有奖纠错
| 划词
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Y se calló la boca por pura obediencia.

当时因为要听从父命,才没有开口。

评价该例句:好评差评指正
小银和我

Entonces yo se lo pedí, y ella, con esa dulce obediencia voluntaria que presta al hombre la niña que va para mujer, me lo cedió de buen grado.

叫她给我。这个快要年的大女孩带异性的心理,温顺而自愿地交给了我。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Pero, sobre todo, quieren hacerte sentir que debes recompensar su pretendido acto de bondad al no hablar nunca en contra de ellos y agradecérselo con más lealtad, alabanza y obediencia.

但是,们尤其想让你觉得你应该回报们伪装的善意行为,永远要反对们,而要给们更多的忠诚,赞美和服从来作为回报。

评价该例句:好评差评指正
木偶奇遇记(匹诺曹)

Los muchachos que atienden amorosamente a sus padres en la miseria y en la enfermedad, merecen siempre ser queridos, aunque no se les pueda citar como modelos de obediencia ni de buena conducta.

孩子充满爱心帮助遭到幸的生病父母,都应当受到称赞,得到疼爱,哪怕为听话和品行优良的模范孩子。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Este modelo ha sido criticado por priorizar la obediencia por sobre el pensamiento crítico, formando más bien trabajadores y soldados que espíritus creativos, pero también fue el primero en incluir a las niñas y reducir significativamente el analfabetismo.

然而,普鲁士学校将服从置于第一位,弱化批判性思考,也更适合培养工人、士兵,而非创造性人才,这也是其饱受批评的原因,然而,普鲁士学校却是第一所接受女学生的学校,也有效地降低了文盲率。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Y siendo forzoso que los que fueren se han de ir a hincar de finojos ante su presencia, y decir que van de parte de vuestra merced a dalle la obediencia, ¿cómo se pueden encubrir los pensamientos de entrambos?

那些被迫前去的人必然得跪倒在她面前,说是受您差遣,前去听从她的吩咐,那么,你们俩的事怎么隐瞒得了呢?”

评价该例句:好评差评指正
Rinconete y Cortadillo 林孔内特和科尔塔迪略

No menos le suspendía la obediencia y respecto que todos tenían a Monipodio, siendo un hombre bárbaro, rústico y desalmado.

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2019年1月合集

Guaidó también hizo un llamamiento a los militares para que desconozcan a Maduro, pese a que la fuerza armada ya juró obediencia al llamado presidente obrero.

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2019年1月合集

El informe señala además que los grupos armados en zonas de conflicto utilizan también la trata como herramienta para infundir el terror entre la población y facilitar así su obediencia.

评价该例句:好评差评指正
CRI 新闻2016年3月合集

El legislativo nacional también reforzará la vigilancia sobre la aplicación de la Constitución, la obediencia a seis leyes y la inspección de los presupuestos gubernamentales y las cuentas definitivas, según explicó Zhang a los legisladores chinos.

评价该例句:好评差评指正
CRI 新闻2016年3月合集

Zhang, presidente del Comité Permanente de la APN, señaló en el informe de trabajo anual que los vicepresidentes y él mismo encabezaron los grupos de inspección a las localidades para supervisar e inspeccionar la obediencia a dichas leyes.

评价该例句:好评差评指正
CRI 新闻2016年11月合集

En particular, un puñado de altos funcionarios del Partido, dominados por sus ansias políticas y deseos de poder, ha recurrido a conspiraciones políticas trabajando en una obediencia pretendida, mientras formaban camarillas para perseguir intereses egoístas, señaló.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


丧偶的, 丧气, 丧气话, 丧亲, 丧权辱国, 丧生, 丧失, 丧失活力, 丧失理智的言行, 丧失名誉,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接