有奖纠错
| 划词

Luis es el economista intermediario para las negociaciones.

路易斯是这些交易的中间商。

评价该例句:好评差评指正

Su erudición le facilitaba las negociaciones con su jefe.

他的学识使他和他老板的协商中有了更多筹码。

评价该例句:好评差评指正

Hay incertidumbre por el resultado de las negociaciones.

对于商谈的结果有些疑问。

评价该例句:好评差评指正

Pasaron a otro capítulo de las negociaciones.

让我们来谈谈交易的其他要点。

评价该例句:好评差评指正

Esperamos poder seguir con las negociaciones sobre el texto.

我们期待着就案文继续谈判。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, había reiniciado las negociaciones para liberar fondos.

但他们复谈判,争取释放这些资金。

评价该例句:好评差评指正

La Argentina reitera su disposición a emprender tales negociaciones.

阿根廷再次重申我们愿意展开这种谈判。

评价该例句:好评差评指正

Las Naciones Unidas están dispuestas a ayudar a ultimar las negociaciones.

联合国作好协助完成最后阶段谈判的准备。

评价该例句:好评差评指正

Necesitamos avanzar en las negociaciones con o sin programa de trabajo.

我要强调,这是一项谈判权,而不仅是权。

评价该例句:好评差评指正

La negociación está casi cerrada, sólo quedan algunos flecos por discutir.

这笔生意几乎经商定,只差一些细节有待进一步

评价该例句:好评差评指正

Las mujeres deben desempeñar un papel fundamental en las negociaciones de paz.

妇女必须谋求通过谈判实现和平方面发挥主要作用。

评价该例句:好评差评指正

Estas cuestiones debían abordarse de manera adecuada y específica en las negociaciones.

这些问题需要谈判中得到充分和具体的处理。

评价该例句:好评差评指正

La Unión Europea considera necesario dar un nuevo impulso a esas negociaciones.

欧盟认为应重新推动这些谈判。

评价该例句:好评差评指正

También han facilitado y preparado el terreno para las negociaciones más formales.

它们也能够为更式的谈判提供便利和奠定基础。

评价该例句:好评差评指正

También habría que dar nuevo ímpetu a las negociaciones sobre cuestiones de aplicación.

另外还需要使执行问题的谈判复活力。

评价该例句:好评差评指正

Celebro el buen ánimo que ha presidido las negociaciones de Pretoria.

我对比勒陀利亚谈判中的良好意愿表示欢迎。

评价该例句:好评差评指正

Al respecto, nos comprometemos a impulsar las negociaciones de Abuja lo antes posible.

这方面,我们致力于阿布贾谈判,尽快推动这些谈判。

评价该例句:好评差评指正

Se opinó que el examen de cifras concretas podría ayudar a adelantar las negociaciones.

与会者认为,对具体的数字加以审议将有助于使谈判取得进展。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, ha enfocado las negociaciones actuales con una actitud constructiva. La Sra.

如何,墨西哥当时是以一种建设性的态度处理目前的谈判的。

评价该例句:好评差评指正

Tenemos entendido que el Gobierno de Burundi está dispuesto a reanudar las negociaciones.

我们了解,布隆迪政府依然准备重新开展谈判。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


至点的, 至多, 至福, 至高, 至高的, 至高无上, 至关重要的, 至关重要的事情, 至极的, 至交,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

BBC Mundo 新闻

Ese es uno de los temas que quedan pendientes para las negociaciones.

这也是目前协商中未解决的问题之一。

评价该例句:好评差评指正
糊涂神判

Yo, en estos casos, siempre pienso una cosa: negociación.

我, 在这类事情上, 始终思考一件事: 商量.

评价该例句:好评差评指正
西汉初级口译教程(下册)

El banco ofrece una serie de Fondos Cotizados con los que se puede operar a precio real mediante las paltaformas de negociación.

本银行提供一系列上市基金,可以通过交易平台按照实时价格进行交易操作。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2016年1月合集

El mediador declaró que tiene razones para creer que la oposición acudirá a las negociaciones, aunque aclaró que todavía no tiene indicaciones formales de que eso sucederá.

该调,反对派代表一定会出席,经管目前未得到其正式确认。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Cuentan que cuando el general Cornwallis se rindió ante George Washington en Nueva York, estos dos y Rochambeu apostaron a piedra papel tijeras quién saldría último de la tienda donde realizaron las negociaciones.

据说,利斯将军在纽约向乔治·华盛顿投降时,他们两和罗博用石头剪刀布打赌,看谁最后一个从他们谈判的商店走出去。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2016年1月合集

Staffan de Mistura habló con la prensa tras el encuentro que sostuvo con la delegación siria liderada por Bashar Jaafari en la primera jornada de negociaciones para buscar una solución política al conflicto.

在与哈发里领导的叙利亚代表团结束最初会议日程的第一次会晤后,米斯图拉对媒体如此说,此次会面旨在谋求解决冲突的政治办法。

评价该例句:好评差评指正
2019年政府工作报告

Estructuraremos con celeridad una red de zonas de libre comercio de elevado estándar y propulsaremos las negociaciones sobre el Acuerdo de Asociación Económica Integral Regional, las que sostienen China, Japón y la República de Corea.

加快构建高标准自贸区网络,推进区域全面经济伙伴关系协定、中日韩自贸区谈判。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

De hecho, envió a un embajador para encabezar las negociaciones.

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2015年8月合集

El acuerdo se cerró tras casi veinte horas de negociaciones.

评价该例句:好评差评指正
CCTV 经济

Muchos valores han recibido ya varias solicitudes de cuentas y negociaciones.

评价该例句:好评差评指正
CRI 新闻2016年1月合集

China plantea concluir las negociaciones de la Asociación Económica Integral Regional (RCEP, siglas en inglés) este año.

评价该例句:好评差评指正
走遍西班牙4

¿Podría elaborar este informe antes de que vengan? Es fundamental para las negociaciones.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2014年12月合集

En las negociaciones podrán participar todos los Estados miembros y observadores de la ONU.

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2017年11月合集

De forma paralela ha comenzado la búsqueda de culpables por el fracaso en las negociaciones.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2014年1月合集

Gaye reconoció el papel jugado por las recientes negociaciones auspiciadas por la Organización Económica de los Estados Centroafricanos.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2018年7月合集

Ambas partes le manifestaron su disposición de volver a la mesa de negociaciones.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2016年1月合集

La entrega se produjo después de extensas negociaciones y beneficiará a miles de personas necesitadas.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2016年1月合集

OCHA indicó que la movilización de los convoyes surge tras prolongadas negociaciones con las partes en conflicto.

评价该例句:好评差评指正
CCTV 经济

Este es un progreso sustancial tras la finalización de las negociaciones sobre cooperación económica y tecnológica.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2021年12月合集

Tras las negociaciones la policía liberó a los rehenes y procedió a la detención del hombre.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, , , 制版, 制备, 制币, 制币厂, 制表, 制表机, 制裁,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接