有奖纠错
| 划词

Hay que cumplir en su totalidad la normativa establecida sobre idiomas.

必须全面遵守既定的语言政策。

评价该例句:好评差评指正

Resumen de la experiencia adquirida y consecuencias normativas.

总结取得的经验与政策含义。

评价该例句:好评差评指正

Las actividades normativas no podían transferirse al Foro Permanente.

标准制转移到常设论坛。

评价该例句:好评差评指正

La Conferencia de las Partes facilita orientaciones operativas y normativas según se necesiten.

缔约大会必要时提供政策和业务指导。

评价该例句:好评差评指正

Bye hizo hincapié en la importancia de la normativa o los principios universales.

对于这个行业,这意味着所有公司都必须遵守目前参与自愿倡议的少数公司制定的标准。

评价该例句:好评差评指正

Este documento describe las tendencias previstas para los diez próximos años en cinco esferas normativas.

文件阐述了五个政策领域在今后十年的趋势。

评价该例句:好评差评指正

En los países en desarrollo es muy habitual la ausencia de normativa al respecto.

在发展中国家,这面经常规范足。

评价该例句:好评差评指正

Mejora de los vínculos entre la programación, la asistencia técnica, la labor normativa y la supervisión.

改善案拟定、技术援助、政策工作和监测之间的关联。

评价该例句:好评差评指正

Ese enfoque analítico del MM contribuirá también a la preparación de orientaciones normativas de la CP.

全球机制的这一分析重点还有助于制定缔约会议的政策指导。

评价该例句:好评差评指正

Otras áreas normativas, como el comercio y la agricultura, tienen grandes consecuencias para el desarrollo mundial.

包括贸易和农业在内的其他政策面,也对全球发展产生了巨大的影响。

评价该例句:好评差评指正

Habría que prestar especial atención a la normativa de derechos humanos, al derecho humanitario y al derecho penal internacional.

重点放在人权法、人道主义法和国际刑事法。

评价该例句:好评差评指正

Para lograr estos objetivos, las mayores inversiones en ordenación ambiental deben ir acompañadas de amplias reformas normativas.

为实现这些具体目标,在增加环境管理投资的同时,必须进行广泛的政策改革。

评价该例句:好评差评指正

En algunos ordenamientos, la normativa admite implícitamente que los anuncios de información previa comprendan períodos más breves.

在一些法域,条例暗示预先通知可以涵盖较短的期间。

评价该例句:好评差评指正

Se trata de que haya una coherencia normativa, un mejor reparto y una ayuda libre de ataduras.

它涉及到政策的连贯性、改进提供式和附加条件的援助。

评价该例句:好评差评指正

La División para Asuntos de Tratados se encarga de la mayoría de las funciones normativas de la ONUDD.

条约事务司行使毒品和犯罪问题办事处的大多数规范性职

评价该例句:好评差评指正

Las reformas normativas y una mejor gobernanza se han convertido en consignas en todo el mundo en desarrollo.

改革政策和改善施政变成了所有发展中国家的口号。

评价该例句:好评差评指正

A ese respecto, el Relator Especial subrayó el carácter complejo de la normativa interna de las organizaciones internacionales.

在这面,报告员正确地指出了国际组织规则的复杂性。

评价该例句:好评差评指正

En muchos casos estos órganos se han establecido separando la función normativa de la ejecución operacional del programa.

在许多情况下,设立机构时,把制定政策的职案的实际执行予以分开。

评价该例句:好评差评指正

Las recomendaciones normativas que representan cambios importantes en la forma de pensar están inundando el escenario político mundial.

重大改变政策的建议在全球政策论坛上纷纷涌现。

评价该例句:好评差评指正

Los parlamentos desempeñan un papel fundamental en la reforma de la legislación nacional de conformidad con la normativa internacional.

议会在按照国际标准改革国家法律面发挥了基本作用。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


acerería, acerfneo, acería, acerico, acerillo, acerino, acerista, acernadar, acero, acero inoxidable,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2020政府工作报告

Aumentaremos la pensión básica de vejez de los jubilados y la cuantía normativa mínima de la pensión social de las poblaciones urbana y rural.

人员基本养老金,提高城乡民基础养老金最低标准。

评价该例句:好评差评指正
CRI 新20173合集

Según otra información, China presentará este año su primera normativa sobre inversión en ultramar.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU201812合集

Bajo la normativa actual, los acusados de ciertos delitos van automáticamente a la cárcel.

评价该例句:好评差评指正
CCTV 经济

La nueva normativa aclara los aspectos básicos de la clasificación de inversores y de productos.

评价该例句:好评差评指正
Practica Español201410合集

La modificación horaria se produce dos veces al año en cumplimiento de la normativa comunitaria.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20202合集

El sistema de las Naciones Unidas en el país ha expresado reservas respecto a esta normativa.

评价该例句:好评差评指正
CCTV 经济

Beijing y Shanghai han publicado un borrador de normativas sobre los servicios para encontrar vehículo.

评价该例句:好评差评指正
CRI 新20173合集

La normativa sancionará a los inversores que violen las leyes de dentro y fuera del país.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20167合集

Esa normativa se ajusta a las estipulaciones del Convenio Marco de la OMS para el Control del Tabaco.

评价该例句:好评差评指正
CRI 新20172合集

Según las normativas, China deberá tener la " línea roja" claramente definida a más tardar para el final de 2020.

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Es muy importante que nos fijemos siempre en que los juguetes cumplan las normativas vigentes y en la edad recomendada del producto.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20152合集

Con las regulaciones, Estados Unidos se sumará a Brasil, Chile, Holanda y otros países que han adoptado normativas en esa dirección.

评价该例句:好评差评指正
CCTV 经济

El Ministerio de Vivienda y Desarrollo Urbano-Rural de China ha exigido normativas estrictas para proteger los derechos de los compradores de vivienda.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20178合集

Líbano abolió la normativa el 16 de agosto, Jordania el 1 del mismo mes y Túnez lo hizo el 26 de julio.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20173合集

La normativa establece que los menores no acompañados o separados de sus familias no serán sometidos a deportaciones que puedan causarles más daño.

评价该例句:好评差评指正
Dele C1 El Cronómetro

En tu país ¿hay alguna normativa para solucionar los problemas a este respecto?

评价该例句:好评差评指正
CRI 新20179合集

Entre las iniciativas también están la delegación de poderes, el refuerzo de la normativa y el atraer mayores fondos para la colaboración público-privada.

评价该例句:好评差评指正
CRI 新20175合集

Al mismo tiempo, se ampliará la cobertura de la actual normativa sobre noticias y publicaciones para abarcar la gestión de los medios en línea.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20218合集

El llamado solicita la moratoria hasta que se establezca una normativa que garantice su uso de acuerdo con las normas internacionales de derechos humanos.

评价该例句:好评差评指正
Practica Español20147合集

Fuentes cercanas a las negociaciones, justificaban el retraso por el enfado marroquí ante la nueva normativa europea sobre la entrada de verduras marroquíes en territorio comunitario.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


acertante, acertar, acertijo, aceruelo, acervo, acérvulo, acescente, acetábulo, acetal, acetaldehldo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接