有奖纠错
| 划词

Ambas fueron negociadas sobre la base de un principio común.

两项公约都是根据一个共同原则进行谈判

评价该例句:好评差评指正

Mediante ella esperamos que la Organización obtenga un acuerdo negociado sin recurrir al arbitraje.

通过这一进程,望联合国调解促成谈判解决,不经任何仲裁。

评价该例句:好评差评指正

Nuestra lucha por el desarme nuclear multilateralmente negociado, universal y verificable, en un plazo estipulado, debe continuar con entusiasmo.

必须争取在一定时间内,大力实现多边商定、普遍和可核查核裁军。

评价该例句:好评差评指正

Se deben analizar más a fondo las modalidades de financiación, tales como cuotas y contribuciones negociadas y voluntarias.

资金筹措形式如摊派、协商和自愿捐款应做进一步分析。

评价该例句:好评差评指正

Con respecto al Sáhara Occidental, el Pakistán apoya un arreglo pacífico y negociado que prevea la libre determinación.

对于西撒哈拉,巴基斯坦支持通过谈判和平解决,以实现自决。

评价该例句:好评差评指正

Solamente se puede someter a referendo un acuerdo negociado que sea avalado por los dirigentes de las dos comunidades.

只有经两族领导认可协商解决办法,才被付诸全民投票。

评价该例句:好评差评指正

Suiza recomienda que se sigan estudiando todas las posibilidades, incluida la transición progresiva hacia una mezcla de cuotas y contribuciones negociadas.

瑞士建议继续研究所有性,包括逐步向谈判配额和捐款相结合方向过渡。

评价该例句:好评差评指正

Los Estados Unidos mantienen su interés en la hoja de ruta, la idea de los dos Estados y el acuerdo negociado.

美国依然致力于路线图、两国构想和谈判解决。

评价该例句:好评差评指正

Algunos de ellos también son escandalosamente irresponsables por la actitud general que tienen con respecto al logro de un arreglo negociado.

其中有些人还在他对实现谈判解决整体态度方面极端不负责任。

评价该例句:好评差评指正

Además, es frecuente que esos acuerdos sean negociados por asociaciones profesionales, que no necesariamente actúan como delegadas de la autoridad del gobierno.

另外,互认协定往往是专业协会谈判,而这类协会运作经常不在获得政府机关领导之下。

评价该例句:好评差评指正

El modus operandi de la Comisión consiste en favorecer las soluciones negociadas en los procesos contenciosos, que se consideran un último recurso.

委员会做法是倾向于采取谈判解决途径而不是采取对抗性诉讼途径,后者被视为一种最后手段。

评价该例句:好评差评指正

Sólo así podremos llegar a soluciones negociadas y en consecuencia aceptadas por todos, que integren y sinteticen las necesidades de toda la partes.

也只有这样,经过谈判达成所有各方都接受解决办法,顾及并协调各方利益和需要。

评价该例句:好评差评指正

Esa perspectiva no sólo sería equitativa y justa, sino que también alentaría al lado grecochipriota a ver los beneficios de un arreglo negociado.

这一期望不仅公平合理,而且也可以让族塞人一方看到通过谈判解决好处。

评价该例句:好评差评指正

Si no se adoptan medidas inmediatas y concretas a este respecto, es difícil imaginar que un acuerdo negociado pueda tener pertinencia sobre el terreno.

如果不在这方面立即采取具体行动,就很难设想通过谈判达成在当地具有影响力解决办法。

评价该例句:好评差评指正

La Corte ha negociado y está negociando una variedad de acuerdos con Estados y organizaciones internacionales, tanto sobre cooperación general como sobre aspectos específicos.

法院已经并正在与各国和国际组织就一般合作和具体问题谈判各种协议。

评价该例句:好评差评指正

Seguimos pensando que la mejor manera de abordar las preocupaciones relacionadas con la proliferación de misiles es mediante acuerdos multilateralmente negociados, amplios y no discriminatorios.

仍然认为,与导弹扩散有关关切最好通过经多边谈判达成全面和无歧视协定来解决。

评价该例句:好评差评指正

No nos hemos comunicado, no hemos negociado, se han profundizado las desconfianzas y las divisiones.

没有沟通;没有谈判;互不信任与分歧加深了。

评价该例句:好评差评指正

Tras examinar el proyecto de acuerdo negociado, la Oficina de Asuntos Jurídicos pidió al Tribunal que añadiera nuevas disposiciones y renegociara algunos aspectos del acuerdo.

法律事务厅在审查了谈判达成协议草案后,指示法庭纳入其他一些条款,并重新谈判协议一些方面。

评价该例句:好评差评指正

El Departamento continuará prestando asistencia a los Estados Miembros para promover, fortalecer y consolidar los principios y normas negociados multilateralmente en todas las esferas del desarme.

裁军部将继续协助会员国促进、加强和巩固一切裁军领域经多边协商达成原则与规范。

评价该例句:好评差评指正

Periódicamente, los miembros de la OMC deberían revisar la eficiencia del apoyo y la asistencia prestados y su capacidad de apoyar la ejecución del programa negociado.

世贸组织成员应定期审议向内陆发展中国家提供支持和援助是否有效及世贸组织是否有力支持谈判议程执行。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


在 上, 在...的时候, 在...的下面, 在...地方, 在...对面, 在...后面, 在...近旁, 在...里, 在...内部, 在...旁边,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

世界短

Lantín, entonces oficial primero de negociado en el Ministerio del Interior, con tres mil quinientos francos anuales de sueldo, la pidió por esposa y se casó con ella.

朗丹先生那时在内政部里当主任科员,每的薪水是三千五百法郎。他向她求婚,娶了她

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU201812月合集

Guterres lamentó que " pese a algún progreso en los textos negociados, queda mucho por hacer" .

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20155月合集

Reiteró que la única solución duradera a la crisis en Yemen es un acuerdo inclusivo, negociado políticamente.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20174月合集

Las víctimas estaban siendo evacuadas de Fuha y Kefraya como parte del plan negociado por Qatar e Irán.

评价该例句:好评差评指正
Practica Español20157月合集

Grecia y los otros 18 socios del euro han negociado durante casi 17 horas un compromiso para comenzar las negociaciones de un multimillonario tercer rescate en favor de Atenas.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20175月合集

Sin embargo, pese al alto el fuego negociado en diciembre pasado, sigue habiendo enfrentamientos y bombardeos entre el gobierno y la oposición armada en áreas como Hama, Homs y Damasco.

评价该例句:好评差评指正
Practica Español20155月合集

Los maestros de Colombia aprobaron el “principio de acuerdo” negociado por su sindicato con el Gobierno y reanudarán las clases después de dos semanas en huelga, informaron fuentes del sector.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20166月合集

Al comentar el documento, el director ejecutivo del Programa Conjunto de la ONU sobre VIH SIDA (ONUSIDA), Michel Sidibé, reconoció las dificultades encontradas en la redacción del documento, negociado durante varios meses.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20188月合集

" Es importante aprovechar todas las oportunidades para lograr un final negociado del conflicto para que todos los afganos puedan disfrutar de la vida en paz que tan desesperadamente desean y necesitan" .

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU201512月合集

Kobler señaló que ese pacto, facilitado por la ONU y negociado durante más de un año, cuenta con el apoyo de la mayoría tanto de la Cámara de Representantes como del Congreso Nacional General.

评价该例句:好评差评指正
CRI 新闻201612月合集

" ¿Cómo puede el principio de una sola China ser negociado con dinero? El gobierno chino nunca negocia sus principios" , aseguró la portavoz del Ministerio de Relaciones Exteriores de China, Hua Chunying, en rueda de prensa.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


在场的人, 在朝, 在城内, 在城区内, 在此, 在淡季, 在底下, 在地球相对反面的, 在地下, 在电视上播放,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接