有奖纠错
| 划词

Obstinado en avanzar, desdenaba el peligro.

他不顾危险,坚持前进。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo los esfuerzos del Cuarteto y de varias partes regionales e internacionales, importantes como son, lamentablemente no han logrado detener la continuación obstinada de la política del Gobierno israelí ni su negativa a proceder de manera civilizada y razonable.

尽管中东四方及各地区和国际成员付出了巨大的努力,但令人遗憾的是,这些努力仍未能制止政府顽固地执行其政策并文明和理性的方式行

评价该例句:好评差评指正

Esa situación supone una amenaza inaceptable para la paz y la seguridad de la península de Corea, de Asia nororiental y de otros lugares, y ha demostrado las limitaciones inherentes del Tratado para hacer frente al obstinado desafío de quien está decidido a ser agente activo de la proliferación.

的完整性和可信度,因为北朝鲜无视不扩散规范,并宣布退出,而遭受了沉重的打击;这个问题对朝鲜半岛、东北亚及更远的地区的和平与安全构成了令人无法接受的威胁,也显示了该在处理顽固的扩散者构成的棘手挑战方面存在的固有局限。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


yterbio, ytrio, yu, yuambú, yuan, yubarta, yuca, yucal, yucatanense, yudar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

加西亚·马尔克斯《一个难以置的悲惨故事》

Deliró varias horas, a grandes voces, y con una pasión obstinada.

祖母的梦话说了有个小时, 声音很大。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Creyó firmemente en esta teoría, de una manera un tanto obstinada, la misma obstinación que le había llevado al éxito años antes.

对此深不疑,坚到甚至有些固执,也同样是因为的固执,才促使数年前成功航行。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Le hizo comprender que un día de retraso no tendría la menor importancia, y la señora Bennet estaba muy feliz para ser tan obstinada como siempre.

因为一时太高兴了,所以也不象平常那么固执。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其魔鬼

Había participado en las oposiciones para un cargo en Toledo que lo pondría en el rumbo de ese sueño, y estaba seguro de alcanzarlo. Pero el maestro era obstinado.

参加过托莱多的谋职应试, 这可能给提供实现这个梦想的机会, 能够达到目的。但是老师十分执拗。

评价该例句:好评差评指正
欧亨利短篇小说集

Céntimos ahorrados, uno por uno, discutiendo con el almacenero y el verdulero y el carnicero hasta que las mejillas de uno se ponían rojas de vergüenza ante la silenciosa acusación de avaricia que implicaba un regateo tan obstinado.

这些分分钱是杂货店老板、菜贩子和肉店老板那儿软硬兼施地一分两分地扣下来,直弄得自己羞愧难当,深感这种掂斤播两的交易实在丢人现眼。

评价该例句:好评差评指正
CRI 新闻2018年9月合集

La comisión indicó en un comunicado que la obstinada decisión del gobierno de Estados Unidos ha conducido a la escalada de fricciones comerciales entre los dos países.

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2017年6月合集

El artista se encontraba profundamente angustiado por la situación política en España y en Europa, y encontró refugio psicológico en el obstinado trabajo que le llevó a crear esa serie pictórica.

评价该例句:好评差评指正
Practica Español当月最新

Pero el disco " Imagine" no finaliza con su primer tema, pues encierra una decena de canciones en donde Lennon se desnudó, mostró sus dramas personales y también su obstinado amor por Yoko.

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2018年12月合集

Los analistas coinciden en que las fricciones multiplicaron el ya habitual activismo diplomático chino en tiempos de su actual presidente, Xi Jinping, obstinado en crear una especie de " coalición de facto" a favor del libre comercio y el multilateralismo.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


yusero, yusión, yusivo, yuso, yuta, yute, yuto-azteca, yutyense, yuxta-, yuxtalineal,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接