有奖纠错
| 划词

Algunos niños cuando son pequeños tienen amigos imaginarios.

些孩子小时候些幻想中的朋友。

评价该例句:好评差评指正

Hay que formar buenas costumbres a los niños desde pequeños.

要让孩子们从小就养成好习惯.

评价该例句:好评差评指正

La custodia de los niños pequeños depende también de las circunstancias concretas de cada caso.

未成年孩子的监护权,是根据具体情况而定的。

评价该例句:好评差评指正

Desde que comenzó el período que abarca este plan, muchos países han mejorado su entorno normativo con respecto a los niños pequeños.

自从这计划时期开始以来,许多国家改善了幼儿政策环境。

评价该例句:好评差评指正

En seis países del África meridional, el SIDA es el causante de más de una tercera parte de las muertes de niños pequeños.

在六个南部非洲国家,1/3以上的婴儿死于艾滋病。

评价该例句:好评差评指正

La mayoría de las víctimas son niñas menores de edad, algunas de apenas 2 años, pero también los niños pequeños son objeto de abusos.

受害人主要是女童,有时只有两岁,也包括男童

评价该例句:好评差评指正

Los profesionales que trabajan con los niños pequeños -en los sectores público y privado- deben contar con una preparación profunda, formación permanente y remuneración adecuada.

国家和非国家部门从事幼儿期工作的专业人员应接受彻底的准备培训、在职培训,并得到适当的报酬。

评价该例句:好评差评指正

Se subrayó la importancia de contar con directrices o leyes claras en materia de garantía de calidad y accesibilidad, así como datos precisos y desglosados sobre los niños más pequeños.

他们强调指出,制订关于质量保证和可得性的明准则或法律,以及准的按项目分列的关于幼儿的数据的重要性。

评价该例句:好评差评指正

Con referencia a la custodia de niños pequeños es importante referirse al hecho de que ambos progenitores (sean casados o no) tienen la responsabilidad de proveer su sustento, educación y vestido.

关于未成年孩子的监护问题,首要问题是:父母双方(无论结婚与否)都有为子女提供吃穿和教育的责任。

评价该例句:好评差评指正

Cada vez hay un mayor reconocimiento de que la prevención de la anemia es fundamental para la salud de la mujer y el desarrollo intelectual de los lactantes y los niños pequeños.

人们越来越多地认为,预防贫血症是妇女保健及婴儿和幼儿智力发展的关键。

评价该例句:好评差评指正

La falta del seguro médico afecta fundamentalmente a los niños pequeños (de ambos sexos) ya que los niños son más vulnerables a las enfermedades y las lesiones y menos resistentes que los adultos.

缺乏健康保险对(男女性)幼儿最大,因为这些儿童最容易病和受伤,而且比成年人的抵抗力差。

评价该例句:好评差评指正

En cuanto a las uniones consensuales, los participantes están mútuamente obligados a los compromisos recíprocos de los matrimonios oficiales, y cuando la cohabitación deja de existir, produce efectos en relación con los niños pequeños.

关于事实婚姻,婚姻双方相互负有正式婚姻的同等义务,旦同居终止,就未成年孩子

评价该例句:好评差评指正

En este sentido, se alienta a los Estados Partes a que establezcan asociaciones sólidas y equitativas entre el gobierno, los servicios públicos, las familias y el sector privado con el propósito de financiar la atención y educación de los niños pequeños.

在这方面,应鼓励缔约国在政府、公共服务、家庭和私营部门之间发展坚强而公平的伙伴关系,为幼儿期养育和教育提供资金。

评价该例句:好评差评指正

Buen ejemplo de ello es el caso del Nepal, donde los centros locales atienden a más de 10.000 niños pequeños y reciben apoyo mediante actividades de orientación de padres, suministro de suplementos de hierro, vigilancia del crecimiento de los niños y tratamientos vermífugos.

尼泊尔有个良好范例,那里的地方中心有1万多名幼童参加,同时还有家长指导、铁补充剂、成长监督和驱虫努力。

评价该例句:好评差评指正

La ventaja comparativa del UNICEF reside especialmente en su capacidad de apoyar los vínculos y la sinergia entre la política, los procesos y las actividades a cada uno de esos niveles con miras a lograr resultados mejores y más económicos en beneficio del niño pequeño.

儿童基金的相对优势是其能够在每个这些级别上支持政策、进程与措施之间的联系和协同作用,以便为幼童取得更好和更符合成本效益的结果。

评价该例句:好评差评指正

Se está concediendo mayor atención a la contribución de los programas sectoriales a la supervivencia y el desarrollo de los niños pequeños, y se está haciendo más hincapié en la convergencia de los servicios en apoyo de las familias, los padres y los grupos marginados.

正在更加重视以部门为基础的方案给幼儿存和发展作出的贡献,更加重视汇集各种服务,支持家庭、家长和受到排挤的团体。

评价该例句:好评差评指正

Eritrea, Malawi, Malí, Mozambique, la República Unida de Tanzanía y Togo y algunos distritos que participan en la estrategia acelerada para la supervivencia y el desarrollo del niño han hecho rápidos progresos en cuanto a la cobertura de los niños pequeños y las mujeres embarazadas.

厄立特里亚、马拉维、马里、莫桑比克、坦桑尼亚联合共和国、多哥和参加儿童存与发展加速方案倡议各地区,都在幼儿和怀孕妇女获得驱虫蚊帐方面取得迅速进展。

评价该例句:好评差评指正

Tras el examen de mitad de período del plan estratégico de mediano plazo, el UNICEF ha adoptado un enfoque más flexible, según el cual se concede mayor importancia a las distintas políticas sectoriales e intersectoriales que contribuyen a crear un entorno favorable a los niños pequeños.

在中期战略计划中期审查之后,儿童基金执行了更加灵活的政策,更加重视各个部门政策和跨部门政策,帮助创造有利于幼儿发展的环境。

评价该例句:好评差评指正

El UNICEF tiene previsto redoblar sus esfuerzos para que se preste la debida atención a los niños pequeños en las estrategias de lucha contra la pobreza, sobre todo teniendo en cuenta los vínculos que existen entre el desarrollo de los niños y la reducción de la pobreza.

儿童基金将更加努力,推动减贫战略中足够重视幼儿问题,这不仅仅是因为儿童发展同减贫之间有着联系。

评价该例句:好评差评指正

Gran parte de las deliberaciones se refirieron a los problemas del desarrollo saludable de los niños pequeños. Entre otros, se mencionaron las dificultades para sensibilizar y formar a los padres, en particular en el contexto de diferentes culturas y tradiciones, así como algunas percepciones de los niños.

大部分的讨论主要针对幼童的健全发展问题,包括在引起敏感关心和培训父母方面所遇到的困难,尤其是在不同文和传统的情况下以及对儿童所持的某些观点的情况下,更是如此。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


tabarra, tabarrera, tabarro, tabasco, tabasqueño, tabear, tabelión, tabellar, taberna, tabernáculo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Aula Internacional 3

Fatal, nos tratan como niños pequeños.

们像对小孩子一样对待我们

评价该例句:好评差评指正
粉红小猪佩奇

Sí, no es nada fácil cuidar a unos niños tan pequeños.

是啊,照顾小孩子太不容易

评价该例句:好评差评指正
灵偶契约-El niño

Dulce Jesús, su humilde y bueno protege este niño pequeño.

仁慈的主 请守护这个孩子。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel A2

Los padres llevan a los niños pequeños a un parque infantil todos los días.

父母们每天都带小孩子们去儿童乐园。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Busca series para niños pequeños, libros para niños pequeños.

幼儿读物。

评价该例句:好评差评指正
Ary Tenorio

Esta palabra la usamos para referirnos a los niños pequeños.

这个词我们用来指代小孩。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

En Estados Unidos pedir un Nesquik sería solo para niños pequeños, ¿sabes?

在美国只有小孩子才需要订购雀巢巧克力奶。

评价该例句:好评差评指正
Hola Spanish

Debo decir que yo desde que tengo dos niños pequeños y mi trabajo, ¿no es cierto?

自从我有2个孩子还有工,对吧?

评价该例句:好评差评指正
王尔德童话故事节选

Y le alargaba sus ramas, inclinándose todo lo que podía, pero el niño era demasiado pequeño.

并尽可能地垂下枝条,可是小孩还是太矮小

评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩乐指南

Comencemos por Nickelodeon. Es la parte del parque donde querrás pasar más tiempo si viajas con niños pequeños.

让我们从尼克园开始。如果带着孩子游玩,会想花最多的时间在乐园的这个区域。

评价该例句:好评差评指正
道德经

Siendo la corriente del universo, La verdad y el no desvío se torna inocente Como un niño pequeño.

为天下溪,常德不离,复归于婴儿。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

Escombros, mochilas Y ropa de niños pequeños en la playa.

海滩上的碎片、背包和小童装

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

Y las preguntas que le haces, ya que estás ahí, son de niño pequeño.

在那里时,题都是蹒跚学步

评价该例句:好评差评指正
Advanced Spanish Podcast - Español Avanzado

Pero ¿cómo es hacerlo en familia y sobre todo con niños pequeños?

但是为一个家庭,尤其是带着小孩子,做这件事感觉如何呢

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年9月合集

Los niños, cada vez más pequeños, representan ya un 25% de los migrantes.

儿童年龄越来越小,现在占移民的 25%。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年8月合集

Las familias con niños pequeños llegan angustiadas y desorientadas.

小孩的家庭抵达时心烦意乱、迷失方向。

评价该例句:好评差评指正
ARTE․tv Cultura

El nombre Nenuco viene de la palabra nene, que significa bebé o niño pequeño.

Nenuco 这个名字来源于单词 nene,意思是婴儿或小孩。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Incluso los niños pequeños van a ver un ahorcamiento, qué horror que ocurra algo así.

就连小孩子也要目睹绞刑,发生这种事真是可怕。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Esta primera escena de un niño pequeño en la cama dura páginas y páginas.

这一开头描写一个小男孩躺在床上的场景,竟然用好几页的篇幅。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Los niños pequeños son impulsados por el Id y exigen una satisfacción inmediata.

年幼孩子受到本我的驱使,要求立即得到满足。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


tabético, tabica, tabicad, tabicar, tabicíon, tabicón, tábido, tabífico, tabinete, tabique,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端