有奖纠错
| 划词

Tanto la pintura como la escultura o el dibujo son obras de arte

绘画和雕塑,绘图一样都是艺术作品。

评价该例句:好评差评指正

En los últimos años, el proyecto ha pasado a incluir la participación de artistas chinos para fomentar ante la opinión pública, mediante obras de arte contemporáneo, una imagen no discriminatoria de las trabajadoras migratorias.

,项目扩大了合作伙伴的范围,吸引了一些当中国艺术家的参与,通过当艺术鼓励公众以非歧视性的观点看待移徙女工。

评价该例句:好评差评指正

El concepto de “objetos civiles” abarca todos los objetos (casas, residencias particulares, huertos, escuelas, refugios, hospitales, iglesias, mezquitas, sinagogas, museos, obras de arte y otros bienes) que no sirvan ni se utilicen para fines militares.

`民用物体'的概念包括没有军事用途或不用于军事用途的一切物体(房屋、私人住宅、果园、学校、收容所、医院、教堂、清真寺、犹太教会堂、博物馆、艺术品等)。

评价该例句:好评差评指正

Por último, el patrimonio cultural de Chipre ha sido saqueado sistemática y deliberadamente, tal como muestran la destrucción de 500 iglesias ortodoxas griegas y el tráfico de obras de arte con destino a otros países.

塞浦路斯的文化遗遭到有步骤和蓄意的掠夺,毁坏了500所希腊东正教教堂,并把艺术品贩卖到国外。

评价该例句:好评差评指正

Los ordenamientos legales enfocados a la protección del patrimonio cultural en nuestro país, se han desarrollado bajo criterios vinculados a la defensa de los bienes monumentales arqueológicos e históricos por una parte y, por otro lado, al ámbito de obras de arte.

为保护墨西哥的文化遗制定了具体的法律条例,这些条例的基本标准既与保护考古及历史遗迹遗址有关,也与艺术作品有关。

评价该例句:好评差评指正

Entre las empresas no financieras y profesionales designados se cuentan, por ejemplo, contadores, abogados, administradores fiduciarios, secretarios de sociedades mercantiles, agentes tributarios, asesores financieros, concesionarios de automóviles, comerciantes de antigüedades y obras de arte, corredores de gemas y metales preciosos, agentes inmobiliarios y agentes de viajes.

例如,指定的非金融企业和专业人员包括会计师、律师、信托管人、企业登记机构、税人、金融顾问、汽车销售商、古董和艺术品交易商、贵金属交易商、地经纪人和旅行社。

评价该例句:好评差评指正

Si bien la vulnerabilidad del sector a la acción de la delincuencia organizada es evidente, se carece de información fidedigna y actualizada acerca del alcance y la índole de los grupos delictivos organizados implicados en el tráfico de bienes culturales, entre ellos, obras de arte, antigüedades, manuscritos raros y material etnológico.

很显然该部门容易被有组织犯罪集团涉足,但是就有组织犯罪集团参与贩运文化财,包括艺术品、古文物、珍稀手稿和人类文化材料等的程度和特点而言,还缺少可靠的最新资料。

评价该例句:好评差评指正

Fue declarado culpable con arreglo al párrafo 3) del artículo 7 del estatuto de dos cargos de ataques a personas civiles y a instituciones consagradas al culto religioso, la beneficencia y la educación o a las artes y las ciencias, monumentos históricos, u obras de arte y científicas, o los daños deliberados a éstos.

根据《规约》第7条第3款,Pavle Strugar被认定有罪,在攻击平民和毁坏或故意损害宗教、慈善和教育以及艺术和科学机构、历史古迹、艺术和科学成果方面,犯有两项罪行。

评价该例句:好评差评指正

Aunque las dependencias del CONACULTA responsables de este campo cultural son el INAH, el INBA y la Dirección General de Sitios y Monumentos. El FONCA participa en estas acciones con dos rubros de operación de su esquema de trabajo: Los subfondos arqueológicos, y los del Programa "Adopte una obra de Arte" y el Programa de adquisición de obra.

虽然国家文化和艺术委员会负责这一文化领域的部门是国家人类学和历史研究所以及古迹和遗址局,但国家文化和艺术基金也通过以下两个行动项目参与其中:考古分基金以及 “接受艺术品”方案和购买艺术品方案。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


tiemple, tiempo, tiempo de calidad, tiempo de ejecución, tiempo de guerra, tiempo de inactividad, tiempo añadido, tiempo libre, tiempo verbal, tienda,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

VideoEle Nivel A2

En la ciudad hay muchas iglesias con obras de arte.

在这座城市里有许多藏有艺术教堂。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B2

Es fascinante la decoración y la cantidad de obras de arte que tienen.

装饰非常奇妙,艺术数量众多。

评价该例句:好评差评指正
今日西班牙

Se trata de una obra de arte del cine surrealista, con escenas verdaderamente impactantes.

一部超现实主义艺术,场景设计非常具有冲击力。

评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩乐指南

Está más que estudiado que el cerebro desconecta después de un tiempo viendo obras de arte.

研究表明,在欣赏一段时间艺术后,大脑会宕机一阵。

评价该例句:好评差评指正
小王子

Enseñé mi obra de arte a las personas mayores y les pregunté si mi dibujo les daba miedo.

我把我这副杰拿给大人看,我问他们我让他们害怕。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Bueno, os explico esta obra de arte que acabo de hacer porque seguro que no habéis entendido nada.

,我解释一下我刚展现一系列画面,因为我觉得你们肯定完全没看懂。

评价该例句:好评差评指正
Aula Internacional 3

La verdad es que me parecen más bonitos los tatuajes que los piercings. Algunos tatuajes son verdaderas obras de arte.

事实,我觉得纹身比穿环更美。有些纹身艺术

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Ya le dedicamos un video, pero su capacidad de convertir escenas de la vida cotidiana en obras de arte era increíble.

我们也有关于维米尔视频,他将日常生活场景变成艺术能力非常惊人

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第四册

Acercarse, en una gruta húmeda y semioscura, a los bisontes de esa maravillosa obra de arte paleolítica, es un acto profundamente emocionante.

在一个昏暗不明且潮湿洞窟中,靠近这个伟大旧石器时代艺术,这一行为令人深深感动。

评价该例句:好评差评指正
慢速西语

¿Has visto las obras de arte, Marta? Cuando las miro... No sé si debo reír o estar triste.

- 你看过艺术吗,玛莎?当我看着他们...我不知道我应该笑还难过。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel A2

A mí me encanta, me parece muy interesante, porque en cada obra de arte tienes que pensar qué nos quiere decir el autor.

我很喜欢,我觉得很有意思,因为你得想想者在每一部里想告诉我们什么。

评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩乐指南

Cádiz es una ciudad donde una simple ensalada de patatas se convierte en una obra de arte, y donde los productos del mar están siempre presentes.

在加斯,简单土豆沙拉也能成为一件艺术,海鲜产随处可见。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Es un vestido al que le tengo un cariño muy muy especial, porque aparte de ser una obra de arte, es el vestido con el que gané.

我对这件衣服有很特别喜爱,因为它除了一件艺术,也我穿着获奖衣服。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Una fotografía, dibujo o pintura que no existía antes, creada únicamente con el poder de las matemáticas: una obra de arte sin la mano de un artista.

一张以前不存在照片、图画或绘画,完全用数学力量创造出来:一件不出自艺术家艺术

评价该例句:好评差评指正
马德里探店集

Pues si fuera decíamos que... hablábamos de las maravillas que había realizado el ceramista andaluz Alfonso Romero, del 1927, el interior también está lleno de obras de arte.

倘若我们说外面壁画安达卢西亚陶艺家阿方索·罗梅罗自1927年以来创造奇迹话,那么酒馆内部也到处都艺术杰

评价该例句:好评差评指正
Gastón Luna 环游世界

Estamos ahora en escaleras al cielo, es una obra de arte por Gastón Ugalde, nuestro gran artista boliviano, representante de Bolivia y Latinoamérica como uno de los mejores artistas en el mundo abstracto.

现在我们正在天空梯上,这加斯顿·乌加尔德,这位伟大玻利维亚艺术家代表着玻利维亚和拉丁美洲,抽象艺术界最优秀艺术家一。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Y es que creo que cuando nos ponemos frente a una obra de arte y nos atrae, eso nos permite conectar y conseguimos completar la obra con nuestro propio lenguaje.

我相信,当我们面对一件艺术并被它吸引时,我们就能建立联系, 并设法用自己语言完成

评价该例句:好评差评指正
慢速西语

Un poco de cada, tal vez. De hecho, me acuerdo de algunas de las obras de arte, porque muchas de ellas fueron expuestas en la exposición Banksy's Dismaland en Inglaterra este verano.

- 也许每个都有一点点。事实上,我记得其中一些艺术,因为其中许多在今年夏天在英国班克斯迪斯马兰展览上展出

评价该例句:好评差评指正
西班牙旅游

Un lugar que les encantó fue el Centro Internacional del Títere de Tolosa, el único de Europa donde se pueden ver y aprender sobre estas pequeñas obras de arte que tanto gustan a niños y no tan niños.

他们非常喜欢托洛萨国际木偶中心,这欧洲唯一一个能够看到并了解这些艺术地方,不管小孩还大人都很喜欢。

评价该例句:好评差评指正
Hola, China 你好,中国

Es el objeto favorito de las personas letradas y también accesorios del teatro y la ópera, el abanico no sólo nos regala frescura también es una obra de arte y objeto de colección que se transmite de mano en mano.

文人手中珍爱器物,也戏曲表演道具,扇子带来不仅一阵阵清凉风,更人们手中传递收藏和艺术

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


tiesura, tifiar, tífico, tiflitis, tiflosolo, tifo, tifobacilosis, tifoidea, tifoideo, tifón,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接