有奖纠错
| 划词

Particularmente notorio a este respecto han sido los internados para indígenas.

在这方面特别令人发指的现象就是土著学生的住宿学校。

评价该例句:好评差评指正

En esos países, los esfuerzos por atraer inversiones extranjeras directas se ven obstaculizados la mayoría de las veces debido a la ausencia notoria de inversionistas nacionales dinámicos.

吸引外国直接投资的努力常常由于发展中国家显然缺乏具有活力的国内投资基础而受到损害。

评价该例句:好评差评指正

La notoria ocupación por uno de los Miembros de las Naciones Unidas del territorio de otro Estado Miembro, así como la depuración étnica, deben condenarse con firmeza y ponérseles fin.

必须强烈谴责联合国员国占领另员国领土的臭名昭著的行为以及族清洗行为,必须制止这种行为。

评价该例句:好评差评指正

En lo que concierne a la situación del Poder Judicial en el Ecuador, las visitas realizadas por el Relator Especial revelan la crónica debilidad institucional del país y las notorias dificultades para superarla.

关于厄的司法状况,特别报告员的访问显示该国各机构长期存在的弱点,和在矫正这些弱点方面遭遇的重大障碍。

评价该例句:好评差评指正

Consideramos que la situación de los niños y los conflictos armados no ha mejorado de manera notoria, ya que, en estas situaciones, a veces una de las partes y a veces ambas partes son agentes no estatales.

我们认为,儿童和武装冲突的状况没有明显好转,因为在这种局势中,有时是方,有时是双方都是非国家行动方。

评价该例句:好评差评指正

Alienta al sistema de las Naciones Unidas y a los Estados Miembros a celebrar el Día de las Naciones Unidas para la Administración Pública en forma más notoria, e invita a los Estados Miembros a proponer candidatos para los Premios de las Naciones Unidas a la Administración Pública.

鼓励联合国系统和员国以更加引人注目的方式庆祝联合国公共服务日,并邀请员国提出联合国公共服务奖候选人。

评价该例句:好评差评指正

El Gobierno que en nombre de la lucha contra el terrorismo ha desatado guerras y enviado a morir a sus soldados es el mismo que hoy protege a uno de los más notorios terroristas de nuestros tiempos, autor intelectual del horrendo sabotaje a un avión cubano con 73 pasajeros a bordo y responsable de muchos otros asesinatos de ciudadanos cubanos y de otras naciones.

美国政府以反恐名义发动战争并让它的士兵去送死,当今却保护名当代最臭名昭著的恐怖分子:对架载有73名乘客的古巴飞机进行恐怖破坏的主脑人和对很古巴公民及其他国家公民进行其他暗杀行为的责任人。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, 办案, 办报, 办到, 办法, 办稿, 办公, 办公家具, 办公时间, 办公室,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

国家主席习近平十九大报告

Resultados notorios en la construcción de la civilización ecológica.

生态文明建设成效显著。

评价该例句:好评差评指正
马德里探店集

El café enseguida tuvo una clientela muy notoria del mundo de los aristócratas.

咖啡馆很快吸引了贵族阶层的知名客户。

评价该例句:好评差评指正
马德里探店集

Personajes de lo más variado y más notorio.

形形色色的知名人物。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Esa notoria antigüedad (aunque terrible de algún modo para los ojos) me pareció adecuada al trabajo de obreros inmortales.

这种明显的古老式样(尽管来有些可怕),依我是永生的工匠的手艺。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

También puede ser muy notorio el acento de una persona al hablar una lengua que no aprendió desde la niñez.

一个人的口音在说一种他们没有从学习的语言时也会非常明显。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

A diferencia de su despreciado protagonista, Camus fue notorio por su filosofía honesta.

与他所鄙视的主人公同,缪因其诚实的哲学而臭名昭著

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Así, el perfil político de Samantha, en lugar de pasar desapercibido, se volvió más notorio.

因此,萨曼莎的政治形象但没有被忽视,反而变得更引人注目

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Uno de los ejemplos más notorios pasó a poco tiempo del huracán María.

臭名昭著的例子之一发生在飓风玛丽亚之后久。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Es quizás una de las diferencias más notorias entre ambos grupos del español.

这也许是两组西班牙人之间最明显的差异之一。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年9月合集

Todo el cariño que tenía, se lo han devuelto con gestos tan notorios, recibirla con palmas.

她所有的感情都以如此引人注目的姿态得到回报用手掌迎接她。

评价该例句:好评差评指正
Advanced Spanish Podcast - Español Avanzado

Y en cuanto al jaleo y a las fiestas que montan, también es un problema bastante notorio.

至于他们的大惊聚会,也是一个相当引人注目的问题

评价该例句:好评差评指正
马德里探店集

Tenía una de las tertulias, aquí el catálogo de tertulias es enorme, una de las tertulias más notorias que era la de los pintores.

他主持其中一个沙龙——这里的沙龙数量惊人,最著名的是画家沙龙。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Y este enfrentamiento por el poder explota finalmente con la crisis económica en Bolivia, que empezó a hacerse muy notoria a comienzos de 2023.

而这种权力对抗最终随着玻利维亚的经济危机爆发,并在2023年初开始变得非常引人注目

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Sigue siendo una de las mujeres más notorias de la historia, pero… ¿era sólo una exitosa seductora o era una gran gobernante por derecho propio?

她仍然是历史上最臭名昭著的女性之一,但是… … 她只是一个成功的诱惑者还是她本身就是一个伟大的统治者?

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Bonilla tenía un patrocinador con poder, el futuro líder de una organización notoria conocida en toda América Latina como El Pulpo, por su largo alcance.

博尼拉有一位强大的赞助商,他是一个臭名昭著的组织的未来领导人,这个组织因其影响深远而在整个拉丁美洲被称为“El Pulpo”。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

En la actualidad, la presencia de la W en nuestro idioma se hace más notoria gracias a una serie de factores modernos, como los Términos tecnológicos.

当下, 字母W在我们的语言中愈发显眼, 这得益于一系列现代因素,诸如科技术语的普及。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Hasta aquel jueves indeseable, en que el médico menos notorio de los muchos que lo habían visto lo citó a las nueve de la mañana en el pabellón de neurología.

直到那个令人快的星期四,给他做过检查的众多医生中最寂寂无闻的一位约他早上九点在神经科诊室见面。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente - PODCAST

Pero... Tenés palabras según la región, pero en España es mucho más notorio.

但是… … 根据地区的同,有同的说法,但在西班牙,这一点更为明显

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Todo tendrá justificación en su libro, queríamos pensar, pero su afinidad con todos los malos jueces del mundo era demasiado notoria, y al fin hubimos de admitir que era simplemente un malvado.

我们总是往好里想,认为他总有他的道理,但是他同世界上所有贪官污吏的相似之处实在太明显到头来,我们承认他是个扣的恶棍。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Su fuerte postura moral significó que condenó abiertamente a muchos de sus amigos intelectuales e incluso rompió su relación con su propia hermana, quien se casó con un notorio antisemita.

他强烈的道德立场意味着他公开谴责他的许多知识分子朋友, 甚至与自己的妹妹断绝了关系,因为她嫁给了一个臭名昭著的反犹太主义者。

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


办理退房手续, 办理营业执照, 办理证件, 办事, 办事处, 办事麻利的, 办事稳当, 办事稳健, 办事员, 办学,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端