejorar su capacidad de ejecución, a la vez que, necesariamente, tiene presente la situación cambiante en materia de seguridad.

联伊援助团正在采取措施,改进其执行能力,同时必要考虑到断变化的安全局势。

评价该例句:好评差评指正

En muchos países, aunque no necesariamente en todos, el principal objetivo de la empresa es tratar de obtener a largo plazo el máximo beneficio para los accionistas (valor accionarial).

在许多国家,但并非所有国家,公司的主要目标是使股东的长期收益(股东价值)最大化。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


mangote, mangrullo, mangual, manguardia, mangue, manguear, mangueo, manguera, manguero, mangueta,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube选合辑

Para manejar tu dinero inteligentemente, tienes necesariamente que educarte en las finanzas personales.

为了明的管控自己的钱财,你需要学习理财知识。

评价该例句:好评差评指正
Youtube选合辑

No necesariamente vieja, pero no es la más joven.

一定是老的,但是一定不是最年幼的。

评价该例句:好评差评指正
Hola Spanish

No es una persona necesariamente mayor o anciana todavía.

还不是一个年长或年老的人。

评价该例句:好评差评指正
Hola Spanish

Antiguo, por el contrario, no necesariamente quiere decir que algo sea respetado por ser viejo.

相反,antiguo 并不一定意味着某物因其古老重。

评价该例句:好评差评指正
Español con Guada

Si te enrollas con alguien, no estás necesariamente interesado en tener una relación seria.

如果你和某人亲热,并不一定是你想要一段认真的关系。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Porque ponerse por delante de los demás no es necesariamente egoísta.

因为把自己在别人之前并不一定是自私的。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

El lenguaje es cualquier sistema de comunicación, no necesariamente hablado.

言语是人类用来交流的系统,不一定要说出来。

评价该例句:好评差评指正
老人编版)

Eso no significaba, necesariamente, que fuera a brincar a la superficie.

这不一定表示它会跃出水来。

评价该例句:好评差评指正
Tan Natural

Los machos jóvenes pueden aprender cantos de otros machos viejos y no necesariamente de las especies mimetizadas.

年轻的雄鸟可以从年长的雄鸟那里学习歌声,一定是从模仿的物种那里学来。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Los introvertidos no son necesariamente tímidos, incluso si parece que les gusta alejarse de las conversaciones triviales.

内向的人不一定害羞,即使他们似乎喜欢远离闲谈。

评价该例句:好评差评指正
Youtube选合辑

Un pobre de un país no necesariamente sería considerado pobre si se usara el criterio de otro país.

一个国家的贫困人口在另一个国家的标准下可能并不被视为贫困。

评价该例句:好评差评指正
傲慢偏见

Ello no significa necesariamente que un carácter profundo y complejo sea más o menos estimable que el suyo.

一个深沉复杂的人,未必比你这样的人更难叫人捉摸。”

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Por supuesto, la razón por la que hablas mucho no significa necesariamente que no estés interesado en los demás.

当然,你说得多并不意味着你对别人不感兴趣。

评价该例句:好评差评指正
TED

Lo que le sirve a unos, no necesariamente le sirve a todos.

对某些人有效的方法不一定对所有人都有效。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Pero no te preocupes, no es necesariamente una trampa negativa.

但不用担心,这并不一定是负面陷阱。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Freír que no necesariamente hay que freír en una freidora.

油炸不一定非得用油炸锅炸。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Luego aparecieron las miniaturas, que eran pinturas como esta (que no eran necesariamente minúsculas).

然后微型画出现了,就像这幅画一样(不一定很小)。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年12月合集

Estamos pensando cómo aligerarla de peso, no necesariamente cortando un trozo.

-我们正在考虑如何减轻重量,一定是切割一块。

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

No necesariamente recompensándonos después de haberla hecho, sino  convirtiéndola en más apetecible.

一定是在完成后奖励自己,是让它变得更美味。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

No necesariamente implica descaro o falta de vergüenza, como sí ocurre en español.

它并不一定像西班牙语那样意味着无礼或缺乏羞耻感。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


manierismo, manifa, manifacero, manifactnra, manifestación, manifestador, manifestante, manifestar, manifestativo, manifiestamente,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端