有奖纠错
| 划词

La nomenclatura es variada y, con frecuencia, esos tratados son calificados de tratados de establecimiento o tratados de amistad.

此类条约有各不同名称,它们往往被叫做定居条约或友好条约。

评价该例句:好评差评指正

Indicó además que las organizaciones habían acordado utilizar una nomenclatura común para describir las medidas ya en vigor.

她指出,各组织同意采用统一语来指称各现行措施。

评价该例句:好评差评指正

En este momento se dispone de una cantidad considerable de información que, no obstante, no permite crear unos marcos integrados de evaluación ambiental, debido a múltiples limitaciones: la deficiente cuantificación de los fenómenos de degradación de los recursos naturales, la dispersión de los datos disponibles, las dificultades de acceso a la información existente, la utilización de nomenclaturas y escalas variables, la compartimentación de las instituciones que poseen datos, etc.

当前,已有一定可用信息,而且其数量常常十分可观,但许限制因素仍然阻碍着在综合境评估框架方面取得进展:自然资源退化现象量化不理想、数据分布散乱、现有信息难以检索、语和衡量标准样、拥有信息机构条块分割现象严重,等等。

评价该例句:好评差评指正

Actualmente se dispone en efecto de un conjunto de informaciones que suele ser considerable pero que no permite crear marcos integrados de evaluación ambiental debido a múltiples limitaciones: la deficiente cuantificación de los fenómenos de degradación de los recursos naturales, la dispersión de los datos disponibles, las dificultades de acceso a la información existente, la utilización de nomenclaturas y escalas variables, la compartimentación de las instituciones que poseen la información.

当前,已有一定可用信息,而且其数量常常十分可观,但许限制因素仍然阻碍着在综合境评估框架方面取得进展:自然资源退化现象量化不理想、数据分布散乱、现有信息难以检索、语和衡量标准样、拥有信息机构条块分割现象严重,等等。

评价该例句:好评差评指正

Por una parte, los estadísticos de la División de Estadística y la OCDE elaboraron en detalle la metodología para las normas aplicables al procesamiento de datos (entre otras cosas, la nomenclatura de los países, la confidencialidad, la estimación de las cantidades faltantes y la validación de los datos); por otra parte, los especialistas en informática de ambas organizaciones escribieron código y desarrollaron las interfaces de las aplicaciones para crear los programas informáticos.

一方面,统计司和经合组织统计员详细定出用于制定数据处理各项标准方法(其中包括国家语、保密问题处理、缺失数量估算以及数据核实);另一方面,两个组织信息技工作人员编写代码,开发应用界面,最后编写计算机程序。

评价该例句:好评差评指正

En los informes presentados por muchos países se señala igualmente la necesidad de fomentar la capacidad humana e institucional a fin de eliminar obstáculos como la escasa fiabilidad de los datos cuantificados disponibles en materia de degradación de los recursos naturales, la dispersión de esos datos, las dificultades de acceso a la información existente, la utilización de nomenclaturas y escalas variables y la existencia de barreras entre las instituciones que disponen de información.

国家提交报告还提到要加强人能力和机构能力以便克服诸限制因素,如对自然资源退化现象缺少量化,数据零散,难以获得已有信息,使用不同语和尺度,或对拥有信息机构进行划分等。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


gloquidiado, gloquidio, gloria, gloria patri, gloriado, gloriar, gloriarse, glorieta, glorificable, glorificación,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

El Símbolo Perdido 失落

Obviamente, la nomenclatura es esotérica, pero la física es avanzada.

“显然, 用来命名术语有点诡异, 但实质精当先进。”

评价该例句:好评差评指正
La aventura del saber

De diversas nomenclaturas basadas en la palabra " Fahrenheit" .

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


glosario, glosectomía, glosilla, glosina, glositis, glosofaríngeo, glosogaríngeo, glosohial, glosolalia, glosopeda,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接